不快な言葉遣い
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
へりくだった言い方が嫌いなんだよねオレ
「〜させていただく」とかさ そんなにか
それだけオレと同じ考えの人が多いってことだな この板に「させていただく症候群」っていうスレあったね 「ご教授」ください
正しく言えないなら無理して難しい言葉使うなっての 一般人ならともかく、アナウンサーなどがいうと不快という括りで、
「とんでもありません」←「とんでもない」
「〜たり〜する」←「〜たり〜たりする」
ごはんを食べたりお茶を飲みます みたいな言い方
「(こそあど以外)らへん」←「(こそあど)らへん」
真ん中らへん とか 上らへん とか >>805
「ご教授下さい」「ご教示下さい」どちらも存在する言葉だけど? >>805
これ、なんで圧倒的多数が間違うんだろうな?
これだけ5ちゃんでも言われてんのに。 >>809
もともとそう聞こえてる程度で打ち込み変換したら教授と出て、
教え授けると解し教え授けください、と解釈的なとかだろう。
そういうもんだ、と思いこんでしまっていることはいちいち調べないだろうし普通 >>805
2ちゃんでの話?2ちゃんなら、ネタとしてわざと使ってる場合もあると思うけどな 本を読まずにテレビで言葉を吸収するから
「きょうじ」と耳にしても漢字が浮かばず
自分の知ってる言葉の中から最も適した言葉を探すと教授になる
意味的にもさほど違和感ないから定着する アドレナリンが出る
「興奮する」とか何とか他の表現をしてもらいたい 「〜と言われて(○○)と思った」
「私は(○○)と感じた」
みたいな丸カッコの使い方。
丸カッコは補足説明のために使うんだから、これは変。 読解力のない人が多くなって
そうでもしないとどこからどこまでが
思った、感じたことなのかわからないやつが増えたんじゃないのか >>814は多分
引用は
『』を使え、と言っとるのでは?
(…)の本来の用途は補足説明だから 「半分、青い。」や「モーニング娘。」のような句読点の使い方が不快。
文章に句読点を使わないのも不快。
5chでは、句読点を用いると非難される場合がある。
やむをえず、ここのしきたりに合わせるようになったけれども。 自分の配偶者を嫁さん旦那さん呼び
彼氏を彼氏さん彼氏くん呼び >>818
最近、小1の教科書を見たら
「おはよう。」
のように話し言葉のカギカッコの中に「。」が入ってて、ものすごい違和感を感じた。 昔からだけど、昔から小説でも新聞でも、そんな使い方はしてないんだよね。
カギカッコ内に。を子供に教え続けるるのは、謎の風習だ。 原稿用紙の使い方でカッコ内に○を入れろと習ったけども そうなんだ鍵括弧の中って句読点使わないのか長い台詞とかすごく読みにくくなちゃうじゃんこんなふうに 「卒業式ぶり」「おととしの祭りぶり」という言い回しがあるらしい。
変なの! 現在の人間が200年前の人間、200年後の人間とまともに会話できるのか?と考えてみたんだがどうよ? 〜ってマ?って言う書き込みをよく見るようになったんだけどどの層が使ってるの? ○○しかない
ネット上で見るだけなら気にならなかったのだが
さくらももこのニュースのときに「感謝しかない」って読み上げられるの何度も聞いたせいで違和感
ポジティブワードと結びつけられてるから尚更気になるのかな ニュースで「女性が飛び降り、自殺を図ったものと思われます。女性は病院に運ばれ、死亡しました」
とか言ってて「自殺を図った」ってことなら死ななかったか、と思ったら結果死んでてモヤっときてたら
昔は死んだ場合「自殺を図った」とは言わなかったとか。
http://www.ytv.co.jp/announce/kotoba/back/1101-1200/1101.html 「絶賛テスト勉強中」とか「絶賛残業中」
言う前にスベるの分かるだろヤメロ >>826
その疑問がひとりよがりの疑問だと気付かないの?
