>>281
「Wnn」なんかはサーバー上に変換エンジンがあったから、入力時の
チェックを考えると一つの解答だよね。
おれの場合、かな漢字変換じゃなくて形態素解析(つまりは自動辞書引きとか
用語抽出とか)から入ったんで、「ゲラができたときに、そこから用語の
リスト使って、表記のブレがあったら著者どうしで検討する」というので
いいと思うんだ。どうせ、用語索引とかを作るときには、そういう作業は
必要だし。
論文なんかだと、用語を抽出して頻度の高いほう(だいたい日常語)と
低いほう(固有名とかが多い)切ってやって、複数の文献で相関取って、
そこから(専門用語の出現頻度の)傾向見てシソーラスを作る、とか
前もってやっておくと、いろいろ使えて便利だろうと思う。