0551大学への名無しさん
2018/02/12(月) 16:15:26.46ID:sFisQQYY0だから、>>544 で書いたように
「インフルエンザ罹患者数の警告」 というのは意味がナンセンスになるでしょ。
その後に来る could continue to rise に意味がつながらいでしょ。
「患者数の警告が増える」になってしまい、「警告が増える」というのはナンセンス。
増えるのは患者数のことなのだから。
>>550
>何にそれ書いてある?
普通に使われていることですよ。辞書の例文にも出て来るでしょう。
読んだり聞いたりしてきた英文の絶対量が少ないから、そういうトンチンカンなことを考えてしまうのでしょう。