ま、ここでひとりよがりな感性で不快と書いてる人は、少なくないけどね >>830
会話が出来る出来ないはわからんけど、発音はかなり違ってると思う
現に昭和の頃の発音と、今の発音も若干違う
女子アナの発声等に顕著に現れてると思う、ちょっと鼻にかかった発声なんだよね、昭和40年代くらいの女子アナの発声を聞くと今との違いに気づくと思う。
あと、、はっきりしてるのは、梅(うめ)の発音が今と昔は違う。
関西学院大学をローマ字表記すると、kwanseiになる、これも慣用というより実際そう発音していたのだろう
もう現代人には発音出来ないが (冗談で)「死ねよ」、「刺すぞ」、「殺すぞ」、など
こういう言葉遣いは中高生あたりまでにしてほしい
>>835
ひとりよがりでも問題ない
本人にとって不快なのだから書いても何ら構わない
色々な感じ方をする人がいるものだと、俺は興味深く読んでいる >>836
個人的には「モグラモチ」「ナスビ」のような昔風の長い言葉は好きじゃないけれど、カアチャンも「アリンボ」なんて言うから、少しイライラする 代替をダイガエと読むのをイライラしてたら
いつの間にか一般化してたでござるよ >>836
学生の時、国語で真っ先に鼻濁音を習ったな。
「君たちは日本語を喋っているつもりだろうが、君らのは本物じゃない」って。 鼻濁音てのが、よくわからない。
全国的なもの?
自分ルーツは関西なんだけど、まわりは誰も鼻濁音ての使ってなかったように思う 小学校って発音すると
自然に が が鼻濁音になりそうだけど >>846
何となくだけど、
「ラーメンが」と発音するとき鼻濁音になるのかな、って感じ
この「ンが」ってやつがね >>849
>>844だけど、うちの先生はそう指導してたよ>ンが。
「ン」は聞こえるか聞こえないかぐらい弱く発音して「ガ」に繋げるって。 てか鼻濁音知らないって人は助詞の「が」も鼻濁音じゃなく「が」っていってんのか。そっちのほうがすげー >>834
出始めは面白かったが、それは最初だからなんだよな
追従するしか能がない連中がいまだにそういうことを言っている >>464
今は女性語だけど 、元々は男女とも使う
元のかたちは、『〜か、知らぬ』
か、知らぬ ↓
か知らん
↓
かしら
昔の人たちからしたら、
今の女性語として扱われることが間違ってる!と怒るかも 知れん コンドーム売り場に書いてあった「ゴムニケーション」は? ハンバーガーのバンズとかパティなんていつから言うようになったんだ?
でもその前はパンとかハンバーグって言ってたのかな、って考えたけど記憶にない 営業的な言葉遣い・喋り方が嫌いだ
「私共(わたくしども)」、等々
「御(お・ご)○○」の多用も >>858
マクドナルドがCMで100%ビーフパティとか言い出してから広まったのかも
実際ハンバーガーの食材として呼ぶなら、一般的な呼称のパンやハンバーグとは分けた方がいいだろうから
ちなみにそのバンズも上はクラウンで下はヒールと呼ばれてる この世の乱れは全て言葉の乱れが原因なり。
悪しき言葉は剣の如く、人の心に突き刺さり、人の魂を傷つける。
さらに、その剣は己自身にも突き刺さるものなり。
汚き言葉、下品なる言葉、人を貶める言葉を発するは自らをも貶めることとなる。
人との関係うまくいかずば、人のせいにするなかれ。
いざとなる時、人の助け得られぬは己自身のありかたに原因あり。
良き縁も悪しき縁に変えるは、自ら発する悪しき言葉なり。
一人一人が気をつけ、良き波動の言葉発せば、この世は必ずうまく収まることとなる。 ただのコピペで自分の言葉ではないのに、言ってやった感を出されるのが不快 語尾に「ね」をつけるのがイライラする更に「ねー」と伸ばされるともう殺したくなる >>840
元々は家電メーカー等の内部用語だったけど、携帯ショップが使い出して広まってしまった。 >>831
なんJ発祥→Twitter→他のSNS→女子高生→その他へ
「ンゴ」や「草」や「すこ」も同じ。 他の端末の替わりであると言うなら「だいがえ」の方が意味が通りやすいし
混在するシチュエーションは少ないだろうけど「だいたい」という言葉は違う意味でいくつかあるので、区別するのは悪い事ではないかと… 不快じゃないけどクライマックスシリーズやりだしてから「下克上」って言葉の値打ち下がったなあ >>840
それもだしちょうふく(重複)をじゅうふくと読むのも嫌い
いくら間違えの方が広まってアリという扱いになってても元から正しいのが前者であることは揺るがない
間違えてる方を使ってる相手に合わせる必要もない。これをやる人がいるから正しい方を学ぶ機会を逃して間違いの方がさらに拡がる悪循環
あと、「とんでもございません」はやっぱり嫌 うちの会社だけかもしれんが他社を「お会社さん」って言う。
「この商圏のお会社さんをターゲットに営業します」みたいな。
全然丁寧じゃないしイライラする。 >>873
「四六時中」:もともと「二六時中」だった(2x6=12)。24時間制になって変化
「独擅場」:どくせんじょう。今は「独壇場(どくだんじょう)」で、「どくせんじょう」では誰もわからない
さんじゅっぷん ← さんじっぷん とか、俺も嫌なことが多く、大手新聞などで見かけたらその都度メールしたりしてるが、
なかなか。ちなみに仕事は日本語関係 長い語句を略すのはまだ分かるが、インスタグラム=インスタ アンケート=アンケ
とか途中で切るのがムカついてくる
ハピバ、おたおめ、あけおめ・・・挨拶する必要ない 上から目線をウエメセ
ってのも気持ち悪い最初なに言ってるかわかんなかった 一番ムカつくのが「おつあり」
お疲れ様(でした)もありがとう(ございます)も略しちゃいけない言葉だろ
ちゃんと発音するの面倒だけど一応言っておくかというこすい考えが透けて見えるのが嫌だ >>876
レシピ・食べ物関係とかでも ホットケーキミックス=ホケミ クリームチーズ=クリチ
アメリカンドッグ=アメド とかもイラっとするわ このスレでも何度も出てるが、「させていただく」
相手の許可の有無は関係なく自分の意志で行っていることにまで使うのはおかしいと思う
皮肉って使ってるならまだしもさ
多分流行ったのはテレビの影響なんでしょ
芸能人の仕事は依頼ありきだから、お仕事「させていただく」のは当然なんだろうから用法として間違ってない
とは言え連発されると耳障り 「当店ではこだわりの食材で、料理を提供させていただいてます」
こんな店には絶対行かない。
「当店ではこだわりの食材で、料理を提供しています」
でいいだろ。 30以上も上がる
1200以上の上昇
の「も」「の」を省略されるの嫌 イタい
残念な
対象となる人を気遣う表現であるどころか遠回しに侮蔑する表現でしかない お店のことを、大人の隠れ家
酒を幻の地酒
隠れ家も幻もマスコミでオープンにしているだろうが
ついでに書くけど、シェフの気まぐれランチ、そんなの嫌だ、食べたくない >>885
「気遣ってると思っている時点で残念でありイタい」と思っている時点で残念でありイタい 馬鹿にするのであれば直截に馬鹿にする方がいくらかマシであるという個人的な好みを表出しただけさ ドラッグストアの店内放送まで「業務連絡させていただきます」だもんな 〇〇してもらっていいですか、も同じだけど、言ってる本人は丁寧に言おうとしてるだけだから、文句も言いづらいしな。 遠回しな物の言い方は、往々にして、嫌味になる。
嫌味な人は、往々にして、遠回しな物の言い方をする。 「ほっこり」はどうも苦手だ
「もっこり」はTPOさえ弁えれば使ってもかまわないと思うけれど 「むぅぉっほこり」てのをTPOに応じて使いこなせる様になろう 「ランパブ」「おっパブ」
略すとかえって下品になる(と私は感じる) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています