動物のお医者さん@37匹目
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
雪を漕ぐ、って表現は詩的でいいな
雪国は大変なんだろうけど
雪があまり降らない地域に住んでると
たまの大雪はけっこう楽しい >>29
加藤浩次「雪、舐めんなよ!雪を舐めたらこえーぞ!!」 >初めて自分の子供に会った父ハスキー犬の反応が面白い・嬉しくてテンションが上がりすぎる
https://youtu.be/ZMogRv2irME
イヌは集団生活だからオスは父親の自覚があるのかな? 文庫版と愛蔵版の漆原プーさんとかに修正あったって聞くけど
電子書籍のコミックスにも修正はいってるの?
kindle版買いたいんだけど電子化するとなるとやっぱコミックスもアウトなのかな >>31
遠吠えの奴、子どもも遠吠えしてるのもあるけど、脱走したシーザーが交番で保護されて、警察官に取り調べを受けてたdk(だっけ?)がギャンギャン吠えるシーザーに切れてたけど、そのdkの気持ちが何となく理解出来たw
>>32
>>24だけど、行きつけの歯医者に「動物のお医者さん」が置いてあったから、入院した時庭「あるかなぁ?」と期待してデイルームに置いてあったマンガコーナーを覗いたんだけどなかったから、普段絶対読まないであろう、恋愛物の少女漫画を読んでた
そうか、電子版で買っておけばいつでも気軽にいつでも読めるんだな
改めて買うかどうかは悩みどころだけど、参考になったわ
ちなみに、上記の少女漫画は出てくる男皆、キャプテン翼並みの等身がおかしくて画力ゼロ、展開ベタ過ぎ、主人公のOLや男が恋愛脳過ぎる等ツッコミどころ満載のクソだった
他の課に移った主人公が、彼氏がいる前の課に電話しようとした時に「○○と話せるかな♪」と期待してるのを見て「バカかこの女は…」とあまりの恋愛脳っぷりに呆れ果てた
で、電話に出た元同僚に「○○に変わろうか?」と言われ、彼氏が「いないと言ってくれ」と元同僚に言われたのが聞こえて凹み、「ざまぁ見ろ!」と笑ったわ dkってなんだよ、勝手な造語で語るなよ気持ち悪いな
長文厨は世間一般に浸透してる言葉を使えないのか dkって何?とか聞いちゃってるけど当該場面を見ていれば容易にわかるだろ
こういうやつのほうが頭悪いと思うのだが ジンギスカン鍋で花見をやる季節には北ではまだ早いか…
本島が早くなった分、北でも早いんだろうな
今でも漆原教授VSカラスの争いをやってたら笑える 札幌では桜が咲くのがゴールデンウイーク辺りだからジンパもその頃ようやくできる感じだよ とはいえ先日の高温のためかほとんど雪はなくなったんだよな >>50
うん、自分はよく札幌に行くから、本島とは時差1ヶ月だと思ってる
で、脱北して帰ってくると、本島との気温差を色んな意味で痛感する 一応ニコニコ大百科では
DK(男子高生)とはなってる そうなの?
あの小さい犬にまた会いたいな〜と思ってるドンキーコングを妄想してひとり和んでたんだけどな〜 ザギトワさんは結局贈られた秋田犬をマサルと名付けたのか
彼女の間違いを笑える語学力の持ち主はいない….. トオルやアキラは女の子の名前でも通用するが
マサルは苦しくないか?マサルなんて女の子はみたことない
マサコやマサエやマサミとか、マサルの変化形を誰か教えて
やればよかったのに ザギトワは勝利の意味でマサルを選んだわけで
女の子の名前に勝の字はあまり使わないよね
勝代とか マルコはマークが元の男子名なのに
日本では女子の名前扱い まとめると呼びたいように呼べばいいということですね >>60
“マサル”と聞くと、どうしても「すごいよ!!マサルさん」を思い出してしまう
>>66
ようは二階堂みたいになれ、と言う事ですね 馬鹿を召喚するなよ
dkの説明に現れたら鬱陶しいだろ
恐らく男子高校生の略語だよ
勝手な造語だけどな >>77
でょうしきってなんだよ?
じょうしきといいたいならjoushikiだろ
頭悪いな >>78
うちの箱ではdyousiki→ぢょうしき→常識で入力・変換できるやよ
http://i.imgur.com/V9y26e9.png ぢょうしき、がすでに頭悪いなw
じとぢの使い分けも出来ないとか
どこの国の民族だよ
日本国籍を有しない民族か 頭悪い奴ほどローマ字使いたがるよな
ニュー速で昔、松ぼっくりをmatobokkukuriって書いた奴が居て
マトボッククリって何だよ?って聞いたら
そいつは松ぼっくりと書いたつもりらしくて
スレ住民に総突っ込みされまくってたの思い出した >>78は本当に外国人だろ
「日本人は『し』を『si』とは書きません『shi』と書きます」
って方山さつきが言ってたじゃん
『常識』を、『ぢょうしき』で変換を試みたり
『し』が『shi』じゃなく『si』で登録してあったり、
外国人じゃなければ知能レベルがやばすぎ 明治時代の人なんじゃねって庇いたいけど
明治の人は“ぢやうしき“表記か >>86
マトボッククリは2ch用語だよ。すくつやガイシュツみたいなワザと間違えるやつ。
特定の板でしか使われてなかったから、その範囲から外れてたニュー速では突っ込まれたんだろうけど。 言い訳に必死だなw
ぢょうしき馬鹿とマトボッククリ馬鹿は まあ2ちゃんねる発祥の言葉ではないよね
エンコリで誤訳された言葉が元だから
10年位前だったっけか えーえー出ていきますとも
実家に帰らせていただきます ひよちゃん、強かったなー
漆原教授と大喧嘩してたのには、教授の大人げなさの性格もあって大爆笑したは 今日、蟹を貰った。
蟹はおいしい料理けど、ほじるのが大変だよう >>87
> 「日本人は『し』を『si』とは書きません『shi』と書きます」
つ 「訓令式」 >>87
書くときはshiって書くけど、入力ではsiって打った方が速いじゃん(´・ω・`)
それに仮にも大臣まで務めた人の名前の漢字を間違えてる人の方が外国人みたいw 必死だけど>>104が外国人か低能なのは確定だからなあ
名前の間違いは誤変換か勘違いで済むけど
常識をぢょうしきで変換しようとする奴は
純日本人では皆無だからなあw ベッドの下にあるものを取ろうと手を伸ばす度に、菱沼さんが子どもの頃に薬を嫌ってタンスの裏に隠すシーンを思い出すのは俺だけ? >>109
>菱沼さんが子どもの頃に薬を嫌って
抗生物質をやったら食えなくなるぞ 母親は賞味期限切れの食材については無頓着だけど、病院で薬はもらうんだな
かえって高くつきそうだが 菱沼さんのお肉はパリダちゃんに汚染されている可能性がありますので生食はおやめください さっき地元のテレビ番組で元野球選手が牛の乳絞りをやってたが、才能豊かな小林君を思い出した dkとかぢょうしきとか
世間一般じゃ使用しない言語を使用するのが頭弱のジャスティスなの? >>120
元野球選手でバッター(ズバリ言うと西武や中日で活躍した和田)だったから普通の人より手はデカいんだろうけど、それでも太く感じたな
チューって出たのは2頭目だったんだけど、確か最初の牛の時は機嫌が悪いのか、はたまたやり方が下手くそなのか、後ろ足で蹴飛ばそうとしとったわ
そういや、小動物に餌を与えようとしても反応せず、子どもがやると食べてたから、小林君みたいにあふれでる才能はなかったんだろうね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています