英語の勉強の仕方357
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
【質問の仕方】
1.学年(高1・高2・高3・1浪・2浪・3浪…のどれか?)
2.今までにやった参考書。
3.模試名を添えた偏差値。
◆予備校のテキスト・板書ノート・参考書の売却
■ブックスドリーム学参プラザ
http://www.booksdream.net/
前スレ
英語の勉強の仕方356
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kouri/1605954749/ >>951
すみません。
than is →あ とはなんでしょうか? >>952
そもそも接続詞のasやthanのあとでは共通要素が省略されうる
その知識があれば
than isを見た時点でisに対する主語が書いてないことがわかり、それは共通要素である故の省略だと瞬時に予測がつく ただ正直この英文ぐらいだと主節の主語が何かも別に確認せず
エネルギー量の比較なんだから
thanの節で主語が省略されてても「どうせエネルギー」でしょってわかる
それで軽く読んで、問題なければそのまま読めばいいし、違和感があればしっかり主語確認すればいい >>953
この場合、最後のほうにあるas energyのenergyは絶対にに省略できないのですか? >>954
全訳を知ったあとならば、そういう風に解釈すればいいんだなとわかりますが
weblio辞書の訳でも
【精力、気力、元気、力、勢い、(人の)活動力、行動力、能力、エネルギー、勢力】
なので、訳す前にそういう解釈をするのは難しいです >>955
「食品を生産するのに使われるエネルギー」という日本語に違和感があるので
エネルギー量の比較の話だなとはなかなか読めないです >>956
省略したらcontainedは何を修飾するのってなる
共通要素でもないしね >>959
あ、as energyじゃなくめenergyだけ省略したいので
基本的には共通で省略しても誤解の生じない語句が省略される
基本的には共通の主語とか動詞句とかね
この場合はされないだろうね 一行目の
したいので
は
したいのね
のミス
>>960
片割れとは? >>957
単語や文構造をイメージでとらえることだよ
いきなり、ガチガチに和訳していくと行き詰まることも多い >>957
たぶん知識や経験の問題だと思う
単語帳の暗記なんて上位層は似たりよったりなんだから、あとはうまく脳内変換できるかどうかだと思うよ
今回の英文も割と時事的なテーマじゃん あとは共通じゃなくても文脈から明らかな場合は省略されるし
柔軟に読んでこ
>>963
containedが何を修飾するのかわからなくなるし恐らく無理だろうね
例えばIt is three times as long as it is wide.
この2つ目のisは省略できない
わかりにくくなるなら省略できないって思っとけばいいよ 就活用とかの時事を纏めた本とかあるから、そういうの見とけばどっかで役に立つかもね
リンガメタリカとかじゃ全然時事は追えない ただ「そんなのあり?」みたいなことは難しい文でよくあるから基本を身に着けたら「これもいいの?」「じゃあこれは?」よりも柔軟に読むことに集中すればいいよ
どうしても知りたかったらgoogle scholarで論文読むか文法書漁ればいいよ
答えが出ないこともあるだろうけどね エバーグリーンってどうよ
細かすぎる?
エバーグリーン仮定法→桐原1000仮定法
的なローテーションしてこうかなと 久しぶりに来たけど最近はどんな参考書が人気あるの? >>971
最近は、英文熟考とか英文解釈クラシックとかかな >>972
英文熟考ってかなり前の本じゃない?最近になって人気出てきたの?
俺が読んだときは関係代名詞の説明がめちゃくちゃだった記憶があるな
クラシックってのは一般英語学習書のところにあったから見たことある
あれが高校生に人気とは信じられんが、精読への回帰が起こってるのかな? >>973
文法は結構できるから、エバーグリーンすぐ終わるかな?
できれば、1ヶ月で5周したい >>975
結構できるなら一回目だけ通読して微妙な項目だけノートとかスマホにまとめれば?
そしたら2周目以降はそれだけ確認すればいいし
>>974
関係詞節は形容詞節じゃないとかなんとかわけわかんないこと書いてあったね >>976
お前頭ええな!
そうするわ!
もう2浪目だから出来るだけ、長文読みたいしな! 相変わらずキク英文法人気だねw 見にくくないのかな
メルカリで定価以上で売買されていることもしばしば >>941
こういうの一読して読めないやつはポレポレやれ
あれ終わったら一瞬で読めるようになる >>978
キク英文法をやればATSUになれると信心しているやつがまだいるんだね
アルクの本は、構成デザインが好きではなく、フォントも横つぶれして見にくい、
キクタンも含めて字は小さく無駄な空間、色もなぜなのか執拗にベタ塗りしたがるので
自分は「アルク」ってだけで敬遠してる 正直あのレベルはポレポレ以前でしょ
基本はここだで十分 これ?は本当の話かな?
> テレビでギャル女子高生が、スマホを自由に使って難関大入試問題に挑戦
> という番組をやってた
> 国語や数学は単純な問題なら解けるのだが、ちょっと難しい問題になるととたんに苦戦。
> そもそも問題文の意味が理解できないから、何を検索すればいいのかもわからない。
> そんな中で唯一高得点だったのが英語
> カメラを向けるだけで翻訳できるアプリなどを使って解いていた
団塊ジュニアあたりの英文は非常に難しいが
今のは平易な内容で情報量が多いタイプだからスマホと相性良いだろ 思考訓練の場を買って格闘してる
このくらい骨がないとやった気がしない、いや格好つけや背伸びじゃなくて
今の共通路線とか、得体の知れない物量高速化ばかりに合わせてるとバカになりそう 単語帳クソすぎん?
なんで小さいページに10個ずつしか載ってないん?
コレがA4サイズで見開き1ページに100単語書いてたら
20ページでおさまるんやで。
しかも覚えやすい。 >>989
そもそもギャル高校生は英語の長文やその訳をスマホで見続ける根気がない
根本的に勉強できないやつはみんな根気がなく飽きっぽいから勉強ができない 英文読んでるとき、頭では理解できるけどすぐに他人に説明することはできないみたいな状況に結構なるんだけどわかる? それはガイジンさんの鳥羽口にたどり着いてる証拠じゃない? >>993
普通に英文を読んでいるときは、いちいちその英文の構造を分析したり、日本語で意味を考えたりすることなく読んでいたとしても、
本当に読んでいる英文の構造(SVOC、修飾関係など)と単語の意味が正確に理解できているのなら、
よほど特殊な専門用語などが使われている場合以外は、必要なときにすぐに和訳できるはず。
まして大学入試レベルの英文がスムーズに和訳できないということは、結局、その英文の構造や単語の意味が、
頭の中でも完全に理解できていないということ。「頭の中では理解できているけれど、他人にうまく説明できない」というのは、
ほとんどの場合、自分の理解不足をごまかすための言い訳にすぎない。 >>993
それは思考を言語化できてないという状態
つまりわかってないってことやで 頭の中では前から訳すから、同格だの関係詞だの副詞節だのちょっと意識しながらすいすい読めても
日本語で説明するときはまずどの順序で説明するのかは慣れてないとなかなかできるものではないよ >>993
わかるよ その情景とか浮かんでいるしイメージも整っているが日本語への言語化に時間がかかるパターンやろ?
これはきれいな和訳にしないなら早いけどきれいな和訳=意訳って別能力だから このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 23日 17時間 10分 34秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。