X



英語を英語のまま理解しろ厨「英語は英語のまま理解しろ」
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 21:00:38.11ID:dvhN/Bn7
生まれた時から日本にずっと住んでたら無理だぞ
0002名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 21:01:28.18ID:dvhN/Bn7
英語のまま理解してるつもりでも頭の中で高速で訳してる
0003名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 21:19:59.41ID:Zb4yxLEA
はよ読めって言いたいだけなんやろなあ
0004名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 21:24:27.41ID:Z41E4B9l
日常生活で使うための英語の勉強としては言わんとすることはわかるけど
大学英語の下地になる受験英語の勉強指針としてはズレてると言わざるを得ない
0008名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 21:40:14.64ID:FnSu4u/u
というかこういう状況では英語ではこういうのかと
単語という点でなくセンテンスという面でおおまかに理解するのが英語上達のコツ
0009名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 21:42:58.01ID:msHeP5TR
英語見て意味と情景がイメージされてほぼ同時に日本語訳が追いかけてくる感じやぞ
0010名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 22:31:09.81ID:hr6e9nm6
簡単な文なら英語のままわかるから言いたいことはわかる
0011名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 22:57:53.72ID:POv1/4kr
要するに頭から単語の原義で内容を理解するんだよ
簡単に言うとスラッシュリーディング
0012名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 22:59:18.25ID:POv1/4kr
文法の切れ目ごとに脳内で訳す
これを繰り返せばいい
一文につき20回読めばいい
0013名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 22:59:29.94ID:POv1/4kr
要するに頭から単語の原義で内容を理解するんだよ
簡単に言うとスラッシュリーディング
0014名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:05:08.46ID:cKm+jhIT
英語は英語のまま理解しろがわからないやつに聞くが

ハンバーガーって聞いたらいちいち日本語に訳すのか?

つまりはそういうことだ
0015名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:07:23.44ID:kMOgebSx
>>14
ハンバーガーは日本でも日常的に使われてる固有名だからだろ
裏を返せば日常的に使われてないような英単語はいちいち訳す必要がある
バカなの?
0016名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:07:46.23ID:8Wb3TaFY
catは猫じゃない
catはcatだ
0017名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:13:05.93ID:DO3NkXmJ
これと、「英英辞典を使え」は基本的に嫌い。
受験生が主張するならまだ、そういうレベルの人限定で「有効なんだろうな」と受け容れてるが、
教師が言うのを聞くと、「お前は現役の時に実践してたのか?で、成績良かったンか?」と
問い詰めてる。
0018名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:15:53.11ID:cKm+jhIT
>>15
違うよハンバーガーはお前が何度も聞いてる単語だからだよ
例えば一般人は知らないけどその職では当たり前の単語だってある

つまりハンバーガーレベルで知ってる語彙を1万語ほどにすればよい
0019名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:19:22.81ID:cKm+jhIT
例えば「これはペンです」を瞬時に言える日本人は多い

しかしながら「これらはペンです」「これらはペンですか?」はそれほど瞬時に言えない

前者は何回も聞いてるから訳さなくてもわかる、つまりそういう事
0020名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:20:11.22ID:dvhN/Bn7
途中で知らない単語出てきた時は頭の中で「どういう意味だ?」じゃなくて「What does it mean?」って思うのか?
0021名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:21:16.78ID:kMOgebSx
>>18
バカすぎてレス返す気にもならんわ
0022名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:22:58.90ID:8Wb3TaFY
I like apple.



わざわざ「私はりんごが好きです」と頭の中で訳したアホおる?
0023名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:23:33.29ID:POv1/4kr
頭悪いな
英語のまま理解=日本語のまま理解
犬=ドッグ
ドッグ=犬
dogを見た瞬間犬という日本語が浮かべばいいわけで英語のままとかいう考え方がおかしい
0024名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:23:46.00ID:Evnxct56
同じ場面で同じことを言い続ければ
それになる

日本語の知らない単語も繰り返し使えば馴染むが
最初は国語辞典的に別の言葉で理解していた時期があったりする
0025名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:24:14.74ID:cKm+jhIT
>>20
「アイコンをクリック」

「象徴を軽く押す」って訳すの?
0026名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:25:34.50ID:DO3NkXmJ
…とまあ、こんな感じで、結局「英語漬けの日々を送れる・送ってきた人」と
そうでない人とで、意見が分かれたままになるんだよな。
0027名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:25:41.44ID:+eEsTU2F
>>20
英文は英語のままで、わからない単語へのリアクションは日本語や
センターくらいの英語は英語のまま読むし、
二次の和訳問題とか難しい構文だったりすると日英両方や
ハンバーガーをいちいち日本語にしないのと同じでセンターレベルならハンバーガーやな
0028名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:26:20.88ID:cKm+jhIT
>>23
dogを見た瞬間毛むくじゃらのワンワン吠えるクリエーチュアーを思い浮かべろ
0029名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:26:54.61ID:POv1/4kr
返り読みをしないでスラッシュリーディングでスラッシュ毎に脳内で訳す練習を繰り返し、返り読みをしないでスラッシュ毎にスラスラ訳せたらそれでOK
0030名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:28:01.36ID:cKm+jhIT
>>29
必ずしも訳す必要ねえよ
なれてくるとこれ日本語でなんて言うんだっけが多くなる
0031名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:28:38.03ID:POv1/4kr
dogみたら犬という日本語を思い出すだろ
毛むくじゃらを思い出すとかねえよ
0032名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:29:59.40ID:16i4rivu
ちなみに初っ端から英語のまま理解するなら
和訳が完璧に出来る様になるまで一度勉強してからか
中学最低レベルの英単語から和訳しないでイメージだけで想像できる様にしとかないと無理

簡単な短文を和訳しないで意味を捉える練習から始めるのが良いよ
0033名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:30:34.08ID:Evnxct56
「dogみたら犬という日本語を思い出す」ことを繰り返すならそうなる
0034名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:30:56.76ID:cKm+jhIT
例えば
I'm laughing my ass off
って言われて日本語に訳すのか?w
0035名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:31:06.06ID:POv1/4kr
>>30
訳さないと力つかねえよ
そんな頭だから何労もしてんだろ
0036名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:31:48.50ID:dvhN/Bn7
>>25
アイコンもはパソコンを初めて使うときに「これはアイコン」というように教えられるやろ
最初からアイコン=アイコン、クリック=クリックなんや、アイコン=象徴
0037名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:31:49.11ID:Evnxct56
繰り返すつもりがないなら

よほど強烈でないと変わらないね?
0038名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:32:19.62ID:cKm+jhIT
>>35
I'm laughing my ass off

これどう訳すんだ?
0039名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:33:04.14ID:DO3NkXmJ
ガッツリ訳さずに正解出来ることの多いセンター長文をやり込み過ぎると、
二次の和訳問題で変にスランプになるから、どっちも大切ではあるんだけどね。
0040名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:33:09.23ID:+eEsTU2F
>>23>>31
ネイティブは当然日本語を介さずにdogを見た瞬間毛むくじゃらの生き物がイメージされとるわけやろ
ワイらは日本語知っとるからそのイメージにほぼ同時に後から字幕で「犬」と表示される程度や
>>30が言うようにたまに日本語忘れて意味はわかるのに日本語字幕が出なくなる

>>35
力がついた後ならええんや
多分お前は道のりの途中におってその道で合っとるで
0041名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:33:58.09ID:QFq/4793
>>22
お前は林檎をペーストにして食うんか?
0042名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:34:23.73ID:eVsEBJOv
>>38
めちゃくちゃ笑ってるでいい
0043名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:35:05.05ID:16i4rivu
文章の中の一つ一つの単語にイメージを持たせろ

んで日本語で説明するんじゃなくてその単語の形だったり身振り手振りで理解できる様にする
普段自分が日本語で考えてる様にだよ
武田塾の中森似のメガネがそう言ってた
0044名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:35:30.91ID:cKm+jhIT
>>42
you were a real pain in the ass

これは?
0045名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:35:52.73ID:8ksxoh7B
後はそうだな、受験英語だからってのもある
現代文の問題とか意味考えながらじっくり読んだりするけど、ラノベはスイスイ行けるでしょ?
0046名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:36:44.74ID:04oZ6aKu
>>21
いや理解できんのか?
0047名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:36:50.43ID:cKm+jhIT
たとえばI love youって言われていちいち訳すやついないだろ?
なんでだよ?
それは何度もそれを聞いてるからだろ

つまりはそういう事
0048名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:37:12.79ID:Evnxct56
自分は訳すステップがあってもいいと思う

で、そのあと読みしながら日本語を抜いていくといいんじゃないかと

そのうち、いちいち訳そうと思わない部分が増えてくると思う
0049名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:37:41.41ID:dvhN/Bn7
>>36
アイコン=象徴なんて最初から頭にないんや
ハンバーガーも同様
だけど中学から英語を始めて大学受験に出てくる単語を全部こういう風に覚えるのは困難
hypothesis だって日本語で仮説という意味だと教えられなかったらhypothesis =hypothesis で頭に刷り込まれるんだろうけどhypothesis =仮説って最初に言われたらhypothesis =仮説にしかならんやろ
0050名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:37:50.10ID:Evnxct56
そのあと読みしながら → そのあと、読み返しながら
0051名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:38:31.11ID:hJtBbAZv
>>1
母国語が英語のやつが黙ってろ、外国語としてやってるんだよ
命令調で話すな怒鳴り返してやれ、分数できてから顔出せよ
0052名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:38:56.29ID:8Wb3TaFY
言葉の雰囲気っていうのか?
言語をイメージで掴むんだよ
良い意味で言うとネイティブの感覚、悪い意味で言うとフィーリング
0053名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:39:26.98ID:04oZ6aKu
>>49
意味捉える段階は日本語でやったほうがいい
語義と単語を結びつける作業は日本語の方が効率ええわ俺らが日本人だから
0054名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:41:01.49ID:Evnxct56
訳して終わる感じだと
ずっとそうし続ける以外ないね?
0055名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:41:07.34ID:QFq/4793
>>17
英英辞典は読んどけよ
辞書読むのは基本のキ
勿論英語の知識0の奴は絵本読むことから始めとけ
絵本読みながら英文法やって絵が無くても分かるようになったら辞書読め
>>34
lmao
>>38
訳そうと思えば訳せる
ケツもげるほど笑ってる
0056名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:41:50.78ID:8ksxoh7B
とりあえず1ヶ月留学しろ
0057名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:42:19.71ID:16i4rivu
イメージするのが難しい単語があるなら英語で英語の意味を捉える様にすれば良いんじゃない?
英英辞書とか良いと思う、使ったことないから知らんけど
0058名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:42:28.26ID:dvhN/Bn7
ワイさっきから自己主張してるけど実際は英語読んでるとき自分の頭で何が起こってるか100%理解できてないわ
でもI love you. って聞いたら一瞬で意味わかるけどラブ=愛って変換してる気がする
0059名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:42:54.89ID:04oZ6aKu
正直ハイレベルな人はみんな英語のまま読んでるからな
東大、慶應レベルの英語だと英語読みしないと解けないよ
日本語にして読むべき厨の人は、ああまだ英語に関しては頭悪いんだなって思うわ
英会話も苦手なんだろうね
リスニングとかどーしてんだろうね
そーいう人は意味ないのに英語勉強する意味ないよ
0060名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:43:08.63ID:eVsEBJOv
>>44
お前マジで邪魔(悪影響及ぼすやつ的なニュアンス)とか?
0061名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:43:42.86ID:cKm+jhIT
たとえば
comprehend
commitment
accountability
とか日本語に訳すほうが難しいは
0062名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:45:40.20ID:+eEsTU2F
>>49
hypothesisだろうと何だろうと全部をそういう風に読めるように訓練するんよ
それが出来れば偏差値70だか80だか取れて、まぁ普通は出来ないということ
hypothesisならハンバーガーやdogと同じで、もう少し難単語だとたまに日本語字幕に追い抜かれるわ

英語を英語のままで読むのが万人に正しいのかは知らんが、少なくともネイティブは和訳なんかせんのやからな
偏差値50や60でそんなんやろうとしても無理やろうしな
0063名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:46:58.01ID:16i4rivu
まぁとりあえず英語読みやってみろよ

最初の一歩をまず踏めなきゃ上達も糞も無いだろうし
0064名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:48:40.13ID:rP3tgDAk
そもそも理解できれば日本語に訳すくらい簡単にできるわけで
英語のまま理解するとかしないとかは本質的ではない
仮に英語で理解できると言ってるやつが日本語に訳せないなら英語力か日本語力に問題がある
0065名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:50:33.60ID:Z+wJfbw1
偏差値80あれば英語を英語のまま理解できると思ってるやつ、無理やで
ソースはワイ
0066名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:51:25.63ID:04oZ6aKu
>>65
ワイ駿台模試偏差値85やけど英語のまま理解してるわ
0067名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:52:16.91ID:8Wb3TaFY
DUO3.0を1000回音読してもいいね
0068名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:53:43.44ID:16i4rivu
例えばだけどPhilosophyとかなら考えてる男の人だったりをイメージしたりするけどそういうのじゃ満足行かない感じ?

普段日本語で話す時と同じイメージ方式だから悪くはないと思うけど
0069名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:54:08.20ID:Z+wJfbw1
>>66
ワイは全統で85やから君には負けるわ
ちなみに京大レベルの文章でも英語のまま読める?
0070名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:55:40.88ID:Z+wJfbw1
そもそも英語のまま、とか日本語に訳して、とか考えることがナンセンスな気がする
無意識で読めるところは読めるし、難解な箇所はどうしても日本語が介在する
0071名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:56:37.79ID:eVsEBJOv
>>70
そうやな
自分もそれでtoeic970 toefl100取ったわ
0072名無しなのに合格垢版2020/02/04(火) 23:59:08.06ID:+eEsTU2F
>>64>>69
センターレベルの英文なら和訳もできるが和訳してたら時間かかるからせんのよ
二次の和訳問題の英文はさすがに日英と文法知識総動員やな
普通に英語のまま読もうとすると読みづらい箇所があって、
何か違和感を覚える箇所は特定できるからその違和感の理由と修正案の選択肢を文法知識からいくつか列挙する
それぞれ当てはめてみて読めるようになればOK、違和感アラームが出たらまた検討や
0073名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:01:40.59ID:qWpW6zDX
>>69
問題で指示されなければ頭の中で和訳することはないかな
基本的に、頭の中に日本語は介在しないから和訳するときは翻訳家にならなくちゃいけない

もちろん説明しろって言われれば文の構造もきちんと説明できるよ
ちなみにこの読み方には音読で到達した
0074名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:10:22.06ID:N4Fkh7PZ
つうか学習が進むとだんだん訳さなくても理解できる語彙や文が増えてくる
0075名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:11:03.76ID:VDTpluEh
「今日英語を3時間勉強した」の実際が

人によって全く異なっていそうで面白いね?
0076名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:14:37.22ID:1Ps6idjW
簡単な英語は情景が浮かんでくるからいいたいことはわかる
0077名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:27:15.76ID:7v/q0aoo
英語の試験受けてて設問も英語の場合は解答する際の根拠を検討するのも英語で思考してるの?
0078名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:29:16.92ID:N4Fkh7PZ
たとえばToeicだといちいち訳してたら絶対7割しか出来ない
0079名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:33:55.16ID:qWpW6zDX
>>77
言うほど思考に言語性あるか?
0080名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:35:53.23ID:7v/q0aoo
>>78
ワイ875だけど多分高速で訳してるわ
リスニングもリーディングも
0081名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 00:41:56.62ID:mTL76ePT
>>80
時間ギリギリくらいやろ?訳さんと速くなるで
リスニング訳せるのはヤバいな笑 絶対追い付けんわ笑

>>77
どれが正しいでしょう?くらいなら英語のまま探すわな
「元値の3割引からさらに5ドル引いて送料が13ドルだけど特別キャンペーンで送料無料」
とかいう英文で「いくら支払ったでしょう」とか聞かれたら日本語で算数するわ
0082名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 01:19:36.81ID:EPq2Lgc8
英単語をイメージで覚えるって人はいるけど自分のイメージ自体は日本語だからなあ
0083名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 01:30:02.55ID:dA3XvEPD
純ジャパだけどこの感覚すごい分かる
英語できない雑魚が英語を語るのは滑稽だな
0084名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 01:30:26.17ID:kyOfLwAN
 なんか頭悪いレスばっかで情けなくなるわ。ほんとに頭悪いんだなこいつら
0085名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 01:33:34.12ID:kyOfLwAN
SV OCなどの文法の区切りで脳内でどんどん訳す、これをやるしかないじゃんか
それを繰り返していくうちに瞬時にアクセル=見た瞬間に理解できるそれが英語のまま読めるってことだろそんなこともわかんねえの?
0086名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 01:34:20.42ID:kyOfLwAN
音声入力するとサクサク入力できるけどちょっと言葉が変になってるね笑
0087名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 01:37:09.21ID:kyOfLwAN
This is a pen are you naked Japan English happy made in Japan are you happy?英語でしゃべってみたらちゃんと入ってるわ笑
音声入力で
英語でしゃべって英語で入力できてるって事は発音が合ってるってことだよね笑笑笑笑って言えばいい
0088名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 01:37:31.43ID:qWpW6zDX
音声入力で入れてんの想像して草
まあ上位層だとその段階は無意識にクリアする人も多いから訳してる自分の存在自体に気づかない人も多いと思う
0089名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 01:50:02.17ID:mHiCYC1X
英語の方が意味わかることもある
Being and norhingとか
「存在と無」とか言われるよりわかる
0090名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 02:13:06.51ID:hBx936+9
ワイ東大理1、英語のまま理解なんてできず脳内で高速和訳することで英語はぎりぎり乗り切れた模様
0091名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 02:16:21.78ID:qWpW6zDX
>>90
東大なんて英語できなくても受かるやろ
0092名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 02:27:40.86ID:hBx936+9
>>91
えぇ…合格者平均くらいは取ってビハインド作らないようにしないとキツいよ
0093名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 02:38:40.30ID:qWpW6zDX
>>92
せやなよう頑張ったわ
0094名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 03:32:11.34ID:kyOfLwAN
てか脳内で訳さないでどうやって理解するんだよ
英語のままとか馬鹿が言ってるだけ
0095名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 03:35:45.56ID:Iy+B5gHn
>>94
長い難しい文章とかいちいち脳内で訳す方が読みづらくない?
0096名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 03:55:03.88ID:tMd1+AZT
英語を訳す奴はアホ
何回も読めばわかるようになる
0097名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 03:59:54.73ID:FbyIsvF0
夜型でもいまどきこんな時間に起きてるのは良くないと思うよ
試験は昼間
0098名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 04:33:56.74ID:c4X4R4n3
ワイ慶應だけどThis is a pen.ですら英語のまま理解するのは無理やセンターレベルだともうSVOC意識しないと読めない
0099名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 04:51:23.32ID:kyOfLwAN
大体英語のままとか言ってる奴は受験生だろ?それで深夜に馬鹿レスしてる時点で英語のままとか言っている奴は馬鹿確定じゃんかw
0100名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 04:52:09.42ID:kyOfLwAN
英語の読めない馬鹿が英語版ままとか訳せなくていいとか言ってる
0101名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 07:26:12.44ID:N3VO7p/D
俺の想像だけど

英語のまま読める派 = 
 本当はガチ全部英語ではなく、なんか日本語の意味ちゃんぽんで読んでる
 人によって日英の割合が違う、物質名詞(Appleとか)はたいてい英語で理解するが
 抽象概念は同じ意味の日本語で高速に訳す、というよりは無意識が読み替えてくれる
 (「UNHCR」の文字列を見て「ユーエヌ〜」とやるんじゃなくウンチャラと読むのでもなく、
 「国連難民高等弁務官」のことだなってわかって読む感じ)
 なので、本人に訳してる自覚がなく「訳してたら遅くなるだろw」とかガチで思ってる

英語のまま読めるわけねえだろ派= 
  本当は上記と同じことやってるが律儀なのかそれを英語で読んでないと認識してる
0102名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 07:43:19.46ID:baitnWfF
>>101
センターレベルなら全部英語やし、二次もまぁ英語やし、リスニングもそうや
二次の和訳とか難しい文章は両方や
訳してるというよりは後から勝手に字幕が出てくる >>101の言うようにほぼ無意識やな
先にイメージが思い浮かんでるから普通の文章ならその字幕を見る意味はあまりないんよ
0103名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 08:26:38.23ID:zxALaGqW
え、お前らって英語をいちいち頭の中で日本語にしてんの?
英語は英語のまま理解するだろ普通に
じゃなきゃ英会話もリスニングもできないじゃん
0104名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 08:51:33.97ID:WqVeq5mj
英語のまま理解するとかよっぽど英語に親しんで無いと無理だろ
それこそ毎日英文読むとか

受験でそこまでの英語力は要らん
如何に戦略的に読めるか?ってのも英語の試験で問われてる能力じゃないの
0105名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:00:15.10ID:N3VO7p/D
↑こういうやつな
翻訳してても遅くはならんのだよ

たとえばさ、俺の例だけど
「look forward to」とかもう「楽しみに待つ」読んでるわけ
正確には「た、の、し、み、に、ま、つ」って音声にしてるのではなく
そういうイマジネーションなんだけどね

これは訳すより早いし、言ったら英語で「look forward to」って読むよりも早いわけ
リスニングでもそう、lookだな、forwardだなってやるより早い

この、イマジネーション化の作業を翻訳せずに読んでいると呼ぶのか
はたまた日本語の「楽しみに待つ」を読んだり聞いた時と同じことが脳内で起こってるのだから
翻訳してる、と考えるべきなのかは難しくね?

あと数字とか、サーティーンとか言わずに、日本語で「13」って読んでる
20th century とかも「20世紀」って日本語で読んでる でも別に翻訳してるわけじゃないから
遅くはない「小鳥遊」って書いてあって翻訳?せずに「たかなし」って読んでる感じ
0106名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:06:53.82ID:kq/dxN/G
構文複雑なところは日本語に訳そうとするし普通に頭に入ってくるようなやつなら訳さず英語のまま理解しようとする
下線部になってるところとかはよっぽど簡単でもない限り和訳モードやな
0107名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:07:50.57ID:baitnWfF
>>105
ネイティブが英文を見て日本語なんか経由せんやろ 日本語知らんのやから翻訳であるはずがない
それと同じことをやればええだけや
ネイティブは難しい文章でもそれができて、ワイらはセンターレベル〜二次長文レベルくらいまで
日本語は後から思い浮かんで、ゆっくりじっくり解釈したり和訳問題のときはそのプロセスも経る
速く読むなら日本語気にしなくても読めるから読まない

>>104
よっぽど親しめばええやん笑
やれなくても偏差値65か70くらいまでは取れるやろうからそれでよければそれでええし
0108名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:08:08.52ID:b1PqiYSb
>>106
これだな。場合によって使い分けるのが1番
0109名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:12:29.63ID:baitnWfF
>>105
それは高1〜高2くらいのワイやな スピードの違いやないかな
look forward to 〜という英文を見て脳内がざわついて、
そのざわつきを日本語にしたら「楽しみにする」やけど、もう脳はざわついてるからそれで済むんよ
あまり経験しないざわつきだと「なんやこの感覚よくわからんな」となるから日本語にして解釈するが、
よく経験してるざわつきならそのままや
日本語も勝手に後からついてくるからゆっくり読むと勝手に表示される
ゆっくりのスピードだと日本語経由してるように見えるんちゃうかな
0110名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:13:03.57ID:N3VO7p/D
>>107
>ネイティブが英文を見て日本語なんか経由せんやろ

やってるよw してるしてるめっちゃ経由してる
英語のネイティブスピーカーも日本語読むときにカタカナの所だけ
良い発音だったりするだろ、あれはつまりそこを訳さずにカタカナを
英語で読んでるだけじゃん

外国語の読み書きで母語が介入するのは数十年とか海外にいないと止められないよ
0111名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:15:16.11ID:4I1J6tuC
This is a bookは訳さなくても理解できるようにする
I bought a book yesterdayも訳さなくても理解できるようにする
そうするとなぜかThis is the book I bought yesterdayも訳さず理解できるようになる
0112名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:16:11.78ID:baitnWfF
>>110
いや日本語知らんネイティブが英文読むときの話やで?日本語知らんのにどう日本語を経由するんや?
そいつと同じことやればええだけやって
日本語経由してもええし、ゆっくり読めば勝手に経由するんやけど、それより速く解釈すればええだけよ
母語は介入してくるかもしれんが簡単なレベルならそんなん気にならんよ
センターや二次長文レベルまで「簡単」という感覚に持ってけばええだけや
0113名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:18:44.06ID:4I1J6tuC
Hello,I am Ken.
訳す前に何が言いたいか理解できただろ?
これを発展させていくだけ
0114名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:21:57.84ID:N3VO7p/D
>>112

それはできないよ、母語の干渉は止められない

>>101読んでみてよ

あなたが英語で読んでるって思ってる同じ行為が
べつなひとには、訳し読みって思ってるだけ
(本当に訳しながら読む場合は別だが)

君が言う「ざわついてる」「日本語があとから付いてくる」現象ね
本当に英語圏の人が英語で読んだり日本語圏の人が日本語で読むのとは別

11時にめし食って、ある人は、遅い朝飯だと言い
別な人は早い昼飯だと言ってるだけ
0115名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:22:58.33ID:xp5OqP+P
受験英語は日本語だよ

英語を英語のまま理解しろ
↑この矛盾
英語は日本語
EnglishはEnglishのまま理解しろが正しい

そしてEnglishをEnglishのまま理解するのは受験では近道ではない
0116名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:26:57.53ID:N3VO7p/D
>>113

君、受験生じゃないだろw そのレベルならわかる
しかーしその発展はいずれ壁にぶつかる
抽象語が頻発する大学受験の英文では、それは通用しない
I とか Book とか 日本人が日本社会で沢山目にする名詞や動詞なら
概念がある、しかし小難しい英単語は実社会で目にしない
単語帳と英文でしか目にしないから、どうしてもその単語のことを考えた時に
単語帳の意味が浮かんでくる よって日本語の訳の概念でその単語をとらえる
0117名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:30:43.22ID:6+eP0+V/
抽象的でイメージしにくいモノはひたすらニュアンスやフィーリング、感覚だろ
外国人と沢山会話したり沢山の英語に触れていけば自然とそれも分かるようになっていく
0118名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:33:28.35ID:6+eP0+V/
いちいち日本語に訳してる人は単に演習量が足りないだけ
たまに英語を極め過ぎて母国語がやや不自然になってる日本人いるでしょ?
あのレベルまで極めれば良い
0119名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:34:47.43ID:N3VO7p/D
その、外国人と会話する、海外のテレビやドラマ見まくる、英英辞典しか使わない
(なるべく日本語を勉強しない)
みたいなことやれば、本当に「英米人がやっているような英語で英語を考える」
はできると思うが
多分受験に間に合わない 高1から始めて毎日2,3時間やっても多分足りない
0120名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:35:17.62ID:4I1J6tuC
>>116
いやそこまで難しい抽象語は出ないだろ
具体的に難しい抽象語挙げてみ?
ちなみにUNHCRは俺なら訳さないと思う
長文ではそこまでUNHCRについての内容は問われないし問われるとしたらちゃんと説明があるから訳す必要はない
0121名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:37:11.87ID:6+eP0+V/
>>119
だから高1,2は英語と数学をひたすらやれって言われてんじゃん
「そういう科目」なんだから
0122名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:42:25.89ID:6+eP0+V/
英語と数学は時間がかかる、高1からでも間に合わないかもしれない
だから高校入試である程度の土台をふるいにかけてる訳じゃん
0123名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:44:41.36ID:4I1J6tuC
There is the potential for intelligent robots to change the economic model of farming so that it becomes feasible to be a small producer again
抽象語だって訳さないほうが理解できることも多い
change the economic modelとかね
英語のまま理解は不可能派は頭の中でどう訳してるのかな?
俺があえて頭の中で訳そうとするなら、「エコノミックモデルを変える」くらいで訳すけど
0124名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:46:16.79ID:N3VO7p/D
難しいって、超難しいわけではなく
individual程度でも日本語の「個人」と同じところ使う
Iの概念は「私」や「僕」ではなく、それとはちょっと違うちゃんとIとして認識するけど
individualなんて英語勉強し始めて初めて知ったし単語帳で覚えたから
individualをindividualとして認識してない
頭の中で、「個人」って言葉は出ないまでも読み替えが起こってる

英語を英語で把握してない
0125名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:48:41.98ID:N3VO7p/D
>抽象語だって訳さないほうが理解できることも多い

そうそう、それもある
日本語で知らなかった(あるいは英語では使い方が広い)言葉だと
むしろ英語イメージのみのこと”も”ある
でもあくまで、そういうこともあるってだけ
0126名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:50:40.79ID:4I1J6tuC
>>124
さすがに唐突にindividualって言われたら個人って訳が出てくると思う
ただindividual differencesとかindividual libertyとか言われたら逆に訳よりも理解のほうが先になる
0127名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:50:48.69ID:A/sgEjbW
例文を読みまくればどんな抽象語も自然とニュアンスは分かる
0128名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:51:42.38ID:N3VO7p/D
>>121

それでも足りないな
1年と2年で1日12時間英語に使っても、こっちは映像やCDでしかないから
海外で暮らす人の2年分にも足りないよね
(直してくれたり通じなくて恥かいたりとかもないし)
0129名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 09:58:12.67ID:N3VO7p/D
まとめるとだな
1完全に英語で英語理解は無理とちゃうか?
2大量に例文を読む、海外で暮らせば可能かも
3しかし数千の単語をそんなことする時間ねえし
4だが待ってほしい、とはいうものの日本語概念を使ってでも早く読めるぞ

結論1 
受験レベルなら英語を読み聞き時に即座に内容把握できるなら
日本語介在してようがいまいが、もうどうでもよくね?

結論2
英文読むときの内容把握と日本語訳しながら読むってなんか違うよね
(日本語訳をつくれって問題を解くときはもっと違う)
0130名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:07:46.25ID:RptTqOZK
>>126
そうか?
individual みたいに名詞の意味や形容詞の意味もある単語なんて特に
英語のまま理解したほうが楽だぞ冠詞の有無でそれを判断できたりするし
あと多義語な
0131名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:10:48.52ID:RptTqOZK
ごく普通の一般人なら発音はともかくとして理解できる英単語は1000位あるだろ?
コンピューターとかDogとかステイションとか

それを1000語から頻出1万語にするだけでも随分英語のまま理解できるようになるぞ
0132名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:14:36.16ID:zy6MIt/N
>>21
返しとるやん
0133名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:47:29.47ID:kyOfLwAN
SVOCごとに脳内で返り読みせず訳す
これを瞬時にやるのが英語のまま理解という事
これ以外の解釈いう奴は受かってもいないバカ
0134名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:48:29.05ID:VDTpluEh
何を思いながら勉強するか

これはとても大事だね?
0135名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:48:55.17ID:kyOfLwAN
>>131
受かってないくせに知ったかすんなゴミ
0136名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:51:05.39ID:4AZIwlao
いくら英語の試験で点が取れても英語を喋れるようになるわけではないって時点でお察し
試験で点取るのと喋れるのは完全に別の能力が必要
0137名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:51:45.10ID:VDTpluEh
英単語を最初は日本語に紐づけるが

次第に物や概念に直接付け替えていくってことだね?

意識する人もいればしない人もしるし
頑なに日本語を経由させようとする人もいる

常時、複数言語と紐づいた状態の人もいるんじゃない?
0138名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:53:04.73ID:VDTpluEh
英「単語」だけでなくフレーズだったりもするね?
0139名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:54:02.08ID:M0LukFnb
>>1
よお学力底辺
いちいち逐語訳してたの?笑
0140名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:55:16.47ID:RptTqOZK
>>135
受かるとは?

>>136
大学受験みたいなテストならそりゃそうだろ
読む、訳すが中心なんだから
0141名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:57:52.14ID:M0LukFnb
英語を英語のまま理解する=英語を見て聞いて頭で状態、光景を想像する
それが嘘なら日本語を何語に訳してんの?ってなる
a penってみて「硬筆の筆記具」っていちいち訳さないように
0142名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:58:25.41ID:RptTqOZK
>>137
例えば昔の人は電子計算機と呼んでいたものが
いつの間にかコンピューターになったのと同じ理屈だな
0143名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 10:59:35.15ID:N3VO7p/D
>137
そうじゃないと思う

英単語を最初は日本語に紐づけるが
次第に物や概念に直接付け替えていく(←これは自然になる)

しかしあまりにも単語量が多いため たまにしか見ないような英単語まで
完全に独立概念になるのは不可能

でも、
「ああ、俺っていつまでも英語を英語で理解できてないなー」
なーんて悩む必要ない 英語を英語で理解の訓練ばかりする必要もない
「英語は全部英語で理解できるよw」とか言うバカの話を信じる必要もない

す速く内容把握できるなら 日本語にヒモつけられててもOK
英語日本語ちゃんぽんで理解しててもOK
単語を目にする頻度が上がってくればいずれすこしづつ日本語が切り離されて
英語で分かるものが増えていく
(でも日本語を母語としてる以上、全部切り替わることは永久に無い)
0144名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:01:21.96ID:LrL/Y/JE
要するに今までは和訳聞いたりじっくり読ませたりみたいな問題が多かったから和訳しながら読むのでよかった
しかし今はTOEICっぽい大量に読ませて大量に処理させる系の問題が増えてる
つまり和訳しないで理解する能力が問われ始めているということだと思う
0145名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:03:51.55ID:RptTqOZK
>>98
「先端球入り自動墨補給筆」とかって考えて理解するの?
0146名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:06:03.88ID:VDTpluEh
「そうじゃない」と言いたいだけの「そうじゃない」感
0147名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:10:39.72ID:VDTpluEh
ひとを否定しつつ
読む気がしない感じの長めの文を添えて
本気で読まない人向けに
「そうじゃないんだ」を演出している

のかと邪推してしまう
0148名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:26:11.98ID:XovFmfat
>>90
英語何点?
>>92
後れを取るような英弱の話はしてへん
0149名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:29:23.55ID:N3VO7p/D
>>147

分かってほしくて一生懸命書いたんだけどな
読む気しないか・・ごめんな
暇があったらで良いから読んでみてよ

あと「そうじゃない」って言葉も、そんな君が心で読んだような強い感じじゃなくて
なんかもっとこう「そうじゃなくてぇ」みたいな感じで読み直してみてよ
0150名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:34:03.23ID:Y++d7uUf
お前らにはまぁ、無理だろうな
理屈ばっか探して取り組まない時点で無理無理
0151名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:36:31.75ID:VDTpluEh
ここチャバンナの草原には

ウッキーと歓喜が交互に訪れるという


この楽園に入り浸らないように注意しよう
0152名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:37:42.88ID:LVTVHRoT
英語を英語のまま理解し、
日本語を日本語のまま理解したとする。

結果、翻訳ができなくなる。
0153名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:40:10.00ID:VDTpluEh
翻訳「も」できるように心がけて過ごせばいいんじゃない?
0154名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:47:47.98ID:KXkBjVh5
英語→→日本語→概念と辿る思考過程を、普段
我々が日本語を聞いてすぐ概念が浮かぶように、英語から直接概念を浮かべるようにしろということだろ 思い浮かべるのに最初は時間がかかるがどんどんと速くなるだろうよ
0155名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 11:49:32.07ID:VDTpluEh
解説者的にだけ触れるか
プレーヤとしても触れるか

正しさの基準が違う


また、サッカーに熱心に取り組んでいるからといって
野球のときにボールを蹴ってしまうことはほんどない
0156名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:03:05.72ID:/EvWwYpq
日本語から日本語が英語から日本語になってるだけ
例えば桎梏は縛ることか、みたいに普段見慣れない単語はイメージに時間がかかる
それが英語なら尚更
0157名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:12:31.84ID:VDTpluEh
どう思って過ごすか
どう考えて過ごすか

大事だね?
0158名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:12:44.22ID:F0Ta0iPL
出来ない派に聞きたいんだが
英語を英語のまま理解した上で会話までこなせる学力を付けることと難関国立レベルの入試数学力を身につけることより難しいという認識でいい?
0159名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:17:06.49ID:KPl/onXF
英語を英語のまま理解できるように勉強頑張ろうねでいいんじゃないの
英語のまま理解するんや!って意気込むだけじゃ意味ない
0160名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:18:23.08ID:N3VO7p/D
俺できない派だけど

それは 簡単・難しい
ではなく時間がかかる、だと思う

英語を英語のまま理解した上で会話までこなせる能力は
難関国立レベルの入試数学力を身に着けるより、時間がかかる
って事ね
筋トレとか毎日12時間やろうが、1週間でバーベル100Kg上げれるように普通はならない

とうぜん
英語圏にいけば難関数学知らないようなやつも英語しゃべってるわけだしさ
難しいのとは違う
0161名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:22:53.09ID:VDTpluEh
入試自体にプレーヤー的要素を
入れるのか入れないのか
どれだけなのか

みたいなことによっても
受験英語に限ったとしても
考え方が違ってくるね?
0162名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:26:41.96ID:Y++d7uUf
やってから考えろって思う
0163名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:31:24.73ID:VDTpluEh
スレ的には
「無理だぞ」という主張から始まっている

個人差もあるし
「練習」的なものが欠かせないので
「無理だぞ」と決めている感じでは難しい
「やってやる」という強い気持ちがないと
むいている人以外は身につかない

人によって「無理だぞ」だし「無理じゃない」だね?
0164名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:32:27.01ID:qWpW6zDX
>>154
こーいうことよ
0165名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:33:32.23ID:qWpW6zDX
ただ真の英語力ってのはこういうことだろ
真の数学力が暗記でないのと同じように真の英語力は直に読む力
0166名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:44:18.83ID:N3VO7p/D
>>165
それ言い出すとさ
受験に真の英語力は要るのか? ってならない
もっと手軽な1,2年でマスターできる受験用の英語力で良いのではないか?
真の英語力は時間かかるし、外国行く時で良いのでは?
っていうか海外行くときや外人と仕事するときでも別段真の英語力なくとも
基本的な動詞名詞数百と、構文数十個だけミニマムなものを覚え
それだけは瞬間的英作文して言えるようにしておいて
あいてにもゆっくり、はっきり、短文で話してもらえば何とかなるし
真の英語力なんて外人と結婚するとか翻訳、通訳になるときで良いんでないか?
と思う
0167名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:46:02.76ID:VDTpluEh
そして、
別に全員が成し遂げなくてもいいとも思う
全員は無理だと思うし

だからこそ価値があるね?
0168名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 12:57:33.03ID:RptTqOZK
>>152
で、なにが困るん?
0170名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 13:08:42.52ID:vSYNGu56
>>165
受験で真の英語力は問われない
だから点数よくても全然英語ができないヤツばかり
0171名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 13:14:29.72ID:VDTpluEh
やれる側だと信じてやってみる

そして反芻


なにかうまくやれることを見つけよう!
0172名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 13:15:23.82ID:vSYNGu56
まぁどっちにしてもまさかこんなところでそもそも論に熱弁震ってるヤツらは受験生ではあるまいな?
0173名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 13:17:50.80ID:VDTpluEh
チャバンナには様々な種の生物が生息しているという

受験生はほんの一部にすぎない
0174名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 13:19:22.85ID:VDTpluEh
受験生はシマウマ模様のバスで見てるだけ?
0175名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 13:22:30.46ID:vSYNGu56
>>174
サファリパークでバスの中から疑似大自然を見た気になる事の是非を語る暇があったらアフリカ行けってこと
0176名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 13:26:33.10ID:3kMM643m
dog→犬→イメージ
dog→イメージ
下の方出来ればか過程が少ないから早くできるし長く集中できる
俺は出来ない
0178名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 13:39:02.54ID:VDTpluEh
受験生のイメトレになる擬似大自然と

受験生が信じてはいけない偽大自然があるかもしれないから

注意しよう!
0179名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:12:26.46ID:VDTpluEh
受験生の皮を被ったタヌキが

草原に草を生やしていることもありえるから

釣られないように
0180名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:19:58.88ID:LrL/Y/JE
>>160
勉強の内容にも拠ると思う
文法問題を考える1時間をリスニングしながらの音読1時間に切り替えるとかでいい
0182名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:28:14.63ID:VDTpluEh
「英語」と一口で言っても

受験でどのくらいどういう感じで必要か?
受験後にどのくらいどういう感じで必要か?
で、今すべきことも違いそうだね?
0183名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:29:10.15ID:e436rEUc
>>14
逆にハンバーガーを日本語訳したらなんなの?
0184名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:29:21.31ID:VDTpluEh
>>181

その分からなさ具合的には擬似大自然かもしれないね?
0185名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:30:57.40ID:8kxhAUMh
前提知識を持つのと単語の意味をイメージするスピードをあげるのがそれに近いとは思うけど
返り読みするしかないようなクソ文とか誰も知らねえ内容の論説文もあるからなぁ
0186名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:34:11.32ID:VDTpluEh
「クソ文の返り読み」は
日本語でも起こる物で英語学習者が「返り読み」と呼ぶようなものではなく
「読み返さないとよく分からない」という場面での「読み返し」だね?
0188名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:41:35.42ID:RptTqOZK
>>183
肉小麦団子
0189名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 14:42:43.28ID:VDTpluEh
そうだね

主張が噛み合うことは難しいね

誰か噛み合う人に響けばいいかなって感じで
主張しあっている感じなんだろうけどね

異なる主張が入り乱れることはしょうがないにしても
自分の主張と異なる主張を否定するのは
注意深く行わないと思慮が浅い感じになるし
否定される側も迷惑だから気をつけたいね
0190名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 15:19:55.44ID:N3VO7p/D
全然関係ない、いやちょっとある話だけど

実は、難しい英文は返り読みしたり、スラッシュ入れたり、下に小さくS、Vとか書くと
簡単に理解できたりする、とうぜんトータルで言うと読むのも早くなる

受験産業に毒された
(絶対返り読みするなー、英語は英語で読め―、リスニングではどうすんだ―、俺はできるぞー)
を信じて日々頑張ってる人には認めたくない事実だろうけど
0191名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 15:35:20.96ID:RptTqOZK
返り読みってなに?
0192名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 15:37:12.64ID:VDTpluEh
特定の事柄を鍛えるときに掲げるお題目は
その時間帯に限って正しくて
英語学習全体を通して正しいとは言えないようなものもあるかもしれないね?
0193名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 15:45:51.57ID:VDTpluEh
返り読みは

I have a pen.

を「私は持っている ペンを」
と、英語の語順のまま感じ取らずに
「私はペンを持っている」
のように日本語の語順で感じ直すことだと思っている
「I(は)pen(を)have(している)」
みたいな人もいるかもしれないのかな?

日本語の語順と逆なのを日本語語順に入れ替えて理解することだと思ってる

もしかしたら人それぞれ解釈が違うのかもしれないね
0194名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 15:47:33.91ID:N3VO7p/D
たとえば
I play baseball.だったら
Iはbaseballをplayする みたいに主語読んだ後に後ろ読んでからVに戻ってきて読む
もちろんこんな簡単な文ではやらないけどね

あと前置詞とか関係代名詞でつながってる文も
a student of high school. fish in the river
「ハイスクールの生徒」「川の中の魚」って逆から読む

She is a girl who live in the town
彼女は(まで読んで後ろ行って)その町に住んでる、少女 です
She            town  live   a girl  is
ってやる

簡単な文ではバカみたいだけど、複雑な文だとサクサク理解できる
0196名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 15:52:24.64ID:LrL/Y/JE
まあ英語にそんなに興味なくて受験で使って終わりならそれでもいいけどそうでないなら英語の考え方を知ってその流れに乗るのが理解しやすいと思う
というかそうしないとたくさんのインプットがきつくなる
0197名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 15:56:09.82ID:N3VO7p/D
SVOCふったり返り読みが劇的に聞いてくるのは
英語を英語で理解しようと前からしか読んでない人が
構文を取れ(ら)ずに、意味をつなげてわかった気になってる時だよ
速読気分でね
そういう単語つなげ派が誤読するように、わざと倒置や省略入れてくる
SVOCふれば、そして返り読みすれば、こう言うカン違いが減る
だって、返り読みする、って決めてればブロックごとに英語のフレームどうり読むことになるからね

大学側は、雑誌とかの英文出すときに、ここわざと書き換えたりしてる
むかし、ニューズウィーク買ったら明治の過去問で同じ文が出てたけど
書き換えがあった
0198名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 15:56:11.10ID:vSYNGu56
例題でこういう間違い書くなよ
クレディビリティが一気に下がる

She is a girl who live in the town
0199名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 16:06:32.32ID:VDTpluEh
この話題が受サロに出てくることへの違和感はないなあ
0200名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 16:08:33.26ID:VDTpluEh
受験生を正しく導くように各自気を使えばいいんじゃない?

正しさは立場によって違うかもだけど
0201名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 16:25:49.06ID:LrL/Y/JE
リスニングの比重が高くなったら返り読みなんてできないでしょ?だから今過渡期にはとても大事な話だと思う
0202名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 16:38:15.55ID:VDTpluEh
ちょっとずれるような
ずれないかもな話だけど

スラスラ読まれるリスニングとは真逆の発想で

俺さ…
お前の事…

みたいにゆっくりと、かつ間を取りながら言う時に
次をどう予想するかってもの面白いと思うよね

I…
have …

ってやって次の可能性をどのくらい連想できるかみたいな

敢えてゆっくり先の単語を見ないで次を連想しながら読んでみる時間帯?
こういうのももしかしたらいいかも


Juken Salon 阪大 の「やってみたらどうかなメニュー」でした
0203名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 16:38:51.47ID:baitnWfF
>>190-197
多分レベル感の差やろ
このスレの「英語のまま理解派」はTOEIC960-970とか偏差値85〜の人間が多かったはずや
偏差値68くらいまではお前のようなアプローチしてたし、
英検一級偏差値94TOEIC965でも難関二次の和訳レベルはスラッシュつけたりすることもある
センターや普通の二次長文の倒置やひねり程度ならそんなんやらんで済むからやらんし、
リスニングならやってられんからやらんのよ
0204名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 16:40:26.32ID:VDTpluEh
>>202

予想するかってもの面白い

読み返してびっくり
0205名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 16:47:20.55ID:N3VO7p/D
>>203

そりゃそうだろw あたりまえじゃん
そこまで英語力高いなら英語で英語読んでりゃいいじゃんw
(一部は日本語混ざるのは止められないだろうけど英語を英語で読めるだろ)

そうじゃない英弱が、それでも難関大に入りたいなら
いわゆる王道は諦めて、アホになって英単語は全部日本語で覚えて
ガンガン返り読みしてSVCふって、英語で書かれた日本語を読むように英文を読めば
それで受験は何とかなるよって話だ
英語ばかりやってるわけ行かないからさ

ちなみにリスニングは、そこまでこった文章が出ないから、
こうやって覚えた付け焼刃でも何とかなる
0206名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 17:00:04.77ID:baitnWfF
>>205
偏差値〜80の層がどのような読み方を心がけるべきかって話やろ
そら英語のまま読めるように頑張りゃええのよ
そのプロセスの最初では返り読みやSVCも当然必要で、英単語も日本語で連想しながらやる
別にそれで王道やし、ワイも中学生の頃はそうやった
みんなそこでつまづいて偏差値60前後で終わるわけやな

「受験戦略としてここで止めて他に回す」のはまぁ構わんけど、それは別の話やん
「そんなのは絶対に無理だ」と言われたら「偏差値80くらいになればできるよ」
「ていうかリスニングのためにはやらんとどうしようもないよ」ということよ
0207名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 17:01:18.96ID:7v/q0aoo
ワイは訳してるからTOEIC870なんやろな
0208名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 17:02:52.94ID:VDTpluEh
ウッキー!
0209名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 17:54:39.08ID:RptTqOZK
>>198
lives じゃないから?
0210名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 18:09:21.45ID:LVTVHRoT
>>168
語学はあるが大学受験には向かない。
0211名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 18:12:20.05ID:nTf84xsA
>>209
偉そうに講釈たれる>>194が間違うはずがないから俺はliveが正しいと信じてる
0212名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 20:52:07.52ID:1As6F8VU
受験英語は日本語訳する勉強法が1番手っ取り早いよ
日常英会話はもちろん違うよ
0213名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 20:57:51.44ID:N3VO7p/D
いや、俺の間違いだ
そもそも俺は英語を英語で読めますなーんてことはみじんも言わない英弱だもの

体育教師があまりにも自分が運動ができるから
出来ないやつがどうしてできないかわからなくて、教えられないとか
「どうしてできないんだ?」って言っちゃったりするじゃん
英語を英語で読めって言ってるやつは、その状態になってるってことがわかっていない

できないならできないなりのコツみたいなものを教えるのが普通だろ
だって受験生なんかTOEIC800以上なんか数少ないんだもの
そんなの掲示板で話し合ったってしょうがないじゃん
そもそも、そんなやつらは、ある程度は英語で読んでるだろうし

それに対して
「だれしもが英語を英語で読まなくていいんだよ、英語を英語で読んでるってぬかすやつだって
 いくつかの部分ではきっと、日本語の力借りてるはずだよ 全部英語で読んでますとかウソだから」
ってのが俺の意見だよ
受験は英語だけが出るわけじゃないから、人生を英語にぶっこんでやっとできるようになってもしょうがない
0214名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 21:36:43.91ID:baitnWfF
>>213
英弱へのアドバイスこそ「英語のまま読め」だよ
だってその方が速いんだし、リスニングなんか一定レベル超えたらそれが前提になるからな
英語のまま読めるようになる訓練をするのが最短やで
だってネイティブはそれで英語を習得しとるんやからな

「それには時間と労力がかかるからほどほどにして他科目に回す」というのは
英語のアドバイスではなく受験戦略のアドバイスやろ
英語のアドバイスなら「英語のまま読め」だよ

その必要性は全員にあるが、どうしようもない英弱がやむ無く窮余の策として諦めるということや
0216名無しなのに合格垢版2020/02/05(水) 21:46:48.80ID:Iy+B5gHn
>>213
英語に関しては出来る人の話に従った方がいいよ当たり前だけど
もう方法は確立されてるんだから
0218名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 07:22:31.21ID:aj4Onr80
>>101
これすげぇわかる
0219名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 07:42:51.10ID:DxSm3QBa
英語で考えろとか言ってるヤツは、日本語でなんて言うのかわからないって経験はあるんだよな?当然
だって英語は英語で理解してるんだからw
0220名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 08:41:21.41ID:OMUHauMe
>>219
この英文の言いたいことはわかるけど日本語では表せないって経験はあるよ
0221名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 09:27:40.37ID:ywavXRRv
Juken Salon 阪大 「こんな教科書はどう?」のコーナー

「主人公の独り言」
「他人との会話」
「他人の会話の観察」
を交互に配し、独り言のシーンを多めに取る

実際に英会話するシーンなんかほとんどないので
独り言を英語化するのが最良なんじゃないかな?

独り言のテンプレをたくさん用意したらいいと思うね?

・「この単語ってどんな意味なんだろう」「また計算ミスだ」みたいな頻度の高い呟き
・自問自答風で主語を入れ替えたりすると実際会話でも使えるようなやつ

まあ、大学受験向けの教材じゃなくて小中学生向けの教科書でどう?ってことだけど
受験対策とは別にどの年齢層でも有効な気がするね
0222名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 09:33:53.21ID:ywavXRRv
せっかくの英語の独り言がカタカナ英語じゃもったいないから
音声教材もセットにしてかならず全員に持たせるのがいいね
0223名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 09:45:16.63ID:ywavXRRv
こっち系の教科書と文法の教科書は分けて
こっち系は未習の文法事項(助動詞や仮定法)も
実際によく使われる表現であれば取り入れてしまうほうがいいのかな?
0224名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 09:50:26.35ID:ywavXRRv
思考自体を英語でもできるようにするための
具体例を教科書化するのがいいと思うってことだね
0225名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 09:50:54.37ID:ywavXRRv
ことだねというよりことでもあるね
だね
0226名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 09:55:06.07ID:YiKAmzKL
>>219
あるあるたくさんある
ダビングする インストールする キャッチする クリックする ヒット
コミットメント
ジェンダー
マニュフェスト
ギヤランティ
ハラスメント
コンシェルジュ
0227名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 09:57:28.88ID:ywavXRRv
>>224 >>225

「英語での独り言」から初めて「英語での思考」に導きたいということだね
0228名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 10:07:45.40ID:ywavXRRv
主要教科を勉強しているときや
部活動でのありがちの場面を再現するといいと思う

そこで繰り広げられている会話もだけども
主に心の声をたくさん取り入れたい
問題を解いている途中の心の声とか
0229名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 10:12:49.65ID:ywavXRRv
どうせ実現しないような会話シーンを勉強するから
「意味ねぇ」ってなるんじゃないかな?

ほとんどの子が毎日心の中で思っていることを英語化するほうが
いいんじゃないかな?
0230名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 10:13:37.77ID:ywavXRRv
自分の思い思いのタイミングでトレーニングできるし
0231名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 10:16:10.53ID:ywavXRRv
英語で考える時間をみんながある程度もつようになれば

そうなればこそ英会話シーンが
実生活でも生まれるかもしれないしね
0232名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 11:08:18.78ID:YiKAmzKL
NHKなんて金取ってるんだから全番組2ヶ国語放送にすればいいんだよ
0233名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:31:11.55ID:92RHP6P/
>>221
そして言語のガラパゴス化がw
0234名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:35:13.79ID:AxfyfcAJ
>>220
それは多分曖昧にしか理解してないだけ
たかが本で勉強しただけで脳が英語になるわけない
0235名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:36:07.24ID:Yh+I6Fit
>>219
proposalって日本語で何やったっけ・・・提案か
とかいうのは稀によくあるんやない?
日本語をド忘れしたらproposalで思い浮かんでるイメージから日本語を思い出す
0236名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:36:48.06ID:AxfyfcAJ
>>226
それは日本語だよ
外来語って言うんだよ
で日本語で説明出来ないなら理解が浅いだけ
0237名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:38:05.43ID:ywavXRRv
>>202

あいはば ぺーん
あいはぶ まーくしーと

…○○○○○
0238名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:40:24.58ID:Yh+I6Fit
>>234
その曖昧さのレベル感の話やと思うわ
その状態でも二次の長文くらい解けるならそれもう読めとるやんな?
日本語にカッチリ和訳して初めて理解とみなす、とするならそれ別の作業なんやけどな
解釈までは日本語あんま介在せんのよ
日本語も後から勝手に思い浮かんでくるけどな
あんま使わんし、たまに日本語のほうを忘れるし
0239名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:42:39.52ID:ywavXRRv
例)

…鉛筆忘れた
0240名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:43:03.11ID:92RHP6P/
じゃぁここからは英語は英語で理解するという趣旨で英語で書くことにしましょう
みなさんどーぞー
0241名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:43:59.23ID:ywavXRRv
例2)

…塗りつぶせ
0242名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:50:33.94ID:92RHP6P/
You guys seem to focus on meanings of words.
How about your grammar? If you are only replacing (or not replacing) words, I think you are still in the domain of the language of the grammar.
I once was asked how much the Big Mac I was eating at a McD. He was eating a cheeseburger. I answered
30円高いよりお前の
Did I think in Japanese or did I think in English?
0243名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:51:57.02ID:ywavXRRv
例2)

…Hの薄さが
0244名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:52:35.95ID:92RHP6P/
I was born and raised in the United States and returned to Japan in my 9th grade.
0245名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:54:19.21ID:ywavXRRv
例4)

…インキやで
0246名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 12:54:38.01ID:92RHP6P/
Ok. I dropped one "was". My bad.
0247名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 13:04:02.80ID:ywavXRRv
みたいな
0248名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 13:15:59.55ID:ywavXRRv
例が
うー まー すー ぎー?

引きすぎだゾっ
0249名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:04:44.46ID:YiKAmzKL
>>236
は?馬鹿か
カタカナで書いてるだけでアルファベットで書けばほとんど完全な英語だぞ
0250名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:10:55.78ID:YiKAmzKL
>>240
there's a lot of guys here who have a hard time controlling their tempers
0251名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:15:40.70ID:0wDxBUlR
>>236
今の学者も役人も、訳語を考えるという努力をしねーもんな。
0252名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:19:03.23ID:YiKAmzKL
そもそも動詞句とか多義語なんて訳すこと自体無意味だろw
0253名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:20:41.32ID:92RHP6P/
>>226
マニュフェスト以外全部俺の大辞林に載ってるけどw
これを英語と思ってるんだったら英語で理解してるんだよ、キミはw
0254名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:22:19.78ID:92RHP6P/
30円高いよりお前の

↑これは英語?日本語?どっちよ?w
0255名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:22:50.03ID:YiKAmzKL
First of all We can't talanslate in our tongue such as Verb phrase or Polysemy
0256名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:24:54.65ID:YiKAmzKL
>>253
I said so
0257名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:26:28.23ID:92RHP6P/
>>256
Read between the line, pal.
0258名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:31:18.85ID:YiKAmzKL
>>257
I get your point now
0259名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 14:32:10.48ID:92RHP6P/
I disagree you understand English in English. I agree you understand terms in its original language.
Just because you are using foreign terms without translating it into your language, it doesn't mean you think in that foreign language.
That's my take. I respect your take. I just don't agree.
0260名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:08:51.55ID:YiKAmzKL
that's quite the interesting religion
that's so very well do as you wish
0261名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:27:23.09ID:92RHP6P/
I use a lot of English terms when I speak in Japanese.  Many times even without knowing what it is called in Japanese. At that time, I think in English because I don't know the term in Japanese?
I don't think so. I use the Japanese hemisphere of my brain. I use English terms in Japanese sentences. That's Japanese to me.
0262名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:33:13.19ID:OMUHauMe
言っとくけど英語のまま理解するのと英語で思考するのは全く違うからな
英語のまま理解しても思考は日本語だよ
0263名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:36:20.32ID:OMUHauMe
センター英語を全文構文解釈して一切読み飛ばさず知らない表現が出ない限りは全文理解して読んでも30分余る
英語のまま理解できないとできない技
0264名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:36:53.02ID:92RHP6P/
それは英単語だわな
それなら同意だよ
英語ってのは言語だぜ?
0265名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:43:03.37ID:Yh+I6Fit
英語を英語のまま理解するのはええけど、思考は日本語やからな
簡単な正誤問題くらいは日本語介在せんけど、例えば自由英作文で「あなたの考えを書きなさい」なら
日本語で考えて、英訳しやすい日本語に和訳して、それを英訳するから日本語は介在する
英会話も同様やな

普通のリスニングや二次長文とかなら元々英文があるわけやからな
正誤問題を回答できるように解釈するくらいはまぁ日本語使わんでそのまま理解や
高3なら6年英語を勉強しとるんやしアメリカの6歳児と同じことをやるだけやん
向こうの6歳も最初の2年は記憶ないんやし英語歴はせいぜい3年ちょいやろ
0266名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:46:15.70ID:OMUHauMe
People have different opinions about imposing restriction on smoking as some people believe that smoking should be totally banned while others disagree with it.
たとえば、この文を読んで最初に思考することは、「これ人権に関わるしめんどくさい問題だよなあ」であって日本語訳など一瞬たりとも頭に浮かばない
これが英語のまま理解して日本語で思考するというもの
0267名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:46:58.26ID:ywavXRRv
初級編としては
「何食べようかな」
「そうだ寿司にしよう」
を英語で思いつくようになればいいんじゃないの?
0268名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:50:13.60ID:ywavXRRv
「どっちがいいかなあ」
「ラーメンも捨てがたいぞ」
とか思考中の言い回しをたくさん教えて欲しい!!
0269名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:53:18.80ID:YiKAmzKL
>>265
英語を英語のまま理解するってのは聴いたり読んだりした場合のことだろ

英作文はまた別じゃねか
0270名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 15:56:08.28ID:ywavXRRv
「よし、今から英語で思考するぞ」
「何から考えようかな」
「よし今日の宿題の予定を考えよう」

みたいなの英語で教えて!
0271名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:01:37.11ID:ywavXRRv
「まず、18時から国語をやろう」
「おっとその前に英単語テストの対策だ」
「あれテスト範囲はどこからどこまでだっけ?」

とか
0272名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:03:06.93ID:YiKAmzKL
>>270
Yeah I'll start thinnking in English from now on
What the hell thinking anyway?
yep I'll try to planning today's home work
0273名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:04:41.93ID:ywavXRRv
おおー
ありがたい
0274名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:08:37.11ID:ywavXRRv
こういう言い回し集があれば
英語の思考をコツコツ積み重ねられそうなんだけどね
0275名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:10:38.90ID:YiKAmzKL
>>271
First of all I'll try to mother tongue from 18:00
Oooopse,I almost forget challenge English ideoms before that
Wait a minut someone tells me my Test range From where to where
0276名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:11:24.13ID:Yh+I6Fit
>>267
それは思考を英語化することになるからむしろ上級や

>>269
そう、読解聴解と英会話英作文は別モン
TOEIC900以上でも英会話は出来なかったり、英作文も大した文章は書けん
0277名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:11:39.75ID:Rvs4zIo8
教えてもらうんじゃなくて、嘘でも間違いでもいいから言ってみて
添削受けたほうが良くね?

ここはstart thinkingよりstart to thinkのほうが良いと思うのだが?
間違ってる?とか聞けるじゃん
0278名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:13:35.12ID:ywavXRRv
学校でこういうのやる方が
英語を現実的なものとして見られると思うなあ

ある程度お手本があってから
自分がやる方がいいと思うね
0279名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:13:59.72ID:YiKAmzKL
あってるかどうか知らんけどstartの後はつい 〜ing って言っちゃうんよな
0280名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:16:24.61ID:ywavXRRv
>>272 >>275

こういうのを教えてもらうと
日本人が現在習っているような英語をベースに考えても思い浮かぶわけがない言い回しもあるし
自分で考えるにしても
この手の情報がまとまってあったほうがいいと思う
0281名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:19:11.65ID:ywavXRRv
考えるとき用の言い回しと
会話で用いられる表現や書物中の表現などが
思考の中では混在すると思うから
思考用の表現のトレーニングはした方がいいんじゃない?
0282名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:21:11.18ID:Z0+Rkpqk
>>265
英作文も和文英訳じゃなくて英語でお題が出る作文なら英語の理屈で考えた方がうまく書けるし点もよくなるよ
英語で述べる型があるからそれに当てはめて書けばいいだけである意味日本語の作文より簡単
0283名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:21:13.86ID:ywavXRRv
まあ、それ用の言い回しはもしかしたらそんなにないのかな?
なにしろ
子供が実際に日々考えそうなことを英語化するためのボキャブラリーを
用意してやれば子供も自然に英語で考えることを試みる時間帯を作るんじゃないかな?
0284名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:24:58.73ID:ywavXRRv
たまーにしか起こらないような場面設定の英会話は定着しないだろうけど
毎日毎日発する呟きを英語化すれば
自分の本心を表す言葉になると思う
0285名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:42:22.23ID:ywavXRRv
自分が本心を表すのに使う言葉を相手が使ったとき
その言葉のままで瞬時に意味を把握できると思うね?
0286名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:44:04.59ID:92RHP6P/
最初からわかっていたことだけれど非常に不毛な議論だね
こんなこと考えるより問題解いたほうがいいよ、お前らは
0287名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 16:50:51.52ID:ywavXRRv
お毛のどくな方だ
0288名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 18:16:47.40ID:YiKAmzKL
>>286
go for as long as you want
0291名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 18:22:34.51ID:ywavXRRv
In Japan
I have a strong head
0292名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 18:23:37.42ID:ywavXRRv
like a rolling stone
0293名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 18:52:02.72ID:ywavXRRv
and another skinhead is strong too
0294名無しなのに合格垢版2020/02/06(木) 20:17:32.71ID:l2+GHEQO
>>290
nosy types aren't too popular jackass
0295名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 00:55:15.96ID:mGPO0z2Y
>>294
You don't call it nosy, buddy.
I wouldn't have picked if there'd been only a few mistakes. Toldya you had way too many, prick.
0296名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 02:10:44.10ID:GnWAGe02
>>295
I sincerely wish your kind will one day be wiped off the face of this planet
0297名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 04:54:53.16ID:Bo0it3sG
英語を呪文と思えばいい
この状況では日本語ではこうだが
英語ではこの呪文で通用すると考えて丸暗記
0299名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 08:34:48.31ID:LGE1HVuQ
>>1
英語で理解しろって人に質問です
英語で理解ってことは、その単語を別の表現で言い換えるのは英語なんだよね?
一つの単語で日本語に置き換えられなかったとしても、その単語の説明をするのは英語になるんだよね?

日本語の単語に置き換えられないだけなのを英語で理解してるとか錯覚してないよね?
0300名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 08:55:15.94ID:28qlnxxt
>>299

律儀な人はそう考える
英語の語順のまま(単語帳で覚えた日本語訳つかって)文意が分かっただけなのを
「あ!俺、英語を英語で読んでるw」とホルホルする人が英語を英語で読めとか言い出す
実際、この方法でも速く読めるしね 
逐次訳して日本語の文章にしてるわけではいないから、
「訳してない」と思い込んでる
ならば、この読み方をいわゆる「英語を英語で」な読み方
と呼んでも良いんじゃないかなとも思う
長く続けてれば日本語訳で把握する分は減って永木で認識する割合が増えるだろうし

人間って自分の脳で起きてることなのに、じっくり観察とか結構難しいよね
0301名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:04:03.89ID:LGE1HVuQ
>>300
だよな
英語を英語で理解すると日英、英日翻訳に時間がかかると思うけどね
日本の入試って翻訳は切っても切り離せないと思うんだけど、問題によって切り替えたりしてるつもりなんだろうか?w
穴埋め問題は日本語が介在しなくてもいいから英語で理解し、翻訳問題は日本語が介在するから日本語で理解するwとか
俺にはアホな議論にしか見えないんだけど
0302名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:07:46.20ID:z5tN5fzu
英語で理解しろっていう要求の上級編はそういう感じになるんじゃない?

どこまで目指すか?どこまで必要か?はいろいろな意見があると思うけど


英語での説明力が稚拙な段階では
自身への説明が和洋折衷になったり
日本語になったりするのはやむを得ないし
「英語で理解しろ」に反した行動ということにならない気がするなあ
0303名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:08:41.34ID:LGE1HVuQ
俺は翻訳や通訳を頼まれるのがすごくめんどくさくて嫌いだよ
普段頭の中でやってないからね
最終的にどこかで概念としてがっちゃんこしてはいるのだろうけど、動作として翻訳してないから翻訳の必要性を感じないしトレーニングもしていない
これは生活に不便はないが、試験では足かせになりえる
0304名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:13:46.27ID:lp44ipfA
英語のまま理解できない奴の嫉妬が辛いな
英文を読み飛ばしながら不完全な理解で問題解いてるんだろ?
和訳問題なんて1秒で脳が切り替わるから大丈夫なんだよ
0305名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:16:44.07ID:lp44ipfA
言っとくけど単語帳通りの訳もちゃんと頭に入ってるからな?
自然な日本語の訳が作れるかは本人の練習次第で英語のまま理解云々とは全く関係ない
0306名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:21:32.23ID:28qlnxxt
穴埋め問題ってモグラ叩きだよ
この色のモグラにはこのハンマーみたいなのが決まっていて
(この時はこのハンマーだけど、これがあったら例外でこれになる、みたいな細かい)
そのルール覚えてテスト中は文章チェックして正しいハンマーを出すだけ

ここは副詞の穴だから副詞選ぼうとか
ifと過去形 があるから、ここに入るのはwouldだなとか
受け身だからloughtにatがくっついてくるやつだなとか
それこそ単語を訳してみて一番文意に合うやつ、どれかなとか

英語を英語で読むとか英語を話す役には立たない
それどころか、この文法チェック機能は英語しゃべろうとするときに邪魔をするw

たぶん、音読とか沢山やれば体に染みついて、読んで良さそうなのを選ぼう
とかなるんだろうけど、受験までそんな時間ないし、
そういう口にしたとき良さそうなのが実は間違いみたいなひっかけをやってくるから
モグラたたきが止められない
0307名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:40:43.97ID:AZihqwKk
>>299>>301
思考をするのは日本語やから英作文や会話は当然日本語使うわな
英作文や英会話は必ず日本語がスタートや
読解聴解は英文からスタートなんやから、それを日本語にせんでも脳を正しく刺激さえしてやればええ
その刺激を読み取れば正誤問題は解けるし、和訳問題はその刺激を日本語に置き換えるからもう一作業やな
英文で脳を刺激するのがゆっくりやと日本語と同時か、日本語が先に思い付くから訳してる感じになる

>>300
それが真ん中くらいの段階やな
そんな感じでもうちょいやると日本語が思い付く前に簡単な正誤問題に回答できるくらいには解釈できる
0308名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:41:31.25ID:LGE1HVuQ
>>304、305
それ全部英語で書き直してみw
1秒で切り替えられるんだろ?
0309名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:49:45.71ID:E8ztiCGG
>>299
Humberger,mackshake and fried Poteto


これを日本語に置き換えて考えるのか?
つまりはそういうことだ
0310名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:53:38.37ID:28qlnxxt
たぶんさ、この

>和訳問題なんて1秒で脳が切り替わる
>単語帳通りの訳もちゃんと頭に入ってる

この発言しちゃうことこそが、この人が英語を英語で読んでなくて
単語訳の概念で英文を頭から読めてるだけっていう証左だと思う

英語を英語で読んでいるならばだよ
日本語の単語の訳なんかついてこないし、切り替えろって言われると
「えーとえーと」ってなると思う
ま、こんなこと言っても信じないで、何の反論の根拠もないまま
「いいや、読んでる、俺は英語で読んでる」って返すだけなんだろうけど

人間、自分の頭の中で起こっていることなのに把握は難しいんだなって改めて思う
0311名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 09:54:45.71ID:E8ztiCGG
勘違いしてる奴多いけど
何語だろうと文章を理解する能力と
ある文章を別の言語に訳する能力は
全く別だぞ
0312名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:00:01.04ID:28qlnxxt
俺の場合

Humberger,mackshake and fried Poteto

これを見た時に日本語訳を文字では浮かばない、しかし

「ハンバーガー、マックシェイク、フライドポテト」
を読んだ時と同じ現象が脳内で起こる

これを、英語で英語を読んでいる、と呼ぶべきか
知ってる日本語訳を使って英文を読んでると呼ぶべきかは微妙だと思う
This is a pen.に至っては、ペンがある状況が浮かぶのではなく
日本で実生活で見聞きした「This is a pen」に関する状況が浮かぶ
0313名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:01:57.28ID:LGE1HVuQ
>>309
それ日本語w
Humberger,mackshake and fried Poteto

Hamburger, Mac shake and french fries

スペルは間違ってるわ(しかも1単語1個間違ってる。つまり正しいのが1つもないwタイポなんて言い訳できないレベル)
おまえはfried Potetoって言ってないんだよ、フライドポテートって言ってるだけ
マックの店員さんきょとんだよ

こりゃ英語じゃない
0314名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:03:18.15ID:E8ztiCGG
This is a pen
「これは一本の先端球自動墨補給筆です。」
って訳してるのかって話だぞw
0315名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:04:35.17ID:E8ztiCGG
>>313
ワロタw

つられる馬鹿がやっぱいたw
0316名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:07:49.54ID:LGE1HVuQ
俺がhumbergerのスペルミスをすぐ見つけることができるのは、
俺は英語で読んでるからだよ
目で追って重箱の隅をつついてるんじゃない
u(この場合日本語のアとウの間の音)とa(この場合日本語のアとエの間)の音の違いが歴然だから気づいちゃう

おまえ日本語のアに置き換える音が英語には何個かあるのを全部アとして認識してるんだろ?
それ何語だよ?w
0317名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:09:33.30ID:LGE1HVuQ
>>315
そういうと思ったよw
逃げるのはうまいね

釣り←負け犬のオールマイティの常套句
0318名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:11:10.11ID:28qlnxxt
>>311

結局、これで
英文を英語のまま読む、ってのは別に英語で把握してるのではなく
表記がアルファベットで書き方が特殊な日本語のように読んでるだけじゃね?
バイリンガルの子が脳の言語モデルを切り替えて話すみたいなのとは違って

我々が単語帳で意味を覚えるのは、脳の英語の所ではなく日本語のところに入っていて
拡張された日本語で読んでる、だから早く読める
fried Potetoでもまったく違和感なく読める
0319名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:11:25.99ID:E8ztiCGG
>>316
>>317
そこに書いてあることそれ全部英語で書いてみ
1分やる
できなきゃ消えろ
0321名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:17:27.48ID:LGE1HVuQ
俺がhumbergerのスペルミスをすぐ見つけることができるのは、
俺は英語で読んでるからだよ
目で追って重箱の隅をつついてるんじゃない
u(この場合日本語のアとウの間の音)とa(この場合日本語のアとエの間)の音の違いが歴然だから気づいちゃう
I found your errors because "I" read it in English.
I don't find it by my eyes. I find it by my ears.
You don't hear the sound of a u and that of an a. You hear all those sound as ア
Let me ask you again. What language are you speaking now?

317名無しなのに合格2020/02/07(金) 10:09:33.30ID:LGE1HVuQ>>319
>>315
I knew you were going to say that.
Cheap prick.

釣り such a convenient word for punks like you, loser.
0322名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:18:17.51ID:z5tN5fzu
「英語で理解しろ」を試みようとする中で

何かしらの開眼は大いにあり得ると思うね
0323名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:19:49.80ID:E8ztiCGG
>>321
長文連投キチガイ
随分時間かかったなw
グーグル翻訳は便利だな
0324名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:19:56.45ID:z5tN5fzu
厳密にそれを達成できていないなら無駄

ではないと思うね?
0325名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:21:25.14ID:28qlnxxt
>俺は英語で読んでるから

それは、言語習得期を過ぎた10代後半の人間が1年そこらで
ネイティブな国じゃないところでも可能なもんなの?

>>1が言う通り 無理なんじゃない

いいや俺はできた、みたいな事じゃなく一般論として無理じゃない
君の友人とか親とかさ それほど英語に本気じゃない人

かつ、受験でそこまで要るの? 日本語使ってでも早く読めるならよくね?
1年もかからず、たいていの人はマスターできるし
0326名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:23:06.91ID:AZihqwKk
>>318
「英作文・英会話」「読解聴解」はほぼ別物や
読解聴解するだけなら英語のままでええが、「内容を説明して」とか言われると時間かかるんよ
英語で理解した内容を日本語で説明するなら和訳が必要やし、英語で説明するなら英作文・英会話やからな
説明せんでよくてマルかバツか判断するくらいならそのままいけるし、
マルかバツか日本語で読んでも迷うような内容なら思考は日本語やから一度日本語にすることもある
0327名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:23:48.27ID:z5tN5fzu
コピ屁ではないが

匂いが同じ
0328名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:24:00.90ID:LGE1HVuQ
>>320
矛盾してないつもり
俺はHumbergerくんの似非英語で理解とは違ってもうちょっと英語は英語で考え日本語は日本語で考えるが深まってる状況において、

>>301 (もともと英語が母国語でない日本人にとっては特に)日本のテストに最適化するのなら翻訳能が必要
>>303 俺は適応できてないから苦労してる

という意味だった
0329名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:26:05.02ID:E8ztiCGG
>>328
おい、長文連投キチガイ
それも英語で書けよ
0330名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:26:09.13ID:z5tN5fzu
辿って遡れば

「へのもと」がみつかるかもしれない
0331名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:28:16.87ID:LGE1HVuQ
>>323
俺は翻訳頼まれるのは嫌いだっつったじゃんw
1秒で切り替わるのはお前だろw

>>325
>それは、言語習得期を過ぎた10代後半の人間が1年そこらで
>ネイティブな国じゃないところでも可能なもんなの?

俺は無理だと思うよ。(検証はしてない)
だから英語は英語で理解なんて馬鹿なことは、受験対策としては時間の無駄って立場
0332名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:28:46.74ID:AZihqwKk
>>325
お前が思う「日本語使いながら速く読む」をもう少しやりこめば日本語を追い越すから
別に異なることをやっとるわけではないと思うで

中学生からやから6年あるしな
万人が出来るとは思わんが、それが正しいフォームだとしたら万人がそれで練習するのがええやろ
0333名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:29:51.80ID:LGE1HVuQ
>>329
やだよめんどくさい
今は日本語で考えてる
ここが全部英語になったら俺も英語に切り替えてやるよ
0334名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:32:31.33ID:lp44ipfA
読解と英作文が全く違うことが理解できないって本当に勉強したことあるの?
社会も一問一答と論述は別物だよね
英語のまま理解できないからって嫉妬するなよ
0335名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:34:25.97ID:AZihqwKk
>>328
日本語のテストは結局「説明せよ」とかで訳さんとならんからな
まぁ気持ちはわかるが、それはテスト対策の話やろ?
英語のまま理解しろって言われりゃそうするし、問題形式がそうなってればそうするやん

>>331
受験戦略としてはその時間を他科目に回すほうがええかもしれんな
1年では無理でも6年あるわけやしな

というかリスニングは和訳してたら間に合わんやろ?それ同時通訳できるやん
音を聞いてイメージして正誤問題解くんやないの?和訳しとるの?
0336名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:34:50.84ID:lp44ipfA
hamburgerとかは日本語訳しなくても理解できる
なぜなら何度も見た単語だから
それと同じで何度も同じ単語見てたら訳さなくても理解できるってだけ
何度も同じ単語を見る機会あるのか?って思うかもしれないけど速単みたいな単語に網羅性のある長文を繰り返し読んでたら可能なんだよ
もちろん長文でほとんどみない単語帳でしか見ないような単語は訳さないと理解不能
0337名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:35:37.28ID:0kVOMfqj
Are you H E N T A I ???
0338名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:39:29.74ID:LGE1HVuQ
>>335
そうだよ。ここは受サロで、大学の入試がそういう形態だから、受験に最適化するならばって前提条件書いてる
その結果ほとんどの人にとって生活や仕事では役に立たない英語しか身につかないという結果が出ている

社会で使える英語を目指すなら、英語で理解できるようになったらいいと思うよ
まぁがんばってくれと思うけど
日本育ちの人でそんな人はホント一握りしかいないと思うよ
0339名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:40:36.89ID:z5tN5fzu
We love HANDAI!
0340名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:45:08.37ID:LGE1HVuQ
>>335
>というかリスニングは和訳してたら間に合わんやろ?それ同時通訳できるやん
>音を聞いてイメージして正誤問題解くんやないの?和訳しとるの?

ん?俺日米半々生活だから通訳はやろうと思えばやれるけど、そのスイッチが疲れるのよ
できないじゃなくてやりたくないね
リスニング問題なんて英語聞いて英語で答えるから選択しが英語で書いてあるなら余裕で全問正解
選択しが日本語だとしたらあせる
0341名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:45:38.74ID:VDVAPBWD
>>338
英語の色んな検定試験でListening comprehensionのテストは
そもそも聞いたものを訳していたら、間に合わないから、
そういう場合は、デキる人は英語で理解してるんじゃないの?
0342名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:49:07.63ID:z5tN5fzu
歓喜!!
0343名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:50:06.88ID:LGE1HVuQ
>>341
いろんな検定試験は英語板という認識
この板はは(大学)入試と思って書いてる
違ってたらすまん

デキる人はそうかもね
そこはわからない。日本語を使ってもマッハの処理速度なのかもしれないw
0344名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:50:36.29ID:0kVOMfqj
やっぱお前ら無能で安心する
初めの一歩すら踏み出さない馬鹿ばっかりでな
0345名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:53:25.88ID:28qlnxxt
ここまでで俺の考えのまとめ

「英語のまま理解」はできる リスニングはそうしてる
沢山の単語を(日本語で)覚えて長文読めば誰しも可能

「英語を英語で理解」これはできてない
翻訳してるわけではない 翻訳してたらリスニングが〜とかは無用な心配

この方法のままスピードを上げればできるだって? そんなことはない
いくら磨いてゴールドより輝く金メッキ作ったとしてもゴールドじゃあない

しかしゴールドより輝けるなら純金のやつより受験ではいい点数が取れる
同じことを会話でやれ(訓練)ば、英会話も困らない
0346名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:56:46.72ID:VDVAPBWD
>>343
あれって、「トムが〇〇、ジェーンが××、リサは△△、ジェームズは★★、
カレンは□□しました、さて〇〇したのは?」とかって言ってくるようなのが
多くて、英語って言うよりむしろ記憶試験のような気がするから。
日本語で聞いたってこんがらがってくるんだ。
スレ違いだったらスマン。
0347名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 10:58:27.13ID:LGE1HVuQ
>>346
わかるw
あれ?なんだっけ?ってのはあるよね
0348名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 11:02:09.19ID:LGE1HVuQ
>>345
俺もそんな感じ

そしてゴールドより輝くにはものすごく磨く労力(=時間*力)が必要
頭がよければ短時間でも可能かもしれないし、アホでも超長時間かければ可能なのかもしれないが、一生かかっても達成しないかもしれない
0349名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 11:13:38.19ID:z5tN5fzu
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」
これはずっと問題視されている
問題ではないと思う人もいる

「入試英語は使える英語を目指していない」
という話題もみかける

「じゃあ入試を変えよう」
という話題も

劇的には変わっていないが
英文の量はかなり増えてきていると感じる


意見は多様で
状況も流動的


自分の判断が大事だね?
0350名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 11:29:41.07ID:28qlnxxt
>>349
たぶん何だけどさ
長文読むときの、「0.1秒で訳が浮かぶように単語暗記、そして多読」
ってあるじゃん 最終的に単語の日本語訳ではなくイメージが浮かぶようになって
読んでいける

それにあたる会話訓練方法が
瞬間英作文(+お決まりフレーズは暗記)だと思うんだ
あるいは米語会話読本とか

瞬間(つまり0.5秒で)で英作出来るまで訓練する、お決まりフレーズは考えずに口に出るまで暗唱

これで、英語では考えれる人でなくとも、会話はポンポン成立する
慣れれば、英作しなくとも口から出る英文の数も増える
はたから見ると英語できる人に見える(って言うかできてんだけどね)
瞬間英作文は、やって成功したみたいなブログも多いし

が、はたしてこれを授業に取り入れたり入試に出せるかは疑問
(キムタツの本とか読むと灘校ではやってるみたいだけど)
灘校生は世界ディベート大会で英語のディベートで3位になったりしてるし
0351名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 11:30:58.95ID:LGE1HVuQ
>>349
そうね

俺、割と実績あげてる予備校の講師のバイトをしようと思って見学に行ったことあんのよ

I have a pen
私「は」ペン「を」持っている
「は」が続くから主語
「を」が続くから目的語
これを脊髄反射で覚えろって教育法だった

ここで英語で理解しろって人は、単語の意味のイメージについてフォーカスしてるけど、
それを日本語文法で考えるとしたら、俺の頭の中では翻訳が発生している
俺英語は英語で考えているから、この予備校じゃ教えられないと思ってあきらめた
0352名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 12:06:15.81ID:z5tN5fzu
英語で感じる・理解する・考えるには
絶対にある程度の英語のストックが必要じゃない?

で、実際にそういう状況がないと鍛えられない

自分的には昨日 >>221 で示したような手法があると思うけど
すでに高校生になっている感じだと
「今の入試」に各自どれだけ間に合っているかで判断も変わるね?
自分との相性もあったりで判断が難しい感じかな

成し遂げるには時間が足りないと思うけど
従来型の英語学習をさらに深化する時間だと意識して過ごす事で
十分入試に役に立つレベルに持っていけると思う(個人差あり)

「自分の英語をどうしたいか」が大きいのかな?
トレーニング的取り組みは気持ちの強さが必要
0353名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 12:14:42.54ID:gpxSn1r8
日本語を介しているというなら
日本語ネイティブにとって同時通訳と英会話の脳の負担って同じはずだよね

そんなことはないみたいなので実用水準で英会話出来るやつは直読直解していることになる

また、訳し読みと直読直解の分離が曖昧な受験英語はスピーキング=直読直解のある4技能試験より本質的に低レベルということになる
0354名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 12:26:04.06ID:AZihqwKk
>>353
英会話は会話が成立するなら自分の好きなことを好きなように言えばええ
同時通訳はピンポイントで同じ意味になるようにせんとあかん
負担はかなり違うと思うで

>>340
そうやんな 英語聞いて英語のままやろ
日本語入らんよな
0355名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 12:32:47.02ID:LGE1HVuQ
>>354
俺はな。どちらか一方の言語がドミナントでないから。
キミらは日本語がドミナントじゃないの?
0356名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 12:37:00.94ID:EpX72Pdt
>>1
みたいなやつは自転車乗るのにいちいち右足漕いで左足漕いで、とか考えてるのか?w
0357名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 12:44:58.32ID:AZihqwKk
>>355
バリバリ日本語主体やけど、リスニングなんか英語聞いてそのまま理解せんと間に合わんわ
「誤っているものを選べ」とか思考作業を要求されたらその理解を改めて日本語にしてバツつける
だから設問には先に目を通しておいて、要求されるところを目星つけときたい
設問で要求もされてないとこを日本語にしてたら追い付かんし疲れるし意味ないやんな

耳から英文入れるのがリスニングで、目から英文入れるのが読解
この2つは似たようなもんで、理解するだけなら英語のまま理解すればええ
受験では設問でそれなりの思考を要求されることも多いからそのときは必要部分を日本語で考える
英作文と英会話はベースが日本語で、そこから英文を構築するから別物の作業になる
0358名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 12:46:13.69ID:z5tN5fzu
ウッキー!
0360名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 13:02:46.81ID:LGE1HVuQ
>>356
気づいてないだけでキミのお粗末な脳みそも考えて筋肉に指令出してるんだよ
脊髄反射じゃないのだよw
0361名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 13:06:55.21ID:z5tN5fzu
「難しい難解な文章」は馴染みのない単語や言い回しが多いとそうなるんじゃないかな?

また、馴染ませる段階での自身への説明が英語であるか日本語であるかは
英語での説明力が稚拙な段階では本質的じゃない気がするね
0362名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 13:47:52.55ID:lp44ipfA
英語のまま理解するってスレなのになんで英語で考えるとか言ってるやついるんだ?
難易度何百倍も違うだろ
0363名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 13:56:17.63ID:LGE1HVuQ
それ、英単語を英語で理解するじゃん

とっくにそう書いた
0364名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 13:56:30.38ID:z5tN5fzu
なんで「なんで」って思うんだ?
0365名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 14:28:49.23ID:AZihqwKk
>>363-364
そら思考は日本語だからよ
英文見て意味するところを掴むのは日本語介在しない
難しい文章なら文意の把握に日本語で考えることはある
センターやそこらの二次の長文くらいなら英語のままでいける
0366名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 14:36:57.99ID:AZihqwKk
英語で考えるのは英作文よりさらに難しいで
英文を理解するだけならずっと楽や
英文見る→脳が刺激される→意味するところを把握する・同時かやや遅れて日本語の意味も浮かぶ
簡単な文章ならこれで済むので、意味するところを把握するのに日本語は使わない

その次に設問で求められている内容を日本語で思考して回答していくわけやが、
「英語で考える」となるとこの過程も英語やから難易度100倍や
0367名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 14:50:02.19ID:z5tN5fzu
まあいろんな意見があるのはいいことだね?

学習者の参考になるね
0368名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 14:54:42.00ID:z5tN5fzu
ただ、>>221 は一律に取り入れたら良さそうだと思うな
0369名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 15:15:45.47ID:8ZclAUhC
>>368
筆談ならいいが
音読となるとガラパゴス化が懸念される
悪いとは言わないが十分ではなさそう
0370名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 15:24:05.93ID:z5tN5fzu
ガラパゴス化ってどういうことを言っているの?
0371名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 15:42:54.13ID:LGE1HVuQ
>>369
そりゃぁ文字でインプットされるんだから音声アウトプットには適さない可能性はあるわな
humburgerとhamburgerの音の区別もできないんだから発音は独自進化をするかもねw
0372名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 15:51:35.07ID:z5tN5fzu
>>222
でも示したけれど、音声データは必要だと思うね

「日本人は入試英語はできるけれど英語は使えない」に対しての試みと考えた方がいいかも
指導者がネイティブ発音できるのが理想だけど
音声データ動画データを手厚くすることで
カバーすればいいんじゃないかな?

複数世代に渡っての試みになると思うな


もちろん「日本人は入試英語はできるけれど英語は使えない」を問題視しないなら
根本的に意見がことなるだろうね
0373名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 16:54:14.78ID:E8ztiCGG
>>371
おまえ平日朝の8時からずーとここに粘着してるけど一体何者なの?
浪人生?主婦?
0374名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 17:53:04.99ID:E8ztiCGG
ID:LGE1HVuQ
>予備校の講師のバイトをしようと思って見学に行った

ワロタw
低辺バイト失業中君かw
そりゃ採用されないわけだ
こりゃまいった
0375名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 19:11:49.67ID:cNHy1h/s
米大留学するんならまだしも
たかが受験英語ごときで「英語は英語のまま」?
0376名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 20:12:41.47ID:GnWAGe02
>>371
横レスだけど
マックに「ハムバーガー」ってのがあったぞ
ハムとレタスが入ってるやつな、今あるか知らんが

確かスペルはhumburgerだったと思った
0377名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 20:43:00.00ID:AZihqwKk
>>375
偏差値70未満で留学しとるやつ腐るほどおるんやから受験英語とレベルは変わらんやん
そもそも英語を英語のまま理解するのが最短距離なんやからそこを通るのが最短やで
それが出来ないから文法知識や日本語での思考でカバーするんやろ
別に遠回りしとるわけやないんやで
0378名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 20:50:58.58ID:cNHy1h/s
>>377
行くまでではなく行ってからが本当の地獄
体験したことのない奴には理解できんだろうが
0379名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 23:14:35.56ID:z5tN5fzu
Gone has gone!
0380名無しなのに合格垢版2020/02/07(金) 23:25:54.80ID:z5tN5fzu
一時的に締め出されたのかな


まあ、どんな考えを持って勉強するかで気づきが違うと思うんで
うまくいっていない人は試してみるといいと思うね?
0382名無しなのに合格垢版2020/02/08(土) 08:34:12.89ID:1Ap1F3Ig
英語を英語のまま理解
Dog→(∪・ω・)
日本人非ネイティブ
Dog→犬→(∪・ω・)

ってことやろ?
0383名無しなのに合格垢版2020/02/08(土) 08:34:14.75ID:1Ap1F3Ig
英語を英語のまま理解
Dog→(∪・ω・)
日本人非ネイティブ
Dog→犬→(∪・ω・)

ってことやろ?
0384名無しなのに合格垢版2020/02/08(土) 08:37:12.15ID:1Ap1F3Ig
お前らと違って俺、英語講師に同時通訳の資格もってる人いるから聞いてみるわw
0385名無しなのに合格垢版2020/02/08(土) 11:03:29.94ID:uybhnr2E
英語圏のネイティブでも日本語で分かりやすく伝えるのは簡単ではないな
0386名無しなのに合格垢版2020/02/08(土) 12:14:22.23ID:/6kyFv4X
>>385

そんなん、まっとうで正統で、そして一番つらいやり方が大事って言ってくるにきまってるじゃん
英語を英語で理解しろって言うにきまってる 聞く人間を違ってる
Youtubeで東大生とかのアドバイスってそういうのばっかじゃん

絶対無理って言われたけど、なぜか有名大学受かっちゃったような
アホ先輩はいないのか? そういうやつに聞け
0387名無しなのに合格垢版2020/02/08(土) 13:24:20.76ID:OeH2b12d
>>383
英語を英語のまま理解
ネイティブ
Dog→ ストーカーする つきまとう

ネイティブ
a dog、the dog my dog →(∪・ω・)
0388名無しなのに合格垢版2020/02/08(土) 19:56:48.12ID:Pk+gB3c6
【秘宝】このスレのどこかに埋まっているね?


 あと
 記憶を日本語訳状態で保持するか
 英語のままで保持するかだね?
0389名無しなのに合格垢版2020/02/09(日) 00:56:55.90ID:8JKSzKp8
言語は思考を支配する
君たちはみんな日本語で理解してるんだよ
0390名無しなのに合格垢版2020/02/09(日) 12:46:07.73ID:KYH/v/Dy
まあ
それが普通
0391名無しなのに合格垢版2020/02/09(日) 16:05:36.72ID:LJJfQVfo
語彙や文によるだろそんなもんはw
0393名無しなのに合格垢版2020/02/09(日) 20:51:41.87ID:LJJfQVfo
英語学習の最終形はバイリンガルだろ?
完全なバイリンガルなら英語でも日本語でもそのまま理解してそれぞれで思考も出来る
で、英語学習者は学習が進むたびバイリンガルに近づく

つまりはそういう事
0395名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 09:57:05.51ID:3Cic+aCE
ミックスだな

The government did not take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
こういう文があった場合
government は取らなかった 適切なmeasuresを infectionを preventするための spreadingからの
こんな感じで理解してる
0396名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 10:45:29.76ID:kvmlJ1F0
まず望まないと

強く
0397名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:07:24.59ID:mM6SZ3L1
「God」って教科書的翻訳的には「神」としか訳さないけど
誰が話したかによってその神が何かは違うよね
そういう想像力が語学学習には無いと思うわ
0398名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:12:56.87ID:3Fg1zXMu
>>395

これ、たいていの人は多かれ少なかれこれ
そしてまったく英語化して読んでるやつなんか、いない
(I love youレベルならある)
だって、みんな英英辞典ではなく、英単語帳で単語覚えたんだもの

しかもcalendarとかdogとかApple、そもそも日本語になってるやつだと
ほぼ全員がカレンダーのことだな、犬、リンゴのことだなって、日本語で思って読んでる
(別にカタカナを頭に浮かべてるわけではない 犬、いぬ dog イヌと日本語のボキャブラリが増えてる感じ)

ある人たちはそれを
「俺は英語を英語で読んでる」と言い張る 翻訳してるわけじゃないから
「訳してたらリスニングで使えねえだろ」とかトンチンカンなこと言いだす

別な人たちは
「いやいや英語のまま理解はしてるけど頭の中の日本語化は消せないだろ」と言う

これが対立の原因
0399名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:16:58.55ID:kvmlJ1F0
対立は立場上のものって感じがするね?

従来の学習法を堅持したい人もいるかもしれないし
新しい学習法に希望を持つ人もいるかもしれない
0400名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:21:58.36ID:3Fg1zXMu
学習法の対立じゃないだろ
同じものを見てるのに、「あ、俺日本語化してるわ」「お、英語のまま読めてる」
ってどう認識するかの違い
0401名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:24:44.19ID:kvmlJ1F0
と感じるかどうかだから

やりとりの中で
0402名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:39:49.81ID:3Cic+aCE
学習が進むうちにだんだん英語のまま理解できる部分が増えていく感じじゃねか?
it is clear that...
「ということは明白である」なんて頭の中で考えるか?
「ということはクリア―である」でいいだろ?
0403名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:42:15.72ID:kvmlJ1F0
そうだと思う

加えて、普段の思考を英語化するためのボキャブラリーを
小中あたりの早い段階で馴染ませるといいと思うね?
0404名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:43:45.50ID:kvmlJ1F0
常時英語化するイメージではなく
そういう時間帯を持てるようにって感じ
0405名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:47:13.53ID:3Cic+aCE
単純な単語、日本語化した単語は英語で理解できるという感覚が、
そうじゃない単語や難解な単語に広がっていき
それが連語、句、文章でも同じようにだんだんそうなっていくイメージだな

単純な単語、日本語化した単語って言ったって
それは自分自身が何回も聴いたり読んだり使ったりしているうちにそうなっただけ

つまりはそういうこと
0406名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:48:06.26ID:kvmlJ1F0
実現しないような会話シーンではなく

小中学生が普段考えているそのまんまを英語化できるような
ボキャブラリーだね
0407名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:51:41.67ID:3Cic+aCE
例えば
Have you ever been to Japan ?
なんて海外のお姉ちゃんがいる店に行くと必ず使うから
日本語に変換する必要なんて全くない
0409名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 11:59:52.95ID:6SZ75os5
面白いのは、その英語の語源はラテン語だから、キミは英語じゃなくてラテン語で話してるんじゃない?と言うと

英語になってるからこれは英語だ!って言うんでしょ?

でもそれが外来語として日本語にもなってるとしたらじゃぁ日本語だよね?って言うと

違う!英語だ!って癇癪起こすところ
0410名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:00:06.78ID:3Cic+aCE
oh boy
what's up
It'really sucks
fucking yourself
cut the bullshit
no one gives a shit

訳す派はこういう表現も訳すのか?
0411名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:01:50.61ID:3Cic+aCE
語源と外来語の区別がつかないのか・・・
0412名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:17:34.66ID:Ps+2zKnj
>>398
「I love youレベルならある」んやろ?
偏差値90TOEIC960くらいなら「センターや二次長文くらいなら同様にできる」というやつもおるんよ

>>395くらいなら「ほーん」で終了や 頭に日本語出てこないまま文意は正確に掴める
そのままでもその後の正誤問題くらいは解けるし、後から勝手に日本語字幕もついてくる
解釈の段階では日本語介在してなくて、
正誤問題の問題文に「厚生労働省が対策を取らなかった」とか出てきたら
「厚生労働省って政府と同一としてええんか?」とか思考せんとならんからそこから日本語で考える
頭の中の日本語化は「後から」「自動」や
0413名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:19:56.52ID:kvmlJ1F0
>>221 のような感じで
動画データ音声データを手厚くすることで
結構いい感じになると思うなあ
0414名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:22:01.33ID:3Cic+aCE
外来語ガ―とか言うけど
「セキュリティで保護されたパスワード認証でサーバーにログオンできません」
 ↑
お前らならこのままで意味通じるだろうけど
80歳のIT化してないおばあちゃんは意味わからんよね?

つまりはそういうこと
0415名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:27:01.97ID:kvmlJ1F0
日本語だって
普段全く考えてもいないことでは
会話も弾まないね?


英語で考えていれば
それは簡単に口からもでそうだね?
0416名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:28:17.03ID:kvmlJ1F0
聞いたときにピンとくる速さも違う
先読みできるレベルになるね?

つまりそういうことだね?
0417名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:30:08.28ID:3Fg1zXMu
>>412

全然スレと関係ないから言わなかったけど ずっと気になってたこと言っていい?
その、ポイントや語尾だけ関西弁にするやつ、すげえインチキ臭くなって説得力落ちるよ
読み手がわに ああこいつ騙して言いくるめようとしてんだろうな
必死で書いてんだろうな感が出るw

気に障ったらごめんねまんねん
0418名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:32:55.02ID:3Cic+aCE
ブレーキフルードやブレーキパッド、ローター,マスターシリンダー

車好きならそのまま理解出来るけど
車に興味ないJKは全く分からないよね?

つまりはそういうこと
0419名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:52:19.10ID:3Fg1zXMu
みんなもそうだよね
単語帳使って日本語訳で覚えてるんだもの

brakeをみて日本語のブレーキとして読んでるだけ
英語のまま理解してるけど、英語を英語で理解できてるわけじゃない

つまりそういうこと
0420名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:54:18.00ID:TQpv9apm
>>411
そんなことを区別するから、お前は英語を英語で理解してるなんてとんちんかんなことになってるわけでw
0421名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:57:39.65ID:TQpv9apm
つまり知ってるか知らないかであって、英語で理解とか日本語に訳すとかの違いではないということだな
0422名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:58:04.63ID:kvmlJ1F0
もよおしているのに出ない

つまりはそういうこと
0423名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:58:27.98ID:3Cic+aCE
教育ってのは大切だな

おそるべしゆとり教育
0424名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 12:59:56.99ID:3Cic+aCE
知ってる≒理解
0425名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 13:00:05.55ID:kvmlJ1F0
詳しくは

>>221
>>222
0426名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 13:16:41.75ID:6SZ75os5
>>424
キミは理解力足りないぞ
前者はeither or 後者は in what language

知っていると理解が同様かどうかではない
0427名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 13:25:31.44ID:kvmlJ1F0
>>361 も重要なポイントだと思うね

意識の違いが成果の違いになるね?
0428名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 15:23:54.19ID:3Cic+aCE
>>426
なんでIDコロコロ変えるの?
0429名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 15:31:41.01ID:3Cic+aCE
>>419
>日本語のブレーキ
そんなもんねえよw
日本語だと制動機だ

お前は教習所で教官に「ブレーキ!」って言われて
反射的に反応せず「ええっと制動機か」とか考えるて行動するのか?

つまりはそういうこと
0430名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 15:34:54.76ID:3Fg1zXMu
>そんなもんねえよ

ある
カタカナで書いてんだものそりゃ日本語じゃ
婆だってブレーキくらい知ってる

反射的に「ええっと制動機か」とは考えないだろ?
つまりそう言うこと(日本語)ってことだ
0431名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 15:38:01.81ID:3Cic+aCE
「ブレーキ!」って言われてとっさに反応する奴は
その語に関しては英語を英語で理解してるのさ

発音が良いか悪いかはまた別の次元の話
0432名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 15:38:47.90ID:3Cic+aCE
>カタカナで書いてんだもの

馬鹿か、文盲はどうするw
0433名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 15:48:18.32ID:3Fg1zXMu
だれかが言葉を聞いた時、彼が文盲かどうかは、その言葉が外来語なのか英語なのかに何の影響もない

外来語は日本語
ミシンは、ソーイングマシーンから作られた外来語だが
ソーイングの部分すらなくなっている どんなにアメ人風に言っても通じない
つまり発音の良しあしではない 外来語は日本語
0434名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 15:57:27.56ID:3Cic+aCE
うん、ミシン は外来語だ、それは間違いない
でも brake は英語だ外来語でも日本語でもない
0437名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 16:03:29.51ID:3Cic+aCE
馬鹿でも分かるように>>431を書き直すと

「bréik!」って言われてとっさに反応する奴は
その語に関しては英語を英語で理解してるのさ

「ブレーキ」とほぼほぼ発音似てるし車運転してるときだったらわかるだろ
0438名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 16:03:48.49ID:kvmlJ1F0
>>425 >>427

を読み返したところ
やはり
そうだと感じたよ
0439名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 16:04:18.11ID:3Cic+aCE
bréik
0440名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 16:05:07.08ID:3Cic+aCE
うわっ、発音記号が書けない
「 」内は発音記号な
0441名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 16:27:50.18ID:TQpv9apm
>>433
じゃぁその英語で理解した言葉をアメリカ人に話してみろよw
通じないから
0442名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 16:28:34.15ID:TQpv9apm
あ、タグ間違ったか
すまん
0443名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 20:26:17.28ID:FtS+NtoD
とりあえず俺ができてないからみんなできてないはずみたいな意見はおかしい
0444名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 20:39:00.58ID:8piauyWJ
英語で思考とか言ってるやつのせいで話が面倒になってる
何百倍も難易度違うんだよ
0445名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 20:55:53.97ID:Ps+2zKnj
@初〜中級
英語を日本語混じりで英語の語順っぽく理解(>>395>>398くらいの段階)

A中〜上級
文意を把握するくらいなら日本語混じらないが、思考は日本語(>>412
英文で「元値の2割引の30%オフ+送料10ドル」とか言われたら日本語で算数する

Bネイティブ
英語で思考し、英語で理解
そもそも日本語知らないから混じりようがない

C幼少期から海外生活5年10年とかの帰国子女
「英語で思考し、英語で理解する」やつもいる むしろ日本語が外国語扱い
Aの100倍は難しい
0446名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 22:31:33.97ID:9I6EEgvD
日本語の語彙が無くて訳せないからそのままにしてるってだけに聞こえる
0447名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 22:44:45.47ID:vENEIFYP
それで問題とけるならそれは英語のまま理解してるってことだろ
0448名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 22:57:53.44ID:9I6EEgvD
それでもいいけどじゃぁ日本語で理解するより速いからではないってことでいいな
0449名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 23:20:04.29ID:vENEIFYP
日本語を介在しない理解という状態を認めるなら
適切な日本語の訳語を思いつく、考えるのに時間がかかる場合に
日本語を介在させるとスピードダウンになるのも明らかでしょ
0450名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 23:20:56.39ID:wsuUPo8A
英語のまま理解したほうが遥かに早い
0452名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 23:32:43.98ID:kvmlJ1F0
やる者が
思ったようにやればいいね?

それぞれ正しいと思う助言をしているのだから
0453名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 23:34:42.57ID:kvmlJ1F0
といいつつ
小中からの学校での取り組みは
「使える英語」を国レベルで実現するには
必要と思うなあ
0454名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 23:36:11.52ID:kvmlJ1F0
現状は全然だしね
0455名無しなのに合格垢版2020/02/10(月) 23:48:24.75ID:fDkA9LKj
訳すのに何時間かかると思ってるんだろ
0456名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 02:23:35.95ID:ZcIJ1Ra+
受験英語と違うことを理解しろなら正しいよ
0457名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 12:12:19.23ID:bKXHp6C+
>>453
中学英語は使えるぞ
0458名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 12:13:40.03ID:N9h6HkRJ
やがて人によってだね?

常用するには
心の声の英語化がいいんじゃないかな?
0459名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 12:15:51.15ID:N9h6HkRJ
もちろん
会話シーンを全廃した方がいいとは思ってないね

すでに示しているけれど
0460名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 12:20:43.82ID:N9h6HkRJ
いざ自分の心の声を英語化しようとして
詰まってしまった場合の日本語を投稿すると
すぐに英語化してくれるサービスなんかも
提供されるといいな

英語教育界で運営して
教材にも反映していくイメージかな
0462名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 12:51:36.22ID:bKXHp6C+
>>460
今見てるその機械は何のためにあるんだ?
0463名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 13:02:01.98ID:N9h6HkRJ
外国人と話すこと「も」すればいいね?

この機械はそこでも使われるね?
0464名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 13:08:36.64ID:+MLWiNZa
受験で英語にそこまで時間かけるのは効率的かって話
0465名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 13:10:59.30ID:N9h6HkRJ
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」を問題視するかどうかだね?
0466名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 13:26:52.81ID:bKXHp6C+
>>464
そこまでってたかだか数百時間だろ
5ちゃんやってるよりはまし
0468名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 13:45:05.03ID:bKXHp6C+
使える英語だよw
使わないだけ
0469名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 13:47:03.97ID:N9h6HkRJ
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」をどう解釈するか
もあるのかな?
0471名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 14:15:54.74ID:bKXHp6C+
>>470
読む聴く話す
0473名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 14:21:48.46ID:+MLWiNZa
>>471
書くは?ここでも書きなよ
直してあげるよ
0474名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 14:35:02.55ID:re8WANaH
必要な「使える英語」はニュースや果ては論文を読むのに「使える」英語であっておしゃべり用の英語と違うで
0475名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 14:37:31.40ID:7jzFdBVW
読むって言っても
読めるのは数ページの論文だけで数百ページの原書を毎週読んできて議論みたいな英米圏レベルのことは出来ないんだろ
0476名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 14:48:56.23ID:CusnOrcR
まぁ海外に行くのは新婚旅行のハワイだけの人ならマクドナルドで自分で注文できれば十分なんじゃないか?
フライドポテトじゃ通じないけどw
0477名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:19:19.90ID:N9h6HkRJ
数学の問題を解くときの心の声

物語や論説文を読みながらの心の声


要は、練習相手がいなくても英語を使えるためのボキャブラリーを
用意したいということだね?

自分の英語をなんとかしたい人が
自分だけでそういう時間を好きなときに持つことができるね?
0478名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:25:48.50ID:bKXHp6C+
>>472
読む、聴くは毎日、話すはたまに

>>434
書くはやらない
0479名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:26:38.08ID:bKXHp6C+
×>>434
>>473
0480名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:31:38.14ID:Q3eeZbFm
生活ならフレンズとかビバリーヒルズなんとかを全暗唱するだけで
大抵のことは困らないってよ
(学会に出るとか病院で複雑な病気検査するとか、スラム街の黒人と会話するとかは無理)

どうしても、独り言練習だと自分の範囲内しか文章が作れないのと
その作った文章の正しさを確認できない もっと良い言い回しがあるのに
誰も教えてくれない
外国人が言ったセリフのほうを認識できない
(会話って言うだけじゃダメで聞く必要があるから)
とか問題がある

あとは、ポンポン話すためには
覚えたセリフの名詞と動詞の入れ替えが素早くできるようになれば良いので
これはこれで練習が要るけど 独り言練習はこの段階でやるべきかと

あと、ドラマには一部、当時の流行り言葉があるから、それ使うと
「チョベリバ」って言ってる外人みたいになるから気を付けないといけない
0481名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:40:38.78ID:bKXHp6C+
のの話題になると学校教育ガーとか言い出すやつたまにいるけど、
中高でせいぜい600〜700時間程度だろ?

お前ら日本語マスターすんのに何時間かかったと思ってんの?
0482名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:42:49.74ID:N9h6HkRJ
これまで誰も教えてくれなかった言い回しを

小中学生が教えてもらえるようにしたらいいんじゃない?

ってことだね?
0483名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:43:59.48ID:N9h6HkRJ
習っても
全く試されなかった数々の英文たち

ラーメン
0484名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:44:35.27ID:N9h6HkRJ
アーメン
0485名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:51:23.68ID:CusnOrcR
方法論の議論に時間を浪費して実践する時間がない愚
0486名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:54:17.36ID:bKXHp6C+
amen hallelujah and peanut butter
0487名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:54:29.47ID:N9h6HkRJ
「学校の英語の時間」という
絶対的な拘束時間を
有意義に使えないなら問題だよね?
0488名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 15:58:41.13ID:Q3eeZbFm
習っても(習って無くとも)自分で作る訓練してないのだから

まずはある程度まとまった例文集暗記は大前提かと
ゼロだと作れないし 暗記してないとスラスラ出てこない
「I am(えーとえーと)」とかやってる時間はない
英作文ならじっくり考えて作れるが会話ではない 

あとはそれをシチュエーションに合わせてすばやく言う訓練みたいなもの
が必要だと思う

たとえば次々と絵を見ながら簡単な英文を作っていく練習とかいいんじゃない
(と言うより覚えたなかから単語入れ替えて言う)

安いネット英会話とかにつないで、聞いてもらって発音と構文を訂正してもらたりしてさ

って英語を英語で読む全く関係ないけどw
0489名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 16:00:13.74ID:bKXHp6C+
>>487
じゃあ君や君の同級生はみんなプロアスリート並なの?
体育習ったよね
0490名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 16:02:45.10ID:Q3eeZbFm
そもそも学校は、フリーな会話演習なんかしてないんだし
(限られた文章固定の小芝居みたいなのはあるけど)
学校教育がおかしいのではなく、それやってないって言うだけのことかと

板前に弟子入りしてもケーキ作りは学べない
「料理は料理だろ なんで作れない?」って学校教育責めちゃいけない
0491名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 16:03:17.02ID:N9h6HkRJ
理科の問題を解くときの心の声

工作や絵を描きながらの心の声


他人と話すことよりも
自分との対話により多くの時間
言語を使用しているんじゃない?

人によるのかな
0492名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 16:04:43.34ID:bKXHp6C+
>>490
つうか中学で習う数学をフルに使って生活してるやつは稀だし
おとなになったらみんな忘れてるだろ
0493名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 16:15:50.43ID:N9h6HkRJ
小中学生を召喚してしまった感
0494名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 17:21:37.59ID:Q3eeZbFm
>>492

日常で使う四則演算+パーセントや割引、時間や速さの計算くらいは覚えてるし
それくらいの英文は暗記すべき、そして一瞬で言えるべきって意味で書いた
(動詞で言うと、歩く走る飛ぶ泳ぐ引く押す投げる捨てる来る行く起きる寝る上げる貰う貸す借りる、・・・)
多分数百個くらいだと思うけどこれに名詞と形容詞 助動詞、そして時制組み合わせて 
日本語並みに一瞬で言えないじゃん 
こんな簡単なのでも0.5秒〜2秒くらい詰まる

私は歩いて学校へ行くつもりです 犬たちは走って図書館へ行くべきでしたか?
0495名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 17:31:40.65ID:/iXAMPFT
そういうのは瞬間英作文だね
0496名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 17:43:38.55ID:N9h6HkRJ
何かを見たときに
「それが何であるか」よりも先に
「それが何個あるか(数えられないか)」を先に意識するのか・気にするのか
みたいな根本的なところも気になるね?

語順の違いもだけど、単複の区別は
物事の把握の優先順位にも関わりそうだね?

ネイティブの瞬間的な思考というか感覚の様子というか
そういうのも解説された教材であれば
英語を使いこなすための参考になりそう
0497名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 18:01:56.23ID:Q3eeZbFm
>>495

うん、瞬間英作文やアメリカ口語教本あたりは同じ発想だと思うけど
両者それぞれ批判があって 
瞬間は使いもしない構文が含まれている(文法事項網羅のため)
英文と訳が並んでるだけなので単語入れ替え訓練用としてたりない(みんな他の本も使って補ってる)
アメリカ口語は英文が古臭い(数十年前の本なので)

なんかの批判があるから、それこそ文科省が率先して
ちゃんと使える現代口語英文数百個みたいなのまとめてくれればいいのにと思う
0498名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 18:06:09.33ID:bKXHp6C+
>>494
>日常で使う四則演算+パーセントや割引、時間や速さの計算くらいは覚えてる

それ小学生の算数
0499名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 18:46:51.63ID:Q3eeZbFm
そうだよ、小学校で使う算数ぐらいの英文は暗記しようって話
(英文で言うと英語は中学から始まるから、高1くらいまでの内容)

簡単な文=中学校の数学とか言い出したの俺じゃないじゃん
0500名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 19:14:07.35ID:N9h6HkRJ
一方こちらは

学校や家で算数や数学を解いているときの
こころの呟きを英語化した
スクリプトを教科書や教材としてしまうのがいいんじゃないって話だね?
0501名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 19:14:52.39ID:N9h6HkRJ
もちろん音声データも必要だね
0502名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 21:26:50.69ID:8HPUfdtB
ここは受サロだから受験対策の英語がトピックであって使える英語教育は英語板でと何度言ったら
0503名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 21:28:23.75ID:TOXdqZCE
>>502
「日本人がしゃべれないのは英語教育が悪い」という謎の責任転嫁
0504名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 21:39:58.79ID:CusnOrcR
>>503
現に出来ないじゃん
エリートたちの英語コンプレックス知らないの?
三菱商事や三井物産に友達いない?
0505名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 22:08:08.12ID:Q3eeZbFm
三菱商事や三井物産に友達? 受験生が?? 友達?
親父の友人とかじゃなくて 友達? 君おっさんなの?

めちゃはてなマーク書いちゃったわw

うちの親は自動車メーカーの子会社だけど
それでも親父の知り合いはみんな英語話すぞ 社員旅行でアメリカのデズニーランドとか行った
受付の女の人まで普通に話してた
親父と会社の食堂で待ち合わせしたとき 外人もいっぱいいたし
入り口のガードマンですらジョーダン言って笑いながら外人と話してたぞ(道案内くらいだろうけど)

三井三菱商事なんか仕事なんだから、全く話せないとかないだろ
コンプレックスって言ったって、英語の映画が全部わからないなぁとかTIMEを辞書なしで読めないな
とかその程度のコンプレックスだろ
0506名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 22:11:59.07ID:COw3rsSa
まぁ商社は契約とかマジで重大な話題を社外の外人と詰めるから求められる英語のレベルは高いよ
礼儀とかフォーマルさとか形式とかちゃんとしてないと信頼してもらえなかったりするしな
自動車メーカーは社内で基本みんな仲間だからそれなりでOK

でもまぁ商社だろうと少し行けば馴れるからコンプレックスというとこまではあんまないんじゃないの
修羅場ちょっとくぐればいけるよ
0507名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 22:24:13.27ID:J/h7crrk
>>203
990
0508名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 22:25:37.47ID:TOXdqZCE
>>504
>>502の真意は「実用英語は受験板でやるな」って意見があるから
じゃあ6年間も英語勉強して話せないのは学校教育の英語のせいだという主張もおかしいですよね
ってこと
0509名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 22:28:28.40ID:8HPUfdtB
>>505
君の目指しているレベルと大違いなのがよくわかった
君には理解不要だからもうやめる
0510名無しなのに合格垢版2020/02/11(火) 22:37:13.76ID:N9h6HkRJ
【秘宝】無駄に伸びるスレには何かある
0511名無しなのに合格垢版2020/02/12(水) 08:43:56.42ID:SzL+C7bC
子会社w
0512名無しなのに合格垢版2020/02/12(水) 11:31:57.29ID:VJGt5CFc
英語のまま理解しながら読まないと試験時間足りんくなるだろ
0513名無しなのに合格垢版2020/02/12(水) 14:06:44.93ID:xjS4DpUz
ネトゲで東南アジアとかの連中とレスバしてたからなんとなく英語は英語のまま理解できるようになったけどただ文意をつかんでるだけだから正確に日本語に訳せと言われると困る
リスニングとか長文読解では強かったけど文法問題で困るから結局普通の勉強もしてたわ
つまり何が言いたいかというと受験生のみんな!ネクステや単語帳と併せてWoTをプレイすることで英語力を身に付けよう!
0514名無しなのに合格垢版2020/02/13(木) 07:03:31.58ID:NsRjdjIu
>>1
そんなことないよ。普段の勉強方法が違うだけ。
TOEICで高得点取るのに、訳す暇なんてないよ。
0515名無しなのに合格垢版2020/02/13(木) 09:06:29.42ID:lx3bhhjz
>>512,514
スレ読んでから発言しような
訳すんじゃなくて、単語帳で英単語を日本語の意味で覚え
それで読んでけば英語で理解なんかしなくとも英語のまま読めるから速いよ(←受験ならこれで十分)

それでも、めっちゃ目にする英単語は日本語で理解しなくとも意味が取れるようになるし
(でも複雑な文を隅から隅まで全部英語のニュンアンスで理解ってのは無理みたい、
 そもそも、そうする必要もないしね)
0516名無しなのに合格垢版2020/02/13(木) 10:09:41.02ID:nl32cxHY
>>513
英語でレスバとか強すぎて草
俺もYoutubeで英語のゲーム動画見て
それで日本語訳介さずに理解できるようになったが
0517名無しなのに合格垢版2020/02/14(金) 21:37:38.76ID:zQwm1JY4
>>515
十分っていっても飛ばし読みだろ?
0518名無しなのに合格垢版2020/02/14(金) 21:44:08.62ID:Sj7nZ7Xk
>>515
日本語がわかりにくすぎる
ストロングゼロのコピペみたいな文章だな
0519名無しなのに合格垢版2020/02/16(日) 14:50:52.80ID:pEeX0uGK
221 222 >>228 >>229
あたりのことは一考の価値があると思うな

それか、英語ドラマを毎日お昼に校内放送しつつ
そのドラマの内容を英語の時間にじっくりやるとか


毎日授業時間以外で習った英語が登場する機会がないと
定着しないんじゃないかなあ
0520名無しなのに合格垢版2020/02/16(日) 14:57:04.14ID:pEeX0uGK
普通の教科書的な内容は
実際にネイティブと話す機会がそこそこあるなら
良さそうな内容だけど
ほとんどの小中学生はまずそのようなシーンに直面する事がないからね


学校にネイティブの先生がいるだろうから
ネイティブの先生にいろいろ質問をしに行くシーンを
教科書にたくさん載せるのはよさそう
・最初の問いかけ方いろいろ
・わかりにくかったことの伝えかた
・さらに深く聞きたい場合の持って行き方
などサンプルが多いほどいいと思う
0521名無しなのに合格垢版2020/02/17(月) 17:54:30.14ID:aqMkJoDW
日本語が不自由な奴が多いな
0522名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 01:10:55.99ID:QyamL8ff
じゃあ「ピアノ」って聞いたら西洋木琴とかいちいち訳して理解してるのかw
0523名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 09:53:36.75ID:5ogZbgwR
"piano"って聞いて「ピアノ」って言う日本語で解釈してるんだと思う
0524名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:32:59.76ID:2n7Wr3vI
ピアノが日本語w
>>523
 ↑
こういう馬鹿は
good morning て言われたら「良い朝だ」って理解すんだろうな
0525名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:36:50.35ID:2n7Wr3vI
それとも「ピアノ」じゃなくて
「ピィアノォゥ」って聞いたら西洋木琴って理解すんのか?
0526名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:40:24.69ID:RdtRviKn
ピアノは外来語やろ
外来語は要は日本語やで
英文解釈議論の例としてはよくないわな 日本語なんやから

How are you? くらいがええんちゃうか?
日本語ではないし、日本語に訳して解釈もせんやろ
How are you? はHow are you? やん
0527名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:43:39.53ID:2n7Wr3vI
ストライク、バッター、アウト、チェンジ

適正球、打者、駄目、入替え

よけい分からんは
0528名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:44:07.52ID:5ogZbgwR
おまえがバカだ、それはもともとは
「 I wish you a good morning」で直訳したいなら
あなたにいい朝が訪れますように、て意味だ
だから悪い朝の日も使える、朝の別れのあいさつでも使う
喧嘩して離婚する夫婦も別れ際に使う(映画でそういうシーンがあった、「おはよう」と訳したら変だろ)

だから お前の書き込みは

>こういう馬鹿は
>good morning て言われたら「あなたに良い朝が訪れますように」って理解すんだろうな

って書くのが正しい煽り方だ
ちなみにピアノは外来語と言う日本語だ
0529名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:44:30.00ID:2n7Wr3vI
guitarは何だろなあ?

西洋琴?南蛮琵琶?六弦三味線?

どう理解すんの
0530名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:46:18.66ID:Xe/NzOPr
【秘宝】あれ?どこいった
0531名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:48:07.00ID:2n7Wr3vI
>>528
なるほど、なるほどw
ピアノは日本語(笑)かあ、まあそう言うことにしとこうや

じゃあ Piano はどう理解すんの?
西洋木琴とか南蛮盤音とかいちいち訳してるの?

大変だねw
0532名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:49:23.54ID:Xe/NzOPr
【秘宝】北上せよ
0533名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:50:09.77ID:2n7Wr3vI
Let's call it a day

一日と呼ぼう

wwwwwwwww
0534名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 12:55:49.50ID:5ogZbgwR
逆にさピアノの漢字表記が西洋木琴とか南蛮盤音とかだとしてそう書いてあったら
頭の中でどう解釈してるの? ピアノのことだなって「日本語」で考えてるじゃん
これ「piano」を見た時と同じことが頭で起こってるわけでしょ

単語を英語圏で生活して知るとか英英辞典で学んだのならともかく、単語帳で学んでる限り
訳してはいないとしても読み替えてるだけなんだよ
秋刀魚って字を見たら「さんま」って読み替えるみたいにね
guitarをみて変な造語に訳してはいない、でもギターって読み替えてる
0535名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:22:45.05ID:2n7Wr3vI
>guitarをみて変な造語に訳してはいない、でもギターって読み替えてる

お前の発音が悪いだけで、それは英語を英語のまま理解してるんだよ
発音はまた別の話、例えばがちの秋田県民だって標準語は理解できるんだろ
0536名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:25:11.01ID:2n7Wr3vI
>単語帳で学んでる
computerとか
Strike  batter out change

なんて単語帳で学ぶかよw
0537名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:28:29.25ID:Xe/NzOPr
必要な情報や知りたい情報や娯楽コンテンツが英語でしか入ってこなくなったら
本能的に対応するんだろうね
0538名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:32:39.30ID:2n7Wr3vI
例えばスポーツ用語なんてのは
英語でも日本語に訳さずそれをそのまま理解するやん

それと同じこと
0539名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:35:08.71ID:5ogZbgwR
単語帳で学ばなくとも日本語化してるものあるし
スポーツなんかの専門用語なんてその関係者の中では日本語化してるやん
そういうこと
0540名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:37:27.71ID:2n7Wr3vI
>スポーツなんかの専門用語なんてその関係者の中では日本語化してるやん

してねえはw
お前スポーツ一切やったことねえだろ
むしろ後から意味調べて、「ああ日本語だとそういう意味なんだ」が多い
0541名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:44:00.18ID:5ogZbgwR
バカだなお前w
日本語の会話中に話が通じて、単語が何を意味するかが分かっているなら、
それは日本語化してんだよ 英語しゃべってるって言わねえよ
どうせ、発音の悪いスポーツコーチのカタカナ発音だろ?

それをわざわざ辞書で調べて本当はこういう意味になるんだ、ってのが
驚きだったとしても、それは きちんとした意味を知らずに熟語使っていた
みたいなことだろ?

ミシンって言葉を使ってて、ある日ちゃんと調べてみたら
「ソーイングマシーン」の「マシン」の部分だった
日本語の意味は「機械」じゃん みたいなさ
0542名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:48:46.62ID:2n7Wr3vI
例えばオリンピックで注目集めてるサーフィンで、

波から自からの意思で降りることを pull out
意思に反して落ちることを  wipe out

と言うが、それをわざわざ日本語にして理解する奴はまずいない
英語を英語のまま理解してる
0543名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:50:02.56ID:2n7Wr3vI
ミシンは外来語だw

馬鹿
0544名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:52:28.67ID:2n7Wr3vI
外来語と英語の区別がついてない馬鹿がいるなw
0545名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 13:59:41.78ID:5ogZbgwR
そう書いてるだろw

日本語化してるものあるし ←外来語のこと
その関係者の中では日本語化してる ←外来語として定着していないが関係者の中では日本語化してる

同じなんだよ、文科省が外来語として認識してるかどうかの違いであってさ
君ら(僕も含めて)英語を英語で読んでるのではなく、アルファベット表記なだけの日本語のボキャを増やして読んでるだけ
0546名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 14:02:42.08ID:2n7Wr3vI
>日本語化してるものあるし ←外来語のこと

ワロタw
やっぱ分かってねえ
0547名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 15:04:33.18ID:y05PM/Y4
pianoやguitarと理解してる時点で英語ではない
楽器はtheつけろ
まぁそれを英語と称してもいいがEnglishではないわ
0548名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 15:31:07.95ID:2n7Wr3vI
ワロタw
お前の辞書や単語帳にはThe guitarって載ってるのかw

馬鹿w
0549名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 15:36:17.78ID:wBOVLjWN
theの有無での違いなんか感じないくせにw
0550名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 15:38:50.79ID:5ogZbgwR
感じれないのは、あたりまえじゃん 英語を英語で読んでるわけじゃないんだもの
0551名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 15:40:10.00ID:2n7Wr3vI
外来語ってのは
>「外来語」は「自国語と同様」、すなわち日本語の中に取り込まれて使われることばである wiki
つまり「日本語化」してなきゃ「外来語」じゃねえのよ

俺が言ってるのは
「外国語そのもの」又は「カタカナ語」な

>「カタカナ語」は普通カタカナで表記される語で、
>それは必ずしも日本語の中に同化して使われている語ではないということになる。wiki
  ↑
これだよ、例えばインテリジエンスとかコンシェルジュとかマニュフェストとかエビデンスとかタッチアンドゴーとか

日本語と同化して使ってるわけじゃない
0552名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 15:50:27.85ID:wBOVLjWN
>>550
キミがそういうポジションなのはわかってるよ
ID:2n7Wr3vI ←こいつに言ってるの
0553名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 15:52:10.12ID:wBOVLjWN
>>551
じゃそれが外国語のオリジナルかっつーと外国語でもないんだよ
0554名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 15:57:31.76ID:5ogZbgwR
おいおい
議論に勝てないと思って言葉の定義論に持ち込むのかよw
そんなことしてたら議論が終わらないじゃん

読んでないけど、多分正しいんだろそれ >>551
でも、英語を英語で理解してるのかどうかを証明するのと全く関係ないよね?

言葉なんて流通して始めて文科省が日本語として認めるわけじゃん
日本の一部で日本語の文章の中で、めっちゃ使われてたとしてもね
日本語認定されるまでは、厳密な意味で日本語じゃない
だから、「カタカナ語は日本語とは言えないのだよ よって英語で考えてる」
ってのはおかしいでしょ

辞書的な本当の意味では外来語でもカタカナ語でもないかもしれないけど、
あなたが英単語を覚える時に日本語の中で専門用語として覚えたり、
英単語帳で覚えている限り英語で考えたりしてないよ
拡張された日本語で読んでるじゃん って話

わかる?
0556名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 16:08:25.21ID:2n7Wr3vI
馬鹿ほど長文書くよな
誰も読まないのにw
0557名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 16:14:44.78ID:2n7Wr3vI
馬鹿ってのは何でいつもゼロヒャクなんだろ
バイリンガルなら英語を英語で理解するだろ?
英語を学習する目標ってのは突き詰めれば「バイリンガルになる」なんだよ
つまり初級者→バイリンガルへの過程においてだんだん
英英で理解できる単語や句や文が徐々に増加していくって話だよ
猿からいきなり人間になったのか?
0558名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 16:20:36.67ID:5ogZbgwR
第2言語習得理論を読めよ
目標はバイリンガルになることではないよ

もちろん上達すればバイリンガルに見えるほど英語をうまく扱うことができる人も
居るのは確かだけど

(↑何言ってるかわからんだろw 長く書かないから黙って第二言語習得理論でググって嫁)
0559名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 16:25:17.36ID:2n7Wr3vI
な、ゼロヒャクだろ
0560名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 16:37:55.37ID:5ogZbgwR
幼児がバイリンガルとして育てられた場合
2つの言語エリアをもって切り替えて使うことが多いんだけど

言語習得の臨界期(10代後半 人によって違う)を超えた場合
一つのエリアを重複して使うんだよ

ゼロか百かではなく
上記が部屋が2個あってそれぞれに木が植わっているイメージだとすると
下は同じ部屋に木が2本あって根っこが絡まって区別がつかないイメージ
0561名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 16:47:40.28ID:5ogZbgwR
この動画見てみてよ

https://www.youtube.com/watch?v=s9Ttk6z23WM

スピーキングの話だけど、このおっさん高校卒業してアメリカへ行って
向こうで就職してアメリカ人と結婚するくらい英語できるけど
英語を英語で考えていないって言ってる
もちろんお決まりフレーズは考えずに言える 
がそれは考えてるではなく覚えてるだけって言ってる

ま、君の言うバイリンガルになる過程なのかもしれんけどw
海外に20年以上いてこれだぜ? 受験の1年間で英語を英語で、とかできるわけないじゃん
0562名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 17:19:28.36ID:wBOVLjWN
もう英語を英語で理解しているでもいいと思うよ
俺はEnglishネイティブだけど、英語も喋れるよ
英語はEnglishではない
中国人はEnglishではなく英文もしゃべるし、タイ人はパサアンクリを喋るし、日本人は英語を喋る
アメリカ人はEnglishを喋る
そういうことだ
0563名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 17:23:29.73ID:wBOVLjWN
>>560
これだと思うよ
俺ら幼児期からの帰国子女はEnglish
それ以外は英語よ
0564名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 18:31:22.33ID:2n7Wr3vI
>>561
英語を英語のまま理解するかって話であって
英語で思考するというのはまた全然話は別
そんな事は誰も言ってないぞ
0565名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 18:42:32.61ID:wBOVLjWN
英語とEnglishは違うってところは賛成ってことでいいね?
0566名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 18:59:11.96ID:5ogZbgwR
別な話(スピーキングだし)ってちゃんと断ってるじゃん
でも、類推してリーディングやリスニングでも同じようなことが起こるじゃない
ってことだよ

そもそも理解って思考の一部だと思うんだ(思う、考える、で思考なわけだし)
全く思考せずに理解だけなんかできない
0567名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 19:20:09.46ID:G8zbBPpE
>>566
ID:2n7Wr3vIはずっとおかしなこと言ってるかわいそうな子だからそっとしとくべき
0568名無しなのに合格垢版2020/02/18(火) 20:48:10.74ID:QyamL8ff
>>566
違うな
霊長類や一部の動物以外は、理解はできるけど思考はできない
0569名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 06:34:34.21ID:e+5/A9mN
>>519 >>520

「英語は英語のまま理解しろ」は
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」問題への
対応の中で出てきた言葉

あるいは
「いくら勉強しても話せるようになりません」
「長文を読む時時間が足りません」
といった声への回答として出てくる言葉

必ずしも同じ意味合いで言われるとは限らないので
議論は噛み合わなくてもしょうがないね


自分的には
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」問題として
根本的にやり直す
いいタイミングが今だと思う
0570名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 07:34:31.56ID:gujU1+Dg
単語の意味を英語wのまま理解してるだけじゃ日常で使えるようになんかならないだろ
0571名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 07:50:12.93ID:e+5/A9mN
まあ、噛み合わなさ具合の可視化も
議論の効能ではあるね
0572名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 09:49:50.30ID:Tb4SQtQE
英語を英語のまま理解した後何語で思考しろっての?
ルー大柴になれってこと?
0573名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 09:54:44.50ID:e+5/A9mN
ルー大柴なひと時は
多くの人が体験するんじゃない?

英語で思考するためのボキャブラリーが揃うまでは
0574名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 09:57:57.01ID:uptS4fKD
英語で思考するのってどれくらいかかる?
どうやって身につけるの?
0575名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 10:29:15.39ID:e+5/A9mN
英語で思考するためのボキャブラリーを定着させるために
・豊富なサンプル
・実際に思考する時間
が必要だろうね

学校で指導して、試験にも反映されるようにして
ど真ん中におかないと
みんながそうなるには難しい気がする

実際にうまく毎日に組み込めれば
小中学校の間にかなり英語で思考できると想像するけど
あとは、新聞・ニュース・読書・ドラマ鑑賞など
各自の取り組み次第な面も大きいだろうね
現状の英語学習よりも早くそういうことに自分で取り組めるようになることを
ひとつの目標にしたいね

習ったきりで、普段全くそれらを引き出す機会がない現状よりも
「思考」というひとりででもでき、かつ常時行っている部分に
「あ、今の習ったやつだな」って感じでサンプルが引っかかって
反芻できるようなのが定着しやすいと思う
0576名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 10:29:49.90ID:8WAbL4Ll
大学受験の勉強期間にそのレベルに達するのは凡人じゃ逆立ちしても無理
0577名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 10:34:42.23ID:e+5/A9mN
現状の莫大な英語学習時間を
無駄だという人が多いわけだから
考え直す価値はあるだろうね
0578名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 11:07:32.29ID:Tb4SQtQE
しかし言っちゃ悪いが英語って言うほど世界言語ではないんだよな
そりゃ上の方は英語が通じる確率は高いんだけど、下々は英語なんかわからんのよ
日本に来るアジア人も英語なんかできない人の多いこと多いこと
偏差値60以上の中学高校は英語、それ以下はベトナム語とかにするのも対策としてはありだと思う
対面する外国人が違うんだから
0579名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 11:11:04.45ID:e+5/A9mN
ベトナム語を学ぶにしても
ベトナム語で思考できるように指導するのがいいのかなと思う
0580名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 11:12:13.01ID:e+5/A9mN
毎日学校と家でほとんどの時間を過ごす
その年代の子たちに指導するなら
0581名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 11:35:23.22ID:e+5/A9mN
一例としては

ああ、腹減ったなあ
あ、太郎も腹減ってそうな顔しているな
腹減ってるに違いない

二郎は熱心に問題を解いているな
腹は減ってなさそうだ

それにしてもどうして毎日腹が減るんだ?

ああ
ラーメンが食べたい
とんかつも食べたい
餃子も食べたい
・・・

全部一度に食べられたら幸せそうだなあ



みたいな感じ
で、何通りかの言い回しができるなら
佐藤さんの場合
鈴木君の場合
みたいに何バージョンかあってもいいかな
で、補足的にたくさんの料理の英語名も紹介されている感じ
0582名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 11:35:57.47ID:e+5/A9mN
ベトナム語でもいい
0583名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 11:46:14.09ID:Tb4SQtQE
パズルとして外国語を勉強する方法論は有効である一方で限界がある

俺んちは帰国子女の親父と日本育ちの母親で、俺は海外で育ったが、
親父は英語で俺ら兄弟に話しかけることもあったが、お袋は絶対日本語だった
(お袋も日本人にしては相当上手な方ではあるが)変な英語を俺らが覚えないように
0584名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 11:59:03.39ID:e+5/A9mN
現状が無駄な感じなら

教えることをやめてしまうか

より良い教え方を模索するかだね?
0585名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 11:59:52.55ID:Tb4SQtQE
何が言いたいかって、日本人に英語を教わってる環境では限界がある
一方で日本でALTやってるような外国人はまぁあれだ
0586名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 12:08:27.87ID:e+5/A9mN
現状の教材は
ある場面が一通りしかない感じで
ちょっと違う風に応用しようにも
サンプルが少なすぎると思う(そもそも直面しないシーンではあるが)
問題集等で補えるといえばそうかもしれないが
もっと同じ場面での
違うバージョンみたいなサンプルが多い方がいいんじゃないかな
音声付きで
0587名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 12:21:13.66ID:Tb4SQtQE
テストで採点する側の問題とかな

機械的に正誤判断できるような問題を出題者は好む

バカが教えてるからいけないんだよ
0588名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 13:14:19.97ID:e+5/A9mN
教材が良ければ
指導者も同時に成長するかもね?
0590名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 15:15:59.42ID:1JzXKGD4
>>578
なに言ってるんだよ
人口なんてどうでも良いんだよ

重要なのは核の保有と基軸通貨
0591名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 15:18:57.13ID:e+5/A9mN
拡屁器問題は確かにある

お尻の臭い拡散派だね
0592名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 15:20:01.90ID:e+5/A9mN
頭が減ってくるとお尻が屁るらしい
0593名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 16:35:33.39ID:e+5/A9mN
>>569 から読み返してみているが

やはり、そうすればいいのにと思う
0594名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 16:59:19.42ID:e+5/A9mN
例2)

この本は面白そうだな
本体価格が800円だ
税込だといくらだろう?
10%が80円だから合わせて880円だな

今日は残念ながらお金を持ってきていない
いくら残ってたっけ?
この前見つけたシャーペンが500円だったけど
あれは絶対に買いたい
その残りで買えるかな?

今使ってるシャーペンは1回押すだけで
ニューッと芯が出てきてしまうんだよな
あっちのほうが優先度上だな


みたいな買い物現場での思考も欲しいかな

まあ、いくらでもシーンはあるね
なにしろ
実際に多くの人が直面しそうなシーンがいいね
0595名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 17:05:50.74ID:e+5/A9mN
直訳っぽいバージョンと
実際に呟く場合(声に出さないまでも)の簡略バージョンの両方あると
なおさらいいかも
ちゃんと全部言うとしたらこうだけど、実際はこの程度でしか言わないみたいな
0596名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 17:19:50.41ID:e+5/A9mN
あとは、ネイティブ、ハイレベルなバイリンガルがしっかり監修して
本当にそういう言い回し(考え回し?)をするのかみたいなところも
チェックして
ネイティブ的な言い方しっかりが紹介されていて欲しい

日本人独自の思考パターンからの直訳英語は
ネイティブには通じないかもしれないけれど
ネイティブ的な言い回しと両方言えれば
「日本人は変な英語を使う」ではなく「日本人的な言い回しを敢えてした」感じで使えることもあるんじゃないかな?
0597名無しなのに合格垢版2020/02/19(水) 17:42:32.36ID:e+5/A9mN
>>595
直訳っぽいというか
「自分を俯瞰しつつ説明するっぽいバージョン」

そしてそれと並べて
「セリフっぽい、独り言っぽいバーション」

って感じかな? まあいろいろあり得るね
0598名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 08:35:18.73ID:H0BmFIkG
それを教えられる先生、テストを作る先生(=テストを採点できる先生)を育成しないとね
民間を知らずに、部活の引率なんて責任はあるが大した労働でもないことをやって時間が拘束されてるだけで重労働だと勘違いして被害者意識の塊みたいなのが先生やってるうちはだめだな
勉強できないやつが学校の先生になるんだから
0599名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 08:37:10.97ID:pXu4CV35
ネット時代だし
中央集権的に始めることもできるかもね

いい教材は先生も含めた参加者全員を向上させる気がする
0600名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 08:37:13.15ID:H0BmFIkG
小学校の英語教育導入だって、自分が教えられない、教えるために一から勉強しなければならないからやりたくない、忙しくてできない
なんて抵抗がものすごくあったんだから
0601名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:13:23.69ID:pXu4CV35
大阪大学 外国語学部あたりが核となって
全国で使えるような教材を開発するのも一案じゃないかな?
0602名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:19:00.42ID:H0BmFIkG
教材だけじゃないのよ
人材なのよ
0603名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:20:11.15ID:pXu4CV35
どうせ「役立ってない」現状なら
向上しかしないんじゃない?
0604名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:20:58.09ID:H0BmFIkG
モティベーションアップするような魔法の教材を作れればね
まともな教員なんて進学校くらいにしかいない
公立の学校なんて屑ばっかり
進学校の落ちこぼれが教育学部に行くじゃん
0605名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:22:07.15ID:H0BmFIkG
>>603
現状維持が心地よいんだろ
思考停止してるんだから前例踏襲が一番楽
0606名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:22:22.63ID:pXu4CV35
まあ人材の見直しの必要があるなら
それはそれとしてやるべきなんだろうね?
0607名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:23:50.11ID:H0BmFIkG
正論言うだけじゃ聞き流されるだけだよ
何も変わらない

自分で何かを始めるといいよ
俺はこの分野以外でやってるから英語教育の改革はキミに任せた
0608名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:23:51.36ID:pXu4CV35
ただ、
全く普段引出されることのない内容
を見直すのはやったほうがいいと思うね
0609名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:25:10.42ID:pXu4CV35
正論という評価は大きいね
0610名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:35:42.19ID:H0BmFIkG
変えたほうがいいのには賛成

今の英語パズルには反対
但し読解力(日本語での解釈)には役立つ=筆談英語が必要な人用
一般の人は筆談英語より、会話が絶望的なのを改善させる方がいい

変えるためには教材と人材
教材は誰かが作ればいい話 ←やる気になりゃすぐできる話
人材育成は、そもそもの目的意識の段階から変えないといけない ←全とっかえ必要
0611名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:36:30.78ID:pXu4CV35
正論といえばスレ乱下

だったね?


今日はカレー食いティー
0612名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:37:38.01ID:pXu4CV35
タイミングが悪かったな
0613名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:39:14.75ID:pXu4CV35
まああとは任せて
0614名無しなのに合格垢版2020/02/20(木) 09:46:31.04ID:pXu4CV35
では
大阪大学 外国語学部のみなさん

ピザ・マルナゲータ でよろしくお願いしまーす
0615名無しなのに合格垢版2020/02/21(金) 05:56:05.90ID:ktBLIFVm
Juken Salon 阪大
イタリアンはマルナゲータ 


きぃ み の ためぇ
え ら ん だぁ
0616名無しなのに合格垢版2020/02/21(金) 17:38:14.27ID:HSZSAiDb
英語のまま理解するのは大切だと思うが受験レベルでそこまでする必要はない気がする
例えば
I like apple.
って英文を頭の中で
I、私は、like、好きです、apple、リンゴが。ってな具合でいちいちやってたら時間がいくらあっても足りんがある程度単語が定着してきたら
私は好きですリンゴが。みたいな風に理解できるしそこまで時間のロスにはならなくないか?
0617名無しなのに合格垢版2020/02/21(金) 18:31:28.26ID:ktBLIFVm
すでに受験生になっているなら
入試での高得点を最優先し
自分の状況に合わせてプランを組むのが吉


「日本人は入試英語はできても実際には使えない」を問題視するなら
小中時代の取り組みが大事
そこで上述のようなことがど真ん中で取り組まれるなら
高校以降、仮に大学入試が現状に近いとしても
無理に「英語を英語で…」的なことを言われなくても
自然にそう言う感じでみんなが取り組む感じになると想像している
0618名無しなのに合格垢版2020/02/21(金) 18:52:37.34ID:ktBLIFVm
また、小中での教材や取り組みの話とはズレるけど
「I、私は、like、好きです、apple、リンゴが。ってな具合でいちいちや」るのは
試験の現場ではなく自主学習での「馴染ませ」のステップじゃないかな?

そうやって、日頃から馴染ませることで
日本語を意識しなくても書かれている状況や心情をダイレクトで感じとれ
必要に応じた局所だけを日本語化するってことだね?


I'm happy って読んだときに即座に笑顔的なイメージが浮かぶ感じ
さらに、you're happy とか he's happy って思うかもしれない感じ
小中での教材や取り組みの話に絡めるなら
この感じを養成するために
教科書の登場人物が、読書しつつ相槌的な思考を挟んでいく感じを再現してもいいかも
0619名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 08:25:06.71ID:N+LR9y4I
人材を責める声もあるが
それがここまでの日本の育成方法の成果でもある

「小中の教材の的外れ」を一刻も早く正すべきじゃないかな?
たぶん、人材や方法よりも、
コンテンツが的外れであることが一番大きいと思う
0620名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 09:22:03.71ID:N+LR9y4I
まあ「教材」は「方法」を含むとも言え
逆も言える気もするけれど

ここではまず教材の大改革を中心に据えて
現場レベルでの細かい状況対応の方法は
全国からのフィードバックをシェアできる仕組みも作り
試行錯誤していくイメージかな

教材も…
メインの教科書(音声・映像付き)は
ダウンロード可能なデジタルコンテンツ形式とし
必要に応じて加筆・修正等できるのがいいかも

さらにネット時代のツールを利用して
「こう言う場合はどういう英語になりますか」的なやりとりができる場を用意し
高度なバイリンガルやネイティブが複数常駐する(単独で対応するのとチームで対応するのとどちらがいいだろう)
自然発生的に補助コンテンツが生まれシェアされつつ
メインの教科書にも適宜そういったものを取り入れつつ
アップデートされていくイメージ
0621名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 09:46:06.19ID:5k7mtQTm
その仕組みを作っても現場が動かないことが問題って言ってるんだよ
0622名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 09:46:21.85ID:N+LR9y4I
あ、

「メインの教科書(音声・映像付き)は
 ダウンロード可能なデジタルコンテンツ形式とし
 必要に応じて加筆・修正等できるのがいいかも」

というのは、ユーザー側が加筆・修正等するということではなく
提供側がサーバー上のデータを必要に応じてそうするイメージ
印刷物が出したっきりになることを踏まえてのメリットのつもり

ただ、頻繁すぎる、あるいは大きすぎる変更は
サードパーティーの関連教材等への影響もあるので適切に
0623名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 09:47:26.53ID:N+LR9y4I
教科書を変える話だね?
0624名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 09:57:28.75ID:N+LR9y4I
・場面設定が会話よりも思考内容に重きを置く
・音声・映像付き
・フィードバックシステム付き
な新しい教科書

先生本人が必ずしも生徒の疑問に応えられなくても
上述の仕組みを利用して質問することを指導すればいい
先生自身も質問すればいいし、全国のことも達の質問をチェックもすればいい
0625名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:09:22.33ID:N+LR9y4I
教科書のシーンで出てくる英語と
ちょっと違うことを言いたい・思いたいときの英語表現を
質問できるかどうかはモチベーションの維持に大きく関わると思うね

これを文面と録音音声の両方ですぐにアップしてくれるイメージ
利用され具合によっては「すぐ」は難しいかもしれないけれど…

質問すると、すでに投稿された似たような内容のものも
自動的にリストアップされるようにして
即答が来ない場合の間に合わせだったり
「いろいろ言える」的なボキャブラリー拡充だったりに役立つようにしたいね
0626名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:19:37.34ID:N+LR9y4I
教科書本体がデジタル化されるかどうかは
この話では本質的ではなくて
別に紙でもいい

コンテンツの内容自体と
フィードバックの仕組みが大事と思っている
0627名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:20:41.67ID:jU/mbEOJ
英語を英語のままに

一番手っ取り早いのはテレビで日本語禁止にして英米のコンテンツをひたすら流すこと
邦楽も日本語で歌ったのは禁止

北欧諸国では英語のテレビしかないからみんな英語は上手いよ
てか英語しかできなくなる

それは日本人と言えるのかいって?そんなことは知ったことではない
手っ取り早く英語話者になる方法を紹介しただけ
0628名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:21:50.24ID:N+LR9y4I
ただ、まあまあ短い周期で
フィードバックを反映させられる可能性に思いが至ったときに
デジタル化がいいのかな? って思った感じ
0629名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:26:40.54ID:N+LR9y4I
うまくいけば2、3カ国後くらいを
同時に習得できるかもしれない気もする
0630名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:28:39.81ID:N+LR9y4I
国民の大部分が優れたマルチリンガルな国になると
面白い展開になるかもしれないね?
0631名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:36:25.47ID:N+LR9y4I
是非
大阪大学 外国語学部のみなさんには
積極的に取り組んでいただきたいね!
0632名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:47:15.41ID:KZB2gy+g
頭の悪い女の先生に、原則と例外とか混同するような問題ばかり
次から次へと出されて受験英語やってないだけだろ
そもそも三流大学は読めて単語知ってればOK、英作文もない
0633名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 10:56:24.43ID:N+LR9y4I
ん?
なんのことだ?
スレ全部読んでくる
0634名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 11:23:51.13ID:N+LR9y4I
ひゃー
おら、ワクワクすっぞ!
0635現状は1の手法の大失敗により日本は英語力低下して学力崩壊中垢版2020/02/23(日) 12:25:13.56ID:ac+CeYGu
>>576
結局、正解は、従来の受験英語(◎英文解釈教室あたりの時代)の手法だな

今は>1の謎の直読直解理論の改悪により大失敗、学力低下から崩壊中

脳内理論(コミュ力重視(会話偏重)・英語で授業)失敗→学力低下・英語嫌い増加
→大学以降の知的活動(文章)に支障が出てる

いま、●文法授業は激減・一々訳読しない(口語表現を暗記・多読で慣れる・英語で教える)
 →基本の文法わからないまま、大量の英文を「判ったフリ」でやり過ごす
 →以降さらに重症化

日本人の英語が上手くならない理由 『日本人の英語』著者が斬る30年間の変遷
https://www.newsweekjapan.jp/nippon/season2/2019/05/239873.php

<学校では英文読解より英会話に力を入れているが、貧困な文法と語彙では片言の会話しかできるようにならない>

 私が教員として関わってきた大学の英語入試問題の採点結果を振り返ってみたい。

◎ 出来が最もよかったのが、90年代前半の団塊ジュニアの受験生たちだ(受験者数も最大だった)。

★ その後、とりわけ2000年代に入ってからは、
★ 毎年私たちがどんなに問題をやさしくしようと努めても、採点結果は悪くなる一方だった。
  何より印象的だったのは、
◆ 以前は受験生の平均点が一番よかった「英文和訳」が逆に最も出来が悪い問題になったことである。
◆ 0点が圧倒的に多くなってしまった。
◆ つまり、普通の英文が読めない受験生が圧倒的に増えてきたのだ
0636名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 12:43:28.15ID:N+LR9y4I
ん?
よし、もう一回読んでくっぞ!
0637名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 13:08:14.53ID:N+LR9y4I
ひゃー!
ますますワクワクすっぞ!!
0638名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 13:59:50.40ID:N+LR9y4I
中途半端な英会話練習は
結局、無駄にしかならない
実際に全くそんな機会がないから

できるようになっている人は
公教育の中で身につけたのではなく
私的なトレーニングなり環境作りなどによるんじゃないかな?
0639名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 21:46:49.26ID:jU/mbEOJ
>>638
サラリと真実を言うなよ
まあ、そういうことだ
甲子園で優勝するにはいくら体育の授業で頑張ってもムダだろ?
0640名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 21:49:49.40ID:N+LR9y4I
「実際に英語が使える」って目標は
甲子園を目指すのとは異質すぎるけどね
0641名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 22:01:06.62ID:N+LR9y4I
あ、目指すどころじゃなくて優勝に例えてたか
0642名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 23:33:21.71ID:5k7mtQTm
英語が出来ないと困る人がどれだけいる?
英語が出来ないと困る場面が一生のうち何回あるか?
0643名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 23:56:31.00ID:kR62Lbce
>>642
そうか?車の免許取るのも難しいと思うぞ
0644名無しなのに合格垢版2020/02/23(日) 23:57:48.44ID:kR62Lbce
アクセル、ブレーキ、ハンドル、バックミラー、エンジン、ボンネット、オイル

ほらな
0646名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 00:02:12.50ID:gaEEHZcG
ほんの一部の
翻訳上手な先人のおかげで
非常に多くの知識や情報が日本語に翻訳された状態で存在するために
多くの日本人は外国語の習得に必要性を感じない

それもあり「日本人は入試英語はできても実際には使えない」を問題視するかどうかは
人によって意見が分かれるだろう

ただ、世界への情報発信が個人レベルでも手軽になった今日
英語での情報発信力の可能性に
大きな期待をもってしまうのは自分だけであろうか?
0647名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 00:34:34.50ID:gaEEHZcG
いずれにしても現状
非常に多くを英語学習に注ぎ込んでいるね?

本来的には
受験のために英語をやっているわけじゃないんじゃない?

これを止めるなら止めるだし
やめないなら改善した方がよくない?
0648名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 01:28:27.99ID:JeH5184m
>>645
英語で書いたら英語やん
0650名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 08:52:38.68ID:gaEEHZcG
とにかく「会話シーン」は小中学生が練習しても無駄
(英会話漬けまで行けばまた別だが)

「思考シーン」をメインに教材を構成した方がいいと思うね?
もちろん普段小中学生が考えもしないようなのでは意味がない
毎日毎日考えているような内容から少しだけ膨らませていく

会話から思考にシーンを変えても、結局習う内容自体は大きな差はないはず
では何が違うかというと、日常の中で習った内容が引っかかる頻度だね?
反芻する機会が圧倒的に増えるとみている

会話シーンで仮に引っかかっても、
実際の会話シーンでは相手がいて次々に話題が展開するわけで
いちいち習った英語のことを反芻することはない

一人での思考中なら、習った英語のシーンとかぶったとき
英語モードに切り替えてみるも良し、切り替えないのもまた良し


で、文法の教材は別に用意して、しっかりそれも学ぶべき
ただ、思考シーンでは仮定法あたりがバンバン出てくるはずなので
「思考シーン」をメインにした教材のほうでは、未習・既習によらず
言い回しとして普通に出していくのがいいと思う

一部の単語だけが差し替えられた類似サンプルを豊富に用意することで
文法的には理解していなくても、その表現を適切な場面で使うことはできるね
(サンプルの豊富さはこの方式のキモである)
(サーバーサイドで豊富に用意する)(質問システム上でも増える)

そしてそのうち文法の授業のほうでも追いついてきて
しっかりと文法的根拠に則ってボリュームのある英文も構成できるようになる
(固い場面ではしっかりした英文を使えるといいね?)


現状では、文法は高校範囲で習うものは例文に使われている単語も難しいため
文法自体が必要以上に難しいイメージになっている気がする

仮定法あたりも小中学生の日常の思考レベルの単語でいくつも例文を用意すれば
自然に馴染むと思う

今は高校になってやっと登場し、難しすぎる単語とセットで登場するので
なかなか仮定法自体に馴染めない気がするね?


思考に必要な文法事項は、なるべく早く全て登場させてしまったほうが
いいと思うね(出てくる単語が難し過ぎないうちに)
0651名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 08:57:23.28ID:gaEEHZcG
まあ、会話シーンでも
本当に休み時間に子供たちが話すような内容をふんだんに盛り込めば
それはそれで大きく脳に作用する気がするね?
0652名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:17:28.65ID:gaEEHZcG
ここまで明白で正論だと

放置は怠慢じゃない?
0653名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:35:36.11ID:l0hXGr53
>>650
それが必要かって話
キミは単純な上積みだと勘違いしているが、その分失うものもある
日本的な曖昧な考えを失う
まろやかさが無くなるよ

それを含めてキミたちは英語が出来るようになりたいか?
まぁよく議論して決めることだ
言語は思考を支配する
0654名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:36:48.73ID:gaEEHZcG
現状の英語学習を
止めるべきか
置き換えるべきか

だと思っている
0655名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:42:04.61ID:gaEEHZcG
もちろん母国語も含めたマルチリンガルだし

同じように学校側から働きかけても
実際の思考時間は各自が支配するから
程よく各自各様の程度でばらけたマルチリンガル度になるんじゃない?
日本文化は適切に維持されると予想しているし
動向を見守りつつそういうことにもケアするのがいいのかな?
0656名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:53:40.06ID:gaEEHZcG
英語ネイティブな人たちの発想まですべてまねるか(日本語的発想を捨てて)、
英語の文法ルールだけを取り入れ、日本語からの直訳英語に徹するか

みたいな視点もまあ問題点ではあるね
日本語の単語と英語の単語が全て1対1で対応しているわけじゃないから
完全な直訳英語はありえないから方向性という感じだろうけど

自分的にはこれらの程よいバランスを探りたい感じかな
0657名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:57:15.46ID:l0hXGr53
>>655
キミは帰国子女のアイデンティティクライシスを知っているか?
まずは調べてみるといい
0658名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:58:01.62ID:gaEEHZcG
仮に直訳英語だとしても
現場でせっせと直訳するイメージじゃなくて
日頃の思考作業の中でほとんどの
自分の考えそうなことは直釈し慣れていて
スッと直訳英語がダイレクトで出てくるイメージだね
0659名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:59:07.52ID:gaEEHZcG
日本での英語教育が全体でそうなれば大丈夫
0660名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 11:59:36.45ID:gaEEHZcG
それが日本人になる
0661名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:14:50.04ID:phN2T6SD
>>660
それが日本人、日本文化を変えることになるんだよ
バランス良くって言うけどね、キミたちはそれが苦手でしょ
振り切るのが日本
手段の目的化をすぐするのが日本

まぁよく考えて「こんなはずじゃあなかった」とならないように

ポートフォリオやプロコンが苦手なんだからキミたちは
0662名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:16:25.61ID:gaEEHZcG
常時いろいろやってるね?
英語教育だけに限らず(英語教育も)
いつのまにかなっちゃってたりする

「こんなはずじゃあなかった」も
0663名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:18:16.54ID:gaEEHZcG
「変えなければ!変わらなければ!」って
いろいろ言われている中の一つと思ってもらえばいいし

まあ、反論もあって、結局いいところに行けばいいね
0664名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:18:46.31ID:phN2T6SD
現にキミも俺が言うまでコンに関する言及は全くなかった
0665名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:21:07.16ID:gaEEHZcG
何もかもに最初から言及するつもりは
端からないね

ってかできないね?
0666名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:21:09.58ID:phN2T6SD
>>663
それがもう手段の目的化w
なんで変わらなきゃいけないのかわかって言ってる人がどれだけいるんだろうねw
0667名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:22:46.37ID:phN2T6SD
>>665
違うな
プロコンは同時並列だ
キミ何日も前からやってるじゃん
俺は待って待ってキミが言わないから言ったんだよ
0668名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:23:51.32ID:phN2T6SD
で、バランスよくでしょ?
バランスよくじゃわかんないよ
オーバーキルまっしぐら
0669名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:23:59.48ID:gaEEHZcG
自分は
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」
を問題視する立場で改善策を提案してる感じだね

すでに英語学習に膨大なリソースが注ぎ込まれている前提で
問題点を放置していいのか? ってところだね
0670名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:24:44.69ID:gaEEHZcG
フィードバックされてくる内容を踏まえて
対応するイメージだね
0671名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:25:44.31ID:phN2T6SD
>>669
そこで止まってたら何も変わらない
0672名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:27:35.37ID:phN2T6SD
>>670
ほらね
自分がない
それが今の日本人の特徴
相手任せ

英語脳になるとそれが変わるんだよ
キミが想像している以上のインパクトがある
0673名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:29:48.83ID:phN2T6SD
>>669
問題を放置なのかどうかは
アスピレーション次第
それが定まらずどう変えていくのか?
ゴール設定とアセスメントがなければ始まらない
0674名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:30:58.18ID:gaEEHZcG
ここで自分がやれるのはこの程度かな

だがそれがいい
0675名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:32:20.31ID:phN2T6SD
>>674
自己満足でいいならそれでいい
0676名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:32:25.41ID:gaEEHZcG
連投ですだそうな
0677名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:33:27.52ID:gaEEHZcG
あ、通った

マイペースで
思った通りに振る舞う以外にはないな
0678名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:39:49.57ID:phN2T6SD
頭悪い子が言いたいこと言うのは雑音
キミには期待してたんだけどやっぱり浅いわ
まぁあの調子で言いたいこと言うだけなら誰も共感しないんだけどね
0679名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:40:26.95ID:gaEEHZcG
共感

とても大事
0680名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 12:49:55.08ID:JeH5184m
よく学校教育ガーとか言うやつ多いけど

じゃあ学校の体育でサッカーやバスケやるけど

それだけでプロになるやついるの?
0682名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 13:08:36.44ID:gaEEHZcG
大阪大学 外国語学部みなさーん

期待してまーす
0683名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 13:21:46.08ID:gaEEHZcG
Juken Salon 阪大 は
奮援知専門だから!


きぃ み の ためぇ
え ら ん だぁ
0684名無しなのに合格垢版2020/02/24(月) 20:04:04.71ID:gaEEHZcG
>>650
サンプルの英文は
一つのシーンに複数バージョン欲しいね

・可能な限り日本語からの直訳っぽいバージョン
(ネイティブや高度なバイリンガルに監修してもらい、「ネイティブはそんな言い方をしないまでも通じる」が限界点)

・ネイティブだったらこう考えたり言ったりするってバージョン
(場合によっては違う感じのシーンになってしまうのもあり?
 アメリカ人ならこう考えちゃうので同じシナリオにはならないって感じで
 でも、可能な限りあらすじは同じで、一文レベルでの丸挿し替えみたいなので済ませたい)

なるべく実際の自分の思考の中で使えるサンプルであり、かつ、
実際にネイティブの前でそれを口に出したならば
考えがわかってもらえる感じ

日本語と英語の表現にギャップがあるようなのも
それはそれで勉強になるし
日本語ってものや日本人ってものを意識するいい機会になるんじゃないかな
0685名無しなのに合格垢版2020/02/25(火) 13:18:52.46ID:dBAd3QMJ
それをテストでどう採点すんだよ?
どれが×になるんだよ?
0686名無しなのに合格垢版2020/02/25(火) 23:41:44.99ID:S9FDbJZh
テストは現時点で可能かどうかわからないけど
AIを導入したいね?

前提としてPCのキーボード入力はみんな完璧に仕上げてある
(あるいは、手書きから文字を正確に読み取れる仕組みがあればそれでもいい)

テスト内容は
・思考シーンの英訳と和訳を文字入力する
・音声も可能なら実施Siri的なもので聞き取ってもらう

採点基準は
・教科書の例文をベースに模範解答を数例用意し
 一文ごとに模範解答と完全一致ならその文は満点、あとは一致度に合わせて不完全でも得点できる感じ

ざっくりとしたイメージはこんな感じ
ユーモアなんかも本当は得点に加算したいところだけど、評価が難しいので
模範との一致度になるのかなあ

まあ、ちょっと現実離れしているかな?

逆に、全然テストのやり方を変えないってのもありかな?
「英語で思考できているかどうか」を試すより
日ごろ英語で思考することで高頻度に英語を反芻し、
「通じる英語を書ける・話せるかどうか、読んだり聞いたりしてわかるかどうか」
っていうこれまでと似たようなことのテストでいいかなとも思っている
話言葉っぽいのを認めるかどうかは迷う点ではあるけど、テストはフォーマルな感じでもいいのかな?
まあ、テストは変えたら変えただし、変えなければそれでもいいのかなって感じ

会話シーンから思考シーンへと場面が変わることで
多少文法の習う順番や出てくる単語が従来と変わるかもしれないけれど
ありもしない英文法や英単語を捻出することでもないので
テスト自体はこれまでと似たようなものでもいいのかなとも思う

内部処理が変わっても入出力は今まで通りって感じかなあ


英語をより反芻してもらい
自分の第2言語として実際にも使えて欲しいということであり
そのこと自体をテストできればしてもいいし
できなければこれまで通りの英語力テストでいいと思う
0687名無しなのに合格垢版2020/02/25(火) 23:42:53.98ID:S9FDbJZh
・音声も可能なら実施Siri的なもので聞き取ってもらう



・音声も可能なら実施(Siri的なもので聞き取ってもらう )

と修正
0688名無しなのに合格垢版2020/02/25(火) 23:50:10.47ID:W6dY/qEl
入試の目的は篩だからあら探しになってんだけど

英語教育の問題というより入試制度の問題だと思うよ
0689名無しなのに合格垢版2020/02/25(火) 23:50:40.92ID:S9FDbJZh
「ありもしない英文法や英単語を捻出することでもない」と言ったけど

ただ、日本独自のものごとについては
まさに新しい単語を作っちゃったほうがいいこともあるかもしれない

そういうのは叩き台的な単語を教科書で提唱するというか勝手に作って使っちゃって
フィードバックシステムや質問システムを通じてテスト時期までに
必要があれば適切なものへと変更して周知させて
テストではより適切なものを採用していくみたいなやり方も
もしかしたら可能なのかな? って今思ったりしてみている
0690名無しなのに合格垢版2020/02/25(火) 23:54:03.98ID:S9FDbJZh
高校英語や大学入試は
今まで通りでもいいのかもしれないのかなと思っている
小中時代に英語で思考することもできるようになっていれば
英会話は必要に応じて個人でいくらでもスムーズに学べると思うし
大学入試では研究に対応できるような英語能力を試したいわけだろうから
それはそのままでいいんじゃないかな?
0691名無しなのに合格垢版2020/02/25(火) 23:57:22.76ID:S9FDbJZh
研究しないような大学は
実践的な英会話がいいのかもしれないけど
0692名無しなのに合格垢版2020/02/26(水) 00:00:21.52ID:JSR1FbaI
高校後半や大学くらいからなら
英会話も目標によってかなり現実味が出てくるね
0693名無しなのに合格垢版2020/02/26(水) 09:18:04.07ID:JSR1FbaI
高校より上は
英語の勉強というよりも
英語で勉強の域に入っていけたり

それとは別に個人で英語コンテンツを娯楽で楽しんだり

英語でラジバンダリー
0694名無しなのに合格垢版2020/02/26(水) 12:55:36.70ID:JSR1FbaI
・・・・・

カジカンダリ
0696名無しなのに合格垢版2020/02/26(水) 14:13:30.03ID:JSR1FbaI
ここは匿名掲示板だぜ
じいさん
0697名無しなのに合格垢版2020/02/27(木) 09:38:20.71ID:FRV7itkQ
/// はにかんだり… ///
0698名無しなのに合格垢版2020/02/27(木) 10:37:38.35ID:FRV7itkQ
コインランドリ
0699名無しなのに合格垢版2020/02/27(木) 18:09:51.21ID:FRV7itkQ
真の総合大学

って感じのプロジェクトになりそうだね?
0701名無しなのに合格垢版2020/02/27(木) 18:28:45.40ID:FRV7itkQ
プロジェクトシンボルは

太陽の塔

ど真ん中感と原初感
0702名無しなのに合格垢版2020/02/27(木) 18:29:55.93ID:FRV7itkQ
教科書を変えるだけの話だね

現場的には
0703名無しなのに合格垢版2020/02/27(木) 18:32:39.26ID:FRV7itkQ
どうせ何かしらのデバイスも
一人一つみたいになる流れっぽいし
デジタル化するとしても
そのためだけに設備を準備するってことでもないだろうし
導入障壁は高くないかな
0704名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 11:05:18.07ID:GoK/eDtD
デジタル化する場合には
本文と同一ページ内から音声や映像を参照できるような構成にできるから
便利になるね?

発音ルールやリズムのアドバイスもページ内に入れられるね
WEBページ的にスクロールできるようにすれば
紙媒体のような厳密な1ページの掲載量制限がないので
必要なコンテンツを割愛しなくて済むね

せっかく日常的に脳内で(あるいは口に出して)反芻するのなら
ネイティブにも聞き取りやすい言い方のほうが実用的だね
リンキングのルールだったりリズム感を意識して反芻できるようなコンテンツがいいね
0705名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 11:07:32.80ID:GoK/eDtD
スペースに制限がないので
発音記号も含めた単語情報も
同一ページ内の末尾等にまとめて掲載したいね
0706名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 11:25:07.20ID:GoK/eDtD
単語単位ではなく
リンキングしてくっついた結果の文章全体を
発音記号化したものも参照できると面白いかもしれないね?
作成が大変そうだけど
0707名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 11:28:11.21ID:GoK/eDtD
でも
複数のネイティブの録音データから
自動的にそういうものが作成されるようにできそうだね?
0708名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 11:31:32.04ID:GoK/eDtD
同じ単語、同じフレーズでも
言い方で意味が変わるようなことも
学べる内容だといいね?
0709名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 11:39:54.13ID:GoK/eDtD
低学年ほど
本文が短めで、そのぶん
類似サンプルを豊富にしたり
リンキングのルールやリズムの説明みたいなベースになる部分を手厚くする感じだね
0710名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 12:30:00.00ID:qrNc//xf
海外に行けば頭の中は英語で考えるようになる
0711名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 12:57:53.99ID:RJVDoijG
>>710

ならねえってよ
小学校の頃の日本語があやふやな頃に海外へ行ったとかでもない限り大抵はならない

高卒でアメリカ行って40過ぎまで向こうで暮らして
嫁さんもアメリカ人で向こうで就職したyoutuberが
「自分は英語で考えてない」って言ってた 
言いたいことは日本語で考え(ガチ文章ではなくぼんやりと話したい事)
そして即言える英語に意訳し自分で通訳してる感じって言ってた
(はたから見ると英語で考えてるように見えるが、自分通訳の高速化が慣れただけ)

もちろん何度も言ったセリフやお決まりフレーズは言えるが
これも、子供がじゅげむを唱えるようなもんで思考の結果出たものではないって

海外へ行けば〜、英語で考える訓練をすれば〜 なーんて甘い夢
ほとんどの日本人は高速英作文で自分通訳マシーンになるしかない
0712名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 14:39:00.46ID:GoK/eDtD
低学年時に
手書きをデバイスで認識させる訓練をして
デバイスに正しく認識してもらえる文字を書けるようにしていくと
試験の答案も
デバイス上での手書きで行けるかもしれないね

キーボードの訓練と両方しておけば対応力が高いという感じか
0713名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 14:43:00.12ID:GoK/eDtD
英語で考えるためのボキャブラリーが整っていなければ
反射を超えた内容は日本語で考えた方がはるかに早いからね

どうせ実現しない会話シーンを小中時代に習っても
その英語は実際の生活の中では全く引き出されないからそこが無駄なんだね
0714名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 14:47:34.06ID:GoK/eDtD
また
もどかしい中でも英語での思考を試そうとするタイプの人と
日本語で考えてから英訳しようとする人の両方がいたとして
全く不思議ではないね
0715名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 14:59:00.98ID:GoK/eDtD
最初に何かプログラミング言語を習得し
そのあと二つ目を学ぶ最初の頃も
そういうもどかしさを経験するね?

WindowsユーザーがMacを買うときもそうかもしれない
0716名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 15:04:27.98ID:GoK/eDtD
それを踏まえると
全員に効くか?は難しいのかもしれない

けれど、現状の会話シーンを中心とした部分を
思考シーンに重きを置くように変えても
損なうものはほぼないと考えているね

会話シーンを完全に無くそうとは思わないし
むしろ会話の中の
口に出す部分と、その最中の心の声も
両方入り混じった内容でシーンを構成するようなのが
ちょいちょいあってもいいかなと思ったりしている
0717名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 15:16:57.15ID:GoK/eDtD
このプロジェクトは
脳内で人々がどう言葉をもちいて思考しているかが
どの程度似通っているのか
あるいは異なっているのか
といって研究にも役立つかもしれないし
あるいは「言葉にできません。言葉ではかんがえていません」みたいな質問・相談が寄せられたりするのかもしれないね
0718名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 15:20:44.39ID:GoK/eDtD
教材作成過程での大人達のやりとりでも
教材使用時のフィードバックや、質問システムでも
どちらにおいても
面白い発見が出てきそうだね
0719名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:10:45.42ID:ELA4SpdA
そういうのもう語り尽くされてるけど
何をいまさらw
0720名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:19:11.61ID:GoK/eDtD
時は今
0721名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:20:43.46ID:LvF1rP0V
英語のまま、とか言いながら英英辞典を使わないのは草。健康食品の広告と同じ。
0722名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:20:49.78ID:GoK/eDtD
場所はここ
0723名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:21:20.54ID:GoK/eDtD
人は我ら
0724名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:22:36.14ID:GoK/eDtD
自分の草は自分でむしれ
0725名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:36:49.02ID:ELA4SpdA
>>724
もっと勉強しなさい
0726名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:50:43.35ID:GoK/eDtD
勉強っていいね!
0727名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:54:29.72ID:GoK/eDtD
反芻しよう
0728名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 16:58:37.20ID:fU0vIkgi
前園真聖のブタは愛らしい
0729名無しなのに合格垢版2020/02/28(金) 17:01:02.51ID:GoK/eDtD
豚は飛んだ
0730名無しなのに合格垢版2020/02/29(土) 10:40:32.00ID:HRgY/yPD
英語で思考することを実践しようとするとき
やはり詰まる原因はボキャブラリー

「ああ?〇〇は英語でなんだ?」
「△△かな? 違うかな?」
「調べてみるか」
「□□かあ、でも▽▽でもいいのかな?」
「どう違うんだろうなあ?」「どう使いわければいいんだ?」
「質問システムに投稿してみようかな」「よしそうしよう」

みたいな、英語の思考で詰まった時も
英語での思考で繋ぐことができるためのサンプルがあるといいね?

で、いくつかのシーンの中に
こういう思考トラブルシーンを挟み込んで
リカバリする様子も込みで反芻させたいね?
0731名無しなのに合格垢版2020/02/29(土) 12:02:36.78ID:HRgY/yPD
「よし!今から英語モードタイムだ」

みたいな切り替えの呪文みたいなのも欲しいね

「あれ?今のは学校で習ったフレーズだぞ」
「ついでに今から英語モードタイム開始としよう」

みたいなのも


そして、一度英語思考モードに入ったら極力日本語モードに戻りたくないね?
なんとか、英語で間を繋ぐフレーズがいろいろ欲しい


でもまあ、最初はみんな ルー大柴
トゥゲザーしようぜ!!
0732名無しなのに合格垢版2020/02/29(土) 12:43:12.29ID:OSbn7P1f
そもそもなんだけどお前ら「日本語」で考えてるときに文章が浮かんでる?
あるいは、その時に脳内に日本語が聞こえるのお前らは?

考える時に(例えば昼めしカレーにしよっかなラーメンにしようかな)と言葉で浮かぶ
人もいれば、声が聞こえる(と言うか自分で脳内で出してる)人もいれば
言葉にしないでラーメンとカレーのことを考える人と3タイプに分かれるんだって

この、脳内で英語で考えようってのは、前2者ようだよね
0733名無しなのに合格垢版2020/02/29(土) 13:22:05.46ID:HRgY/yPD
>>704

お前らスクロールは楽しいぞ
0734名無しなのに合格垢版2020/02/29(土) 21:05:13.34ID:HRgY/yPD
閃き・思いつき・思考・考え事・判断

脳内の状態もいろいろだね
いちいち言語化せずに用を足している時間帯も多いはず

とは言え、
・込み入ったことを整理する時
・間違いなく記憶を止めようと意識するとき
・なんとなく(ときには声にまで)
などなど、必要に応じて、あるいは不要でも言語化はできるね

でも、英語だとできない
し慣れていないし
いざしようとすると必要な単語や言い回しが
自分の知っている数千語にほぼ含まれていない

残念!
0735名無しなのに合格垢版2020/02/29(土) 21:21:32.92ID:x5X1wkd7
>>1
生まれた時から日本だけど、小学校から英語で格闘技習って、英語の雑誌読んでたから英語は英語で理解するよ。でも逆に日本語との橋渡しに苦労した。高校3年間英語は訳しまくる、それだけに時間を費やした。
0736名無しなのに合格垢版2020/02/29(土) 21:27:34.40ID:HRgY/yPD
何をできるようになりたいかと
そのための準備が
噛み合っているのかどうか
0737名無しなのに合格垢版2020/03/01(日) 09:46:36.79ID:BIVVdm/N
>>733
お前ら
クロールもそうらしい
0738名無しなのに合格垢版2020/03/01(日) 10:19:13.53ID:Gt+1KerD
それくらいで喋れるよになるなら苦労はない
0739名無しなのに合格垢版2020/03/01(日) 10:27:52.57ID:BIVVdm/N
いろんな場面で実際にしゃべるには
その場に応じたボキャブラリが必要

喋れるかどうかはそのボキャブラリがあるかどうか
あるいは、それを現場で尋ねるなど現場対応能力があるかどうか

それを、実際の英会話シーンがほぼないであろう小中高時代に
どうやって養成しうるか考えると
各個人の思考時にそういうトレーニングを
なるべく自然に組み込めるといいのかなってなるね?
0740名無しなのに合格垢版2020/03/01(日) 19:45:05.93ID:Gt+1KerD
>>739
キミは馬鹿か?
それくらいではできるようにならないと言っているのに
0741名無しなのに合格垢版2020/03/01(日) 20:13:13.14ID:BIVVdm/N
それだけでできると言っていると思うほうが
馬鹿みたいだな?
0742名無しなのに合格垢版2020/03/02(月) 11:35:43.63ID:4n43/KUZ
ロール
ロール
ロール
ロール
ロール
ロール
ロール
ロール
ロール

スクロールが楽しめるね!
0743名無しなのに合格垢版2020/03/02(月) 12:18:54.38ID:7DRymklx
英語圏に長く住んで夢でも英語しか出てこなくなったら大丈夫じゃね
0744名無しなのに合格垢版2020/03/02(月) 18:52:11.89ID:43M5RjgP
>>741
では>>739は無意味だな
0745名無しなのに合格垢版2020/03/02(月) 19:14:20.66ID:4n43/KUZ
ねーぇ ムーイミン

ちょっち 剥ーいて
0746名無しなのに合格垢版2020/03/03(火) 23:04:54.39ID:SQCe9gaz
「PR]

春から
ソースはたこ焼きの上
0747名無しなのに合格垢版2020/03/05(木) 01:33:29.01ID:IgkmUAiE
直訳不可能な和訳とか英訳やってると英語を英語のままの感覚掴めるような希ガス
0748名無しなのに合格垢版2020/03/05(木) 12:49:57.16ID:tL/Ab2Me
648 検索順位ランキング[sage] 2020/02/15(土) 18:58:56.73 ID:???
ちょっとまとめてみました
The galaxy express 999 和訳 の検索結果(2020/02/15)
https://otokake.com/matome/WXxbIh
現状一位。最初のフレーズの訳は「終点にたどり着いたと思ったんだ」と文法上特に問題ありません。
基本的には映画の内容も考慮して
「一つの旅が終わったが、まだ人生という長い旅は始まったばかりだ」という雰囲気で解釈する、
映画公開当初からアニメファン・松本零士ファンの間で一般的だった解釈を踏襲しています。
「特に999ファンというわけでもない記者が書いた、ありがちな薄いまとめサイト」という印象ですが、
特に大間違いは書いていないので問題ない記事と言えるでしょう。

https://ameblo.jp/sonnykim/entry-12272548174.html
現在二位の問題のブログです。最初のフレーズは「終点にたどり着くと思った」で明白な時制違いの誤訳。
後半では「I thought I reached the endではおかしいのでreachedを過去完了に変える」という解説がありますが、
変えても「終点にたどり着くと思った」という意味にはならない為まったくの意味不明。多数の例文もツッコミどころが増えただけでした。
大変問題のある内容であると同時に、間違い方が半年ほど前のあるブログに酷似しておりパクリ疑惑が持たれています。

三位 日本語版の歌詞がヒットしました。
四位 動画サイトへのリンク。訳は無い様です。
五位 Yahoo!知恵袋。日本語版英語部分のみの訳です。
0749名無しなのに合格垢版2020/03/05(木) 12:50:20.23ID:tL/Ab2Me
649 検索順位ランキング[sage] 2020/02/15(土) 19:01:54.30 ID:???
六位 https://utaten.com/specialArticle/index/682
訳なし。日本語版の解釈・感想です。こなれた感想でまとまっている印象です。

七位 https://songs20thcentury.hateblo.jp/entry/2019/06/05/224359
訳なし。日本語版の解釈・感想です。文脈の整理に難があり混乱している印象です。

八位 https://column-usukuti.hatenadiary.jp/entry/2016/07/18/202424
ようやく英語版の話ですが訳は断片的です。出だしは「僕は長い長い旅の終わりに着いてしまったと思っていた」
解釈は一位と同じ一般的・伝統的タイプで、どう見ても正常な999ファンです。

九位 https://www.pixiv.net/artworks/60338349
本来絵を投稿するところであるピクシブから謎の刺客が9位にエントリー。一番と二番に別の訳をあてるという荒技を披露し、
歌い出しはなんと「僕が考え事をしていると、最後にたどり着くのは 遠い、遠い旅の果ての事...」
と言っても完全なデタラメではなく、英単語に複数の意味を持つものがある事を利用して滅多に使わない方の意味だけで訳す、
逆張り式翻訳法とでも言うべき仕様となっている様です。
また、サビだけ語調を変えて誰か(メーテル?)からのメッセージを思わせる訳に仕上げたのも印象的。
一番の訳で言葉遊びに全力投球した分、二番では一般的な解釈が踏襲されます。
0750名無しなのに合格垢版2020/03/05(木) 12:50:51.35ID:tL/Ab2Me
650 検索順位ランキング[] 2020/02/15(土) 19:04:36.96 ID:B8+tdkaK
10位 https://bellthrough.com/diary/gingatetudou999
二位のパクリ元となった疑いがあるブログが十位圏内に。訳は一応「もう長い、長い旅の終わりにたどり着いたと思ったんだ」となっていますが、後から

「『以前、終わりに着いた、とそう思った。』(中略)これだと終わりに着いて終了してしまいます」
「終わりのない旅に出ているわけですから。これは、歌詞の意味にそぐわないと思うので キチンと文法を書くのであれば 『終わりに付くものだと、ずっと思っていた。』」

と、わけのわからない理屈で「歌詞が文法的に間違っている」と主張します。
実際にはもちろん「終わりに着いたと思ったが終わっていなかった」という話に不自然な点はなく、
変なのは歌詞の文法ではなく「終わりに着いたと『思った』だけで終了」という解釈の方です。

また、「昔の僕は『終わりがあるんだろうな〜』と思い続けていた」という内容にする為に
歌詞をI thought I had reached the endにする事を提案していますが、どうでしょうか、高校生以上の皆さん、

I thought I had reached the end



「『終わりがあるんだろうな〜』と思い続けていた」

という意味になっているでしょうか?かなり簡単な問題ですね。
これは解釈や芸術性や言葉遊びとは関係ない、「テストならバツ」の純粋な文法の間違いです。
英語講師を名乗る べるさんの実力は、実際の記事を見る限り「高校二年生への進学が危ぶまれる程度の能力」です。
非常に問題がある記事と判断できます。
0751名無しなのに合格垢版2020/03/06(金) 00:06:15.73ID:2ZcJKUeg
10位は英語は英語のまま理解しろ厨っぽい屁理屈感がある
0752名無しなのに合格垢版2020/03/07(土) 15:11:59.32ID:j2zzbIzI
小中学生が実際に
毎日頻繁に遭遇する思考シーンを
(実際には言語化せずに用を足しているシーンでもあえて)
言語化(日本語化)& 英語化する

そしてそれを
テストの出題にも反映させる

せっかく答案に正解として記述できるほどまでに
覚える英文なのだから
日常で反芻する機会が普通にあるほうがいいね?

自分の日常シーンや思考を言語化・英語化する習慣があればこそ
外国人と実際に会話する機会があったときに
通り一遍のお決まりフレーズ以外の会話に膨らますことができる気がするね?
0753名無しなのに合格垢版2020/03/07(土) 16:39:46.70ID:5noeKkHE
それって通り一遍のお決まりフレーズの範囲を増やすだけじゃん
どっちでもいいけど
0754名無しなのに合格垢版2020/03/07(土) 16:59:26.47ID:j2zzbIzI
よく考えてみよう

だけじゃないはず
0755名無しなのに合格垢版2020/03/07(土) 17:26:58.38ID:tLO+fzll
>>752
パンツ見てえとかマンコなめてええとかか?
0756名無しなのに合格垢版2020/03/07(土) 17:39:10.35ID:j2zzbIzI
それをそのまま学校でやるのは微妙だけれども
英語でそういうの考えると
上達は早いかもね?
0757名無しなのに合格垢版2020/03/07(土) 17:44:43.31ID:j2zzbIzI
頻度や時間が多い人は特に
0759名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 01:52:17.50ID:fZ2YcP1m
対人シーンでの
表面的なやりとりだけの英語を学ぶ方向性だと
和訳英訳の繰り返しの高速化へと進みそうだね?

思考シーンでの英語フレーズが染み付いていれば
和訳を介さずに英語だけでやれる可能性が高まる気がするね?
0760名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 02:16:54.39ID:fZ2YcP1m
定型の挨拶的なやり取りとか
買い物シーンやビジネスシーンの
用を足すためだけのフレーズをいくら学んでも
踏み込んだ会話へは進めないんじゃない?

普段考えていることや趣味のことを話したいときに
普段頻繁に英語で思いを巡らせていて
そこでのボキャブラリーも整っていれば
そのまま口に出すだけじゃない?
0761名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:05:26.80ID:dd5/zsjl
結局長文勉強時全文訳を自力で書かないと力つかない
脳内だとわかったつもりに成るから
パラグラフリーディングの中澤は段落ごとの要約、全体の要約を書けと言ってるがようやくより全文訳を書かないとダメ
0762名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:06:17.11ID:fZ2YcP1m
ネタが重要

方法論と並んで
0763名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:11:19.64ID:fZ2YcP1m
サンプルの豊富さ
反芻頻度

がかなり大事と思う

「日本人は入試英語はできても実際には使えない」を問題視する立場的な
「こうしたらどうだろう?」ってところでの発言だけどね
0764名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:15:38.00ID:fZ2YcP1m
小中時代の教科書を見直したらどうだろうって感じだね

そこで、英語で思考する時間帯を日常に一定量持てるようになれば
その後の自主的な英語読書や英語娯楽コンテンツの消費の質も向上し
日本人の英語力はこれまでとは次元が異なるものになると想像している
0765名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:32:53.07ID:PPc95pfU
でもさ、英語で考えるにしても最低限の文法(疑問文、否定文、時制、・・・)
がないと「考え」なんかできないよね 語彙も名詞と動詞だけに絞ったとしても数百個は必要
そうじゃないとサンプル例文たくさん教科書に載ってるの見せられても、
意味が分からんわけだからお経でしかない

だからといって、じゃまず文法と単語を教えてから、って言うなら今と変わらない

そもそも多少でも英語で考える訓練しようとして英語で多少考えられてるなら
あとは発音良くすればしゃべれるわけじゃん(リスニング訓練が無いから実際は無理だろうけど)
じゃ、べつに英語で考える訓練ではなく 最初から英語でしゃべる訓練すればよくね?

カラオケうまくなるために心の中で歌う練習しよう、みたいなことだよね
最初から歌う練習しろと、音程(英語なら発音)とかあるんだからさ
0766名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:44:14.75ID:fZ2YcP1m
英語と日本語を両方載せてしまうのがいいと思うね

デジタル化するなら
同時表示やどちらか一方表示を切り替えられたり

各文単位で、右クリックから「複数の類文」を表示できたり「音声再生」できたり
「文全体の発音記号」を表示できたり「文法解説」を表示できたり
0767名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:47:41.97ID:fZ2YcP1m
そして方法論と並んで(現状では「それ以上に」と言ってもいい)

内容が小中学生の日常の思考シーンに合致していることが大事
0768名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:48:55.51ID:fZ2YcP1m
頻繁に脳内に呼び出されて欲しい
0769名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:52:24.07ID:fZ2YcP1m
HDDに一応保存されているだけって感じじゃなくて
メモリ上に頻繁に展開されて利用される感じ

キャッシュメモリ上に常駐させたいくらいに
高頻度で用いられたい

って感じ
0770名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 03:55:12.12ID:fZ2YcP1m
あるいは脳内で
「この情報にはインデックス作っとくか」的に
なる感じ
0771名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 04:13:04.86ID:fZ2YcP1m
そして定期テストのような
重要なテストでその内容が出題されないといけない

じゃないと優先順位が下がってしまうので
日常で英語モードに切り替えうるチャンスに巡り合っても
「そんなことしてる場合じゃない」ってなってしまう

「これも勉強」って瞬時に判断してすっと英語モードに入って
しばらく英語での思考訓練の時間を持って欲しいね?
0772名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 04:33:54.09ID:fZ2YcP1m
文法の学習については
>>766 には右クリックからの一文単位での解説へのアクセス
について言及したけど
以前には、文法の教科書は別途用意して学ぶことにも言及しているね?

順序よく整理された文法を勉強する流れも重要


でも、仮定法や分詞構文とか
高校でやっと習う文法事項でも
実際の思考や会話のなかで普通に使われる慣用句的なものや
思考の流れ上欠かせないものは
早い時期から登場させて馴染ませてしまいたい

現状では高校になってようやく登場し
難しすぎる単語とセットで登場しがちなので
文法自体が遠い存在に感じてしまう弊害があるね?

小中レベルの優しい単語レベルの例文で一通りの英文法を
ガンガン使った方が身に染み込みやすいと思うね?
0773名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 05:20:20.71ID:E+RcWhrU
国公立の二次試験の英語の問題って、別に英語のままでの理解を求めたものじゃないんだよな。
そういうのはワタク向きの問題。
国公立は概してきちんとした日本語に変換できないと無理。
0774名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 05:22:42.77ID:fZ2YcP1m
まあ自分のは
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」を問題視する立場的な
「こうしたらどうだろう?」ってところでの発言だけどね
0775名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 05:23:31.69ID:fZ2YcP1m
小中時代の教科書を変えたらどう?
ってところだね
0776名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 05:27:28.08ID:fZ2YcP1m
高校英語や大学入試については言及済みだけれども
現状通りでも大学が求める人材を適切に判別できるものであればいいと思っているね
0777名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 05:30:44.51ID:fZ2YcP1m
現状の中学校英語について
出てくる文法事項自体は無駄にはならないにしても
内容が現実の学校生活の中で反芻するのに向いておらず
「勉強」の時間にしか向き合うことがない感じになるところを
問題だと思っている
0778名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 05:32:00.30ID:fZ2YcP1m
「現実の学校生活」には家での時間も含むイメージだね
普通の中学生の日常生活ってことだね
0779名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 06:52:37.67ID:ZtZXYXji
英語を英語のまま理解するには
英語を英語のまま理解すればいい
0780名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 07:33:25.30ID:ZtZXYXji
英語を見たら英語そのまま理解するんだよ
0782名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 09:16:43.33ID:ZtZXYXji
英文を読む時、うなずきながら分からなくても英語を英文として読む
はたから見たら理解しているように見える
コレ
0783名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 09:17:48.12ID:cRZQ5I07
分からなくてもみんなが笑ったところで笑うみたいなもんだな
0784名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 09:20:03.42ID:ZtZXYXji
外人になり切ってたまにオーマイゴッドと言ってみる
よみながら
何が書いてあるかなんて考えない
0785名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 09:26:10.88ID:ZtZXYXji
何が書いてあるか?考えた時点で英語そのままそのまま理解してるとは言えない
0786名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 09:27:44.68ID:ZtZXYXji
友達をケリーと呼んでみるのもいいね
0787名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 09:41:53.39ID:nm5vVTKp
英語の文章を毎日ひたすら読みまくってたらいつの間にかこの感覚身についてたな
0789名無しなのに合格垢版2020/03/08(日) 13:12:04.49ID:fZ2YcP1m
結構いい教科書になるんじゃないかなあ

って思ってる
0790名無しなのに合格垢版2020/03/09(月) 12:58:21.10ID:cdcxahHJ
特に阪大について反芻することを

「阪芻」というんだったね?
0791名無しなのに合格垢版2020/03/10(火) 22:07:36.33ID:H+O2vBLF
あと、これまでの教科書は
英語が書いてあって日本語は予習や授業でやる流れだね?

これを逆にするのもありかなって思うね

教科書がデジタル化すれば、どっちを先にもしようと思えばできると思うけどね

最初の最初は英語が先がいいのかもしれないけど
ある程度英語の語彙が増えてきたら逆にしたいかな

既出の内容がある程度占めて新出がいい具合に含まれる感じで
0792名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 08:00:57.29ID:nXoN6Q3+
>>785みたいなのが英語一切出来ない子の妄想なんだよなぁ
0793名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 11:04:12.09ID:wX2QWZd0
英語の文章といってもレベルが異なるのだから最初は向こうの幼稚園児が読めるような絵本からどんどんレベルアップしていこう
0794名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 11:08:27.55ID:nq9v6U84
・内容に興味が持てるか?
・日常生活で学んだ内容が蘇り、(脳内ででも)使えるか?

が大事じゃないかな?
0795名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 11:17:46.73ID:nq9v6U84
自然と反芻してしまったり
「おっ、これは! ちょっと反芻しとくかな?」
って感じで自ら英語モードに切り替えたり
Cut across the language boundary
0796名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 11:53:04.33ID:nq9v6U84
目にした光景
湧き出た感情

そういったものを英語で人に伝えたいと思っても
初めて見る光景じゃなくても
初めて感じる感情じゃなくても
それを英語で表現したことなければ
それは容易ではないね?

英語表現が光景や感情とリンク済みなら
じゅうぶん馴染ませてあれば
とっさに出てくるね?
0797名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 12:19:57.83ID:nq9v6U84
教科書で
日本語を先にするっていっても
「問題として解かせたい」というニュアンスではないかな

「あれ?『こういうの』って英語だとなんて言えばいいんだろう?」
っていちいち思ってもらってから英文を示して
『こういうの』にリンク付けしてもらう感じ

『こういうの』っていう光景だったり感情をしっかり心の中に作ってから
英文をそこに対応させていく感じかな


あと、教科書で最初に日本文を見せる場合
次のステップは
いきなり英文じゃなくて
「スラッシュ入れて区切りながら英訳していくときの日本文」
(語順が英語に近い感じで極力直訳っぽいやつ)
を先に見せる感じがいいかな

語順て、単に言葉の順番というより
発想自体の順番でもあるはずなので
英語的な発想順序にも馴染む目的だね
0798名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 12:20:59.64ID:nq9v6U84
いや、発想の順番とは違うかな

物事を整理するときの優先順位って感じかな?
0799名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 12:31:32.12ID:nq9v6U84
というか英語の方が順番が大事なので
単語の変換より先に
順番の変換を意識するのがいいのかもしれないってことだね
0800名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 12:32:32.52ID:P1LwezOe
じゃあさ、いっそのことSVOCの順で日本語が書かれてる教科書作れば良いんじゃね?
で、最初は部分的に英語に直していく
可能なら日本人が区別しにくい音はカタカナではなく最初からアルファベットで書く
thやvとbとか

私は思う、彼はバレーの選手だと
アイは思う、ヒーはヴレーボール選手だと
I thィンク、heはvolleyballプレーヤーだと
I think he is volleyball player
0801名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 12:34:28.96ID:nq9v6U84
まあ、そこから始めるのがいいか
普通の日本語から始めるのがいいか

検証してみるのも面白そうだね
0802名無しなのに合格垢版2020/03/12(木) 12:39:17.16ID:nq9v6U84
あと、日本語の単語と英単語が一対一対応じゃない
という点のフォーローも兼ねることになるかな
0803名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 01:57:21.33ID:EOCloH/I
英語ほとんど出来ない奴の言い訳スレ?
「一対一対応しない」とか英語が分からない理由にならないと洋楽板で笑われていたなw
0804名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 03:00:23.20ID:bIYoiqaq
小中学校の教科書を見直したらどうだろうって話だね?
0805名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 03:05:34.13ID:bIYoiqaq
一部に英語がよくできる人がいたとしても
全体的には日本の英語教育は成功していないと見られている感じだね?
0806名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 03:07:32.59ID:bIYoiqaq
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」的な意味で
0807名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 07:13:23.13ID:U/aM+9oO
>>800
>私は思う、彼はバレーの選手だと
>アイは思う、ヒーはヴレーボール選手だと
>I thィンク、heはvolleyballプレーヤーだと

こんなん中学の英語の先生が黒板書きながら言ってるぞ
日本人は誰でも知ってるよ
0808名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 07:35:28.14ID:dxeOeWSW
>>807
何言ってんのお前? そこだけ読んでもんくつけんなよ 流れをたどって読んでから書いてくれよ

1 従来と違う教科書が欲しいな、
2 日本語表記で英語を言うみたいな逆なやつはどうだろう
3 いきなり英文じゃなくて「スラッシュ入れて区切りながら英訳していくときの日本文」

に対しての
 だったらSVOCの順番の日本語でかかれた教科書にすればいいんじゃね?
 いっそ英語に変形していく段階も教科書に書いたら?
 thとかだけ英語表記はどうだろう?

って話だぞ 教師がそう言うこと口で言いながらやってるのは知ってるよ
日本人は誰でも知ってる 俺も日本人だもの
べつに俺が世界で最初に思いついた新機能だなんていってないじゃん
0809名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 09:26:51.52ID:o/zLQDdz
やってるのに効果があがってないなら

足りないのか?無駄なのか?の判定してから進んだ方がいいよ
0810名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 10:18:37.81ID:QBmcR8Fm
ID:bIYoiqaqは入試英語も実用英語も出来なそう

>>808
完全に流れを読んで理解した上で
そんなんお前がグダグダ言わなくても教科書なしで日本人はみんな出来てるって事じゃねw
0811名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 10:28:37.20ID:dxeOeWSW
流れ理解してねえじゃんw
ここに常駐してるおっさんが日々ポエム調で書いてるのは小学校の教科書の話だぞ
小学生やってねえだろそんなこと

っていうか、匿名掲示板だぞここ
そもそも、どうせ実現もしないことをあーだこーだグダグダいう場所だぞ
それをグダグダいうなって言われたら何も始まらないだろ
0812名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 10:31:50.71ID:mco4V6xQ
ということでこのスレ終了
0813名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 11:26:00.71ID:Xt5c6lo1
英語のまま読むとは
英語を見て瞬時にスラッシュリーディングで日本語に訳せることを言う
0814名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 11:31:35.41ID:Xt5c6lo1
英語を見て日本語読むのと同じスピードで脳が訳せたら英語のまま理解出来たことになる
dog犬、これなら誰でも意識せず訳せる
このレベルまで全ての単語文を訳せたらOK
つまりスラッシュリーディングで同時通訳出来る様になればいい
10回帰り読みぜず読み込め
0815名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 12:57:42.96ID:IQkMQo3w
>>811
pupupu
0816名無しなのに合格垢版2020/03/13(金) 17:13:58.98ID:Wf+iPKUL
>>2
実際そんな事が出来るなら、もう英語を英語のまま理解しているネイティブと客観的に見分けはつかんよ。
むしろ訳している分、脳内で発生している情報処理は高度と言ってもいいかもしれん。
0817名無しなのに合格垢版2020/03/14(土) 00:39:13.90ID:SRW0szBQ
>>816
英語を英語のまま理解するネイティブ
英語を高速で対訳して日本語で理解する日本人
辞書を引きながらなんとか理解してる人

この3人が同じ英語の小説読んでも、ストーリーが3人別々の話に見えるわけでもないしな
ちゃんと理解出来てれば読み取れる話は同じ

英語を英語のまま理解する能力なんて、外人と早口でディベートするんでもない限り別にいらないよ
0818名無しなのに合格垢版2020/03/14(土) 08:45:14.05ID:AHSdo+gi
>>795
ラージ バンダリー!!!
0819名無しなのに合格垢版2020/03/14(土) 09:09:18.06ID:UliYPw9d
めっちゃ発音良くて流暢でも頭の中で高速翻訳の人は見ててわかるよな
長い文章を言われたりすると、ほんのわずかに返事が止まる
あと自分が長い文章言う時に、くぎれくぎれになる
0821名無しなのに合格垢版2020/03/14(土) 10:23:09.36ID:UliYPw9d
おお、つまんねえこと突っ込んでくんだなw
そんなの俺の想像だよ 間違ってる可能性も大だよ
大学の教授とか外国人からインタビュー受けてペラペラしゃべりだすんだけど
言う前に1舜、間が空く人がいるじゃん
あれ見て、ああこの人、翻訳して、かつ自分の言うことも英作してからしゃべってんだろうな
って"思った"だけ
ホリエモンとゴーンのインタビューなんかでも堀江が英文を考えてるだろうなって言う間とか
内容ではなく英文の表現を言い換えたりしてるのが見れるから見てみ

そう言うのを見て、この人英語で考えて話してるのではなく英作しながら話してる
(部分もある)よなって”感じた”わけなのよ

それをこんなふうに長々と書くとめんどくせえじゃん掲示板でさ、それで
「英作してしゃべってる人ってわかるよな」っていう1行になるのよ
変なこと突っ込まないで、もっと建設的な事で言い合ったり揉めたりしようぜ
0822名無しなのに合格垢版2020/03/15(日) 01:36:12.63ID:IchSH6pP
前提条件が想像で議論になるのか?って話
アカデミアではあり得ない
0824名無しなのに合格垢版2020/03/16(月) 18:19:13.85ID:+JjhPzE2
前も書いたけど

ネイティブの発音を自動的に発音記号化する仕組みを使って
リンキング後の状態を発音記号化したものが掲載されて欲しいね

デジタル化されたなら
自分の読み上げた英文もリアルタイムに発音記号化して
どう聞こえているのかが(録音して再生されるとともに)
視覚化もされるといいね?
0825名無しなのに合格垢版2020/03/16(月) 18:30:05.65ID:+JjhPzE2
マルチリンガル養成に

スムーズにつなげられそうだね?
0826名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 12:56:20.20ID:aaNQ2A/V
>>1
「英語を英語のまま理解しろ」
「英語と日本語が一対一で対応しない事を理解しろ」

これ言ってる奴で英語が出来る奴を見た事がないわw
0827名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 13:58:36.39ID:GagyDtLi
「・・・を見た事がない」自慢
0828名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 15:09:25.44ID:0+1lbdOO
>>826
そうだね。どちらかと言えば英語の成績が悪い子の「出来ない言い訳」という印象かな。
出来る子はあまり気にしないのでは。
0829名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 15:26:19.01ID:GagyDtLi
放っておいてもできる子はどんな分野でもいるし
天才もそうした部類に含まれるね?

そうではない子をどう導くかって話だね?
0831名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 15:29:31.53ID:GagyDtLi
教材を少しでも工夫できないかってことだね
0832名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 15:35:11.02ID:GagyDtLi
普段全く再現する機会のないシーンよりも
ありふれた日常の呟きを取り込みたいね
0833名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 15:47:42.60ID:GagyDtLi
「日本人は入試英語はできても実際には使えない」を問題視するとして
「使えない」を考えると…

「読んで、聞いてわかる」ことも大事ではあるけど
「見たこと感じたこと言いたいことを英語化できる」ってことをもっと重視したいかな
それができれば、相手がいってることももっとダイレクトにわかると思うね?

光景や感情の描写を鍛えたいね?
ご飯が出てきたとき、食べたときの
細かい感想とか
0834名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 15:54:49.72ID:GagyDtLi
英語力以前の表現力の向上にも役立つんじゃない?
0835名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 17:17:12.57ID:Jt3/VqbX
>>830
>導く人が出来ない子だから

>>748-750の2番とか10番とかの事か…
0836名無しなのに合格垢版2020/03/17(火) 22:45:48.76ID:XwhcWXHf
>>829
自分に出来ない事は「すごくレベルが高い」「天才の仕業」
それもよくある言い訳だよ、君がレベル低いだけ
0837名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 01:08:44.59ID:c0hZWhvV
556 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c906-HP3t) 2019/08/19 12:40:37 ID:tBiXpCoL0
>訳が意味不明になる原因の三割くらいは「多義語の読み間違い・解釈違い」で説明がつきますからね
>読んでいて意味不明だな、と思ったら「ひょっとしてどれかの単語に私の知らない意味があるのかな」と考えて、調べなおすのが重要ですね

この作業を一つもやらないで意味不明な訳文を
「原文が難解なので意味は取れませんでしたが訳す事は出来ました!」
って提出する子、先生は本当に困っています
0838名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 07:24:21.77ID:pkRdDLM9
>>835
雑魚オタ一般人には読めて自称教える方の2名だけ読めてないという謎展開w
0839名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 08:04:10.95ID:k0bCU86M
でもよ、正解の日本語訳読んでみても意味わからんのあるよな

「よりグローバルな社会における先進的な繁栄とその価値が、社会のコアメンバーによる
不可逆性に頼ってることがその社会の開かれた確実性によってなされていることは
いくつかの例により続いていることが確認されている」

みたいなやつ 上記のは間違いで正確には
確実性が不可逆性を表すことが社会の依っている中心をなす構成要員の行為で〜

が正しいらしいんだけど どっちにしろ意味わからんw

偉そうに解説する予備校講師
「こんな訳だと意味わからんだろ? 修飾語が何に掛かってるかかんがえろよ、こうだとわかりやすい」
俺「いやいやいや、バカだろこいつw 同じくらい意味わからんわ」
0840名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 08:16:26.11ID:POE6iNu1
「わかる」「わからない」の自己評価の甘さには個人差があるから
そこで話が噛み合わないこともあるね?


「簡単だったなあ(80点)」「え?そうか?(96点)」
0841名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 08:59:27.96ID:J6TjZz0q
>>838
現実的な話、ネットで見かける学校英語批判の75%は愚にもつかないオカルト勉強法を宣伝しようとしているゴミ業者だと思っていい
0843名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 10:43:40.92ID:POE6iNu1
普段全く再現する機会のないシーンよりも
ありふれた日常の呟きを取り込むほうが
反芻の可能性は高いだろうね?

そして、その内容が定期テストに出るってことも大事
0844名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 11:34:57.16ID:POE6iNu1
また、これは予算がかかりそうだけど、
ネイティブの先生が同時に複数人参加する、次のようなトレーニングもいいんじゃないかな?

ネイティブの先生の人数に合わせて生徒をチーム分けして
ディスカッションする機会を度々持たせたいと思う
(チーム数や、各チームの生徒数は一人でも多数でもそれぞれなりに意味を持たせられそう)

各チーム、先生一人、生徒一人とした場合で、生徒はまだ英語がほとんどダメだとして。(チーム数2つとして)
1.発言側チームの生徒は話したい内容を紙(タブレット)に英文(日本文)で書いて同じチームの先生に見せる
2.英文がOKならまず先生がそれを発言(英文がNG or 日本文なら先に先生が添削)し、相手生徒の理解チェックを先に済ませる(※1)
3.相手側生徒は聞き取った内容を英文・日本文両方で書いて先生に見せ、適切な指導を受ける
4.聞き手側の理解チェックが済んだら発言側の生徒が自分で発言し、二人の先生から発音や話し方の指導をうける
5.立場を変えて1に戻る感じで、あとはリピート

(※1)または、聞き手側生徒が聞こえない状況を作れるなら、先に発言側生徒の発言を相手の先生だけが聞いて通じるかどうか試す方がいいかな


「語学学習用通訳」って感じかな

本当に「今」自分が言いたいことを教えてくれることで
その英語が本当に自分のものになる気がするね?

歔欷段階では発音とか話し方の指導的な部分に時間を割き、次第に内容自体をどんどん広げていけることに主眼を移すイメージかな
0845名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 11:37:49.75ID:POE6iNu1
最後の行の頭
初期段階と打ったつもりで
よくわからない変換になってしまったね
0846名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 11:39:27.29ID:POE6iNu1
ネイティブの先生っていうか
バイリンガルだね
高度な

だから、これはなかなか難しそう
0847名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 11:40:24.29ID:POE6iNu1
でも、こんな感じで
指導者を養成できそうな気がするかな
0848名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 12:29:10.90ID:3Vbf8R0u
>>841
「ネイティブがー!」「バイリンガルがー!」
みたいな売り文句の教材って大概産廃だよなwww
0849名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 12:33:32.85ID:POE6iNu1
ただ単にネイティブを採用しただけでは

ただ無意味なだけの時間になる場合もあるね?
0850名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 15:11:31.92ID:CmYrmxHJ
給料次第
今のネイティブ教師は母国で職にあふれたゴミがいる
0851名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 17:03:48.20ID:xpSG9ogF
学校英語を批判し、学校英語を避けた結果がアニソンすら理解できない低レベルではなあ
0852名無しなのに合格垢版2020/03/18(水) 18:23:52.16ID:uK2yr3lw
コロケーションに頼りすぎるのも足を引っ張るな
頻出表現の学習に時間を裂きすぎると「頻出じゃない表現が出たらアウト」というリスクを背負うことになる
実用的な英語力がない奴ほどコロケーションを誉めて文法を見下す傾向がある
0853名無しなのに合格垢版2020/03/19(木) 19:05:16.81ID:Lhr54cNQ
【悲報】シンゴジファンの間で主題曲の誤訳が流行【所有格が読めない】

http://i.imgur.com/hp8imOX.jpg
https://www.instagram.com/p/BR-HNSKDK8r/
もはや新世代の怪獣映画のスタンダードとも言えるシン・ゴジラ だが、ファンの間でメインテーマである Persecution of the masses(1172)/上陸 のコーラス部分の歌詞についてとんでもない誤訳が広がっているという。
学生時代英語がまあまあ得意だったおっさんのA氏はこう語る。

「この詩は大まかには、危機に瀕した人類が皆で神に祈っているという内容なのですが
最後のyour high praiseを、単純に『あなたの高らかな賞賛』と直訳する人がゴロゴロしています。
この文脈でのあなたとは神のことですから、神が人類を賞賛する話に見えてしまう。
神様が滅びかかった人類を賞賛するとは随分変な話ですよね」

では、この部分はどう読めばいいのだろう。

「ポイントはyourという所有格です。所有格には『あなた用の』『あなた向けの』『(手紙や電話などが)あなた宛の』といった使い方がありますから、
このyour high praiseは『あなたへの高い賞賛』と読むべきですね。
我々にはもう、神を讃えてその力にすがる事しか出来ない…といったニュアンスでしょう」
0854名無しなのに合格垢版2020/03/19(木) 19:05:49.93ID:Lhr54cNQ
不自然な点は他にもあるというA氏。

「Sacred blessings count for nothingという部分に関してですが、
『主の恵みの、あいなきことよ!』や『聖なる祝福は何の為なのか』といった訳がネット上に見られますね」

直訳に置き換えて言えば、『聖なる祝福が無い』あるいは『聖なる祝福が無くなった』という読み方をしている人が多いと言えるだろうか。

「しかしcount for nothingとはcount(数える)という単語が入っている事からも分かるように、日本語で言えば『勘定に入らない』『ものの数では無い』という意味。
『存在するが、それに意味や価値がない』というニュアンスなので、
『無い』『無くなった』に類する表現では誤訳だと言えます。
また、Sacred には『聖なる』以外の意味、blessingsにも『祝福』以外の意味があり、
Sacred blessingsを聖なる祝福や神の恵みと考えるのも誤りかもしれません。

私は『神に捧げた多数の祈りも、効果が無いようだ』という意味だと思いますね」
0855名無しなのに合格垢版2020/03/19(木) 19:06:40.45ID:Lhr54cNQ
最後にA氏はこう警鐘を鳴らす。

「ネットで公開されている個人の和訳は誤訳が大変多い。
単に少し間違っているだけなら人間誰でも間違う事はある、仕方がない、という感じですが、中には読めなかった部分を想像で書いて話を作ってしまう、
つまり意図的に嘘を書いている悪質なケースもあります。
また洋楽の歌詞を翻訳・公開しているブログ等では、閲覧数稼ぎを目的に『CDについてくる和訳を、言葉づかいを少し変えただけで公開する』といった行為を行っている人もいるようです。
しかもそのCD付属の対訳も、昔から誤訳が多いと言われている業界なんですから救いがありません」

「『難解』『解釈が難しい』『何か深い意味がありそう』といったコメントが付いた訳は特に要注意。
大概、英語が読めないせいで訳文がめちゃくちゃになり、ワケがわからなくなっているだけです(笑)」

ネットで拾った情報をすぐに信じず、
それは本当の事なのか、役に立つ情報なのかを自分で検証してみる事が必要…
そんな戒めを感じる話だと言えるだろう。
0856名無しなのに合格垢版2020/03/19(木) 19:13:22.85ID:AiH+IAuU
ごちゃごちゃ言わずに英検準1くらいまでの単語文法ガーッとやって英字新聞小説ガーッと読み込んでyoutubeや映画をガーッと見てシャドーイングや音読をガーッとやりゃいいんだよ
ごちゃごちゃ言うな
0857名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 10:17:08.24ID:mupcIgVv
644 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 57c9-yp6H)[sage] 2020/02/08(土) 18:17:03.77 ID:9aSS8shr0
日本のバンドの歌詞の英語にマウンティングしようとする人って大概無能だよね
Xのforever loveとか

649 名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdbf-yc/9)[] 2020/02/08(土) 18:59:20.82 ID:TJq0mzPMd
「永遠の愛と言いたいのでしょうが、foreverは副詞ですので名詞のloveを修飾できません」

「loveが動詞で『永遠に愛してる』でしょ」

ーーー完ーーー
0858名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 10:58:10.94ID:2UsNQexJ
外人の曲にも「forever love」ってあるぞ定期 めんどくせえから自分でググって
0860名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 12:29:44.92ID:+QCC4M5H
アニソンに負けヘビメタに負け
ワナビほど悲しきものはなし
0861名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 13:08:30.70ID:+JhlG97Y
直読直解について語ってるのにここまでのレスで伊藤和夫について出てこない時点で、このスレのレベルは推して知るべし
0862名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 13:14:38.63ID:2UsNQexJ
伊藤は、前から読む、返り読みはしないけど高速翻訳読みだろ
0863名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 13:58:12.81ID:+JhlG97Y
>>862
スラッシュリーディングと勘違いしてね?

伊藤は日本語を介在させる漢文訓読方式を批判してて、英語→事柄理解→和訳の順にしろって主張してた
0864名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 17:05:59.87ID:LpbFUaaA
まあ伊藤和夫しっててもアニソン分からない人もいるかもしれんけどね
0865名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 20:13:05.26ID:zshQrLjb
言語学がらみで、ソシュールの名前だけだしてドヤ顔してかえって凄く馬鹿にされた奴を見たことがあるな
>>861みたいなのは駄目文系のテンプレという感がある
0866名無しなのに合格垢版2020/03/21(土) 21:35:59.16ID:KmGoxfUI
英文解釈教室すら理解できてなさそう
0867名無しなのに合格垢版2020/03/22(日) 03:20:03.06ID:UUP0TUJo
イェーイ君たちQuirk安藤ジェイムズジョイスだね!
0868名無しなのに合格垢版2020/03/22(日) 07:40:47.07ID:aqYt+bIt
まあ本とか研究者の名前だけ出してドヤるやつは大体偏差値40以下よ
ネットが出来る前からの常識
0869名無しなのに合格垢版2020/03/22(日) 09:46:05.11ID:+BSgAmbZ
伊藤和夫の名前が出ただけで拒否反応出しちゃってぇ…
0870名無しなのに合格垢版2020/03/22(日) 10:02:00.32ID:VGANqi3m
「構文主義」を単なる品詞分解だと思い込んでる奴多いからしょうがないだろ
理解してないからちゃんと批判できない
0871名無しなのに合格垢版2020/03/22(日) 11:37:19.42ID:+PGKlNG1
>>481
 近い言語(英語⇔仏語など)ですら、まともに使うのには「数千時間以上」が必要
日本では
◎従来の受験英語で「たった数百時間で効率的に読書き」の知的活動できてた

なのに、的外れな受験英語批判で、文科省の間抜けが英会話・コミュ力偏重 ※大失策※
 ★英文法は教えられない
 ⇒よって、文構造もつかめず、英文すら正確に読めなくなった
 ⇒書けるわけもない
 ⇒読みも書けもしないものを、 話せるはずも無い

>>851 近年壊れてきた学校英語は、会話重視(文法・訳読の軽視)⇒英語嫌い+学力低下続き

  文法は日本人向けに整理された方法を学ぶべき
  きれいな発音よりも文法を磨いたほうがいい

(引用元): https://president.jp/articles/-/29914?page=3
 > たとえば、
 > いまどきの中高大学生にはなじみのない「5文型」。
 > あれは日本ならではの学校文法と言いますか、
 > 日本人の学習者が理解しやすいように英文法を整理したものです。だから「5文型」を教えること自体、私は悪くないと思っています。

> 【三宅】きれいに整理された状態で学ばないと頭に入りませんからね。
> 【鳥飼】そういうことです。骨組みがわからなければどうしようもないですから。

 > たとえば海外のESL(English as a Second Language:第二言語としての英語)を視察してみると、
 > ネイティブの先生は助動詞の説明ができなかったりします。
 > 助動詞には、can,could,will,wouldなどいろいろあります、と例文を出すだけで、助動詞の機能に丁寧表現があるという大事な説明が一切ない。
◆> だから文法は、日本人が日本人向けに整理して教えることが必要だと思います。

 > しかし、いまの学校教育では文法の説明は肩身が狭い感じです。
●> 小学校の英語では文法を教えないことになっていて、
●> 中学高校でも
●> 文法的説明はコミュニケーションに役立つという条件下において教えてもよい。そんな扱いです。

 > 【三宅】変な話ですね。
0873名無しなのに合格垢版2020/03/23(月) 05:55:20.19ID:CNNFil7M
>>868
それな
0874名無しなのに合格垢版2020/03/23(月) 07:00:05.87ID:R+ro/xud
あと、高校英語で習う文章はいかにも書き言葉っぽいと思うけれど

・スピーチ
・ナレーション
・プレゼン
・普通の会話

みたいな場面によって「この場面ならこう言う」みたいなのがあるのなら
同じ内容でそれぞれのバージョンを学べる構成も面白いかなと思う
0875名無しなのに合格垢版2020/03/23(月) 11:18:17.27ID:R+ro/xud
現場の指導者をも育てつつ
生徒も「使える英語」を習得できるような教科書は
今の技術を上手く活かせば
実現できそうな気がするね?

ただし、
ど真ん中で、
定期テストにしっかり出題される形で取り組まないと
生徒や保護者にとっての優先事項から外れるので
効果が現れないと思うね
0876名無しなのに合格垢版2020/03/24(火) 05:16:04.13ID:NSRb15Gp
>>857
> 日本のバンドの歌詞の英語にマウンティングしようとする人って大概無能だよね

実際これは真理
0877名無しなのに合格垢版2020/03/24(火) 07:25:11.10ID:5rdZwFl2
というか大手のレーベル所属の歌手は歌詞の内容も会社としてチェックしてるし
英語パートもネイティブの監修とか受けてるからツッコミどころ探してもムダだっていうぞ
0878名無しなのに合格垢版2020/03/24(火) 23:01:52.78ID:EBlIcRnj
英文を読み上げてくれる機能は是非つけたいが
デジタル化するなら
・全文読み上げモード(男女各バージョン、可能なら複数バージョン)
・各文タップするとその文だけ(同上。どのバージョンかは各文毎ではなく全体モードに依る)
みたいな感じがいいな

各文長押しはポップアップメッセージ兼メニューがでて、
・発音記号(これはメッセージとして)(単語毎の発音記号はページ末とか横にまとめて出ているが、これは一文をリンキングさせた状態の発音記号)
・読み上げテスト(これはメニュー項目)(選ぶとSiri的に聞き取ってくれ、録音しつつ、Siri的なやつが解釈した英文と発音記号が表示され、判定ボタンで合ってる部分と合ってない部分を色を変えて示すなど)
・日本語訳(メニュー項目)(選ぶと訳が表示される)
・別の言い方(メニュー項目)(同じ意味の別の言い方が表示される)
・文法解説(メニュー項目)(文法的な解説が表示される)
・書き込みテスト(メニュー項目)(手書きフィールドが表示され英文を書き込み、「読み取ってもらえる文字」「正しいスペル」「正しい文」という観点でそれぞれ評価しつつ、読み上げテストのような判定ボタン)

結構勉強できそうだね
0879名無しなのに合格垢版2020/03/24(火) 23:23:14.98ID:EBlIcRnj
上のは「英語モード」で
各ページは「日本語モード」にも切り替えられる

日本語で全文が書いてあって
各文毎にボタンが2つずつあって(または文をシングルタップかダブルタップかで区別)
「英語語順や表現に寄せた日本語」と「英文(言い換え文があればそれも)表示(さらに読み上げボタンも)」
のように文毎に学べる感じ
文を長押しするとやはりポップアップメッセージ兼メニューがでてさらに深く学べる感じ
上のようなテストも「日本語モード」からもできるようにしたい
日本語と英語の発想が大きく違うような文であればそういうことに関する補足知識も表示したい
0880名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 01:10:18.37ID:MBOVKEIx
そこまで考えてるなら自分で作れよ
なんで人頼みなんだよ?
0881名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 01:29:42.16ID:71VejXfl
Juken Salon 阪大は

奮援知専門なんだね
0882名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 02:20:25.29ID:71VejXfl
フィードバックシステムや質問システムを備えること(専任スタッフが常時対応)
マルチリンガル化への発展も考慮に入れると
かなり大きなプロジェクトになりそうだね

実際にほとんどの日本人が「使える英語」「使える外国語」を習得し
世界を相手に様々なビジネスや交流の場で活躍できる
そんな、日本を新しいステージに導くようなものになって欲しいね?

阪大外国語学部を核として
他学部や他大学や企業を巻き込んで取り組むのがいいんじゃないかな?
0883名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 02:35:54.14ID:71VejXfl
いまは発音を揶揄されるような日本人英語かもしれないけど
そこをクリアし
精神的な意味での日本人英語が世界を席巻するとき
世界の質が変わるかもしれないね?
0884名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 09:52:41.76ID:71VejXfl
現状の英語教育は

英語 → 日本語(意味を取る)

の部分に重点を置きすぎじゃないかな?
それがゴールになって、そこでおしまいになるから使えない気がするね

日本語は参照したければいくらでも参照できるような教材がいいと思う

日本語(見たこと、感じたこと、考えてること、言いたいこと)→ 英語化

を各レッスンごとの目標に置きたいね
0885名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 10:10:46.72ID:71VejXfl
教科書で扱う本文内容の全てについて

・近い人へのメール
・公な文書として
・スピーチ
・ナレーション
・プレゼン
・普通の会話

的な、状況による表現の使い分けを学べるのがいいと思うな

あるいはもっとシンプルに

・書くならこう書こう
・話すならこう話そう
・相手に失礼にならない言い方・書き方はこう

的な?(学年で切り方を変えていく?)


とにかく、「豊富なサンプル」が大事と思う
自分で考えることも大事ではあるけれど
不適切なものを量産してしまうのもまずいね?
実際のところはどうなの?ってのを確認できることも大事と思うし
まずは実際に使われているものを馴染ませた上で
自分らしい表現を加えていくのがいいような気がするね?
0886名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 10:24:11.21ID:48T1OWFB
>>877
それ言ったらゴダイゴなんてメンバーにアメリカ生まれアメリカ育ちのアメリカ人が入ってるわけでw
0887名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 10:53:26.51ID:71VejXfl
この教科書システムにおける
「読み上げテスト」「書き込みテスト」については

「正解か不正解か」という考え方ではなく
「練習対象文との一致率」という考え方にしたいね

何%くらいならどのくらい通じるのか検証した上で
アドバイス的な文言を添えつつ
なるべく積極的に英語を発していく気持ちになるような
採点結果表示方法にしたいね
0888名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 11:24:34.53ID:71VejXfl
ストレスの置き方
抑揚
速度の緩急
も視覚化してお手本と比較できたりするといいね

どうだったら通じてどうだったら通じないかみたいな
開発側の研究素材にもなるし
研究結果をまた表示内容の工夫として反映させていくイメージだね
0889名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 11:36:36.20ID:71VejXfl
国費を使った研究の
国民への還元としても
悪くない気がするね?
0890名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 12:59:50.58ID:71VejXfl
そして
世界ランキングの
世界順位に挑もう
0891名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 14:07:14.81ID:vXQ2Ih9a
>>888
それ以前に日本語はピッチアクセント、英語はストレスアクセントって違いがあるって教えればいいんだよ
0892名無しなのに合格垢版2020/03/25(水) 14:35:29.75ID:71VejXfl
発音の指導は随所に挟み込みたいね?

そして
できているかどうかを
リアルにチェックできるといいね?
0894名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 10:44:16.07ID:EqG9uQ3u
「英語が出来る」の基準が正解不正解ベースなら
もちろんこの考え方はそれ向きじゃないね?

でも「間違うと恥ずかしから、いざとなると使えない」はよく言われること

「ある程度でも通じそうなら言ってみよう」的に
積極的に場数を踏む方向に持っていきたい考えだね
0895名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 10:46:00.75ID:EqG9uQ3u
「ある程度は通じるよ」という判定を
信じられる情報として出してあげられる仕掛けを作りたいね
0896名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 11:02:35.46ID:EqG9uQ3u
「間違うと恥ずかしから、いざとなると使えない」だと
「英語が使える」とは言えない気がするね?
0897名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 11:06:03.98ID:ipDV+5uZ
>>887
それを言い始めたら、単純な一致率では足りない。
不一致の中でも軽重があるはず。

まぁがんばって考えてくれ。
0898名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 11:16:58.16ID:EqG9uQ3u
そこを研究して工夫して欲しいから
総合大学の外国語学部を核とするプロジェクトチームでって思うんだね
0899名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 11:21:18.86ID:EqG9uQ3u
これを言いはじめないから
ずっとずっと使えない英語教室だった感じなんじゃない?
0900名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 11:23:59.33ID:EqG9uQ3u
ただ、実際難しかったんだと思うけど

AIが発達してきたってのは大きいんじゃない?
いよいよできそうな感じはあるね?
0901名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 12:26:20.18ID:OflE1Kc9
実際これ連投してる子は偏差値30台でしょう
0902名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 12:26:22.05ID:EqG9uQ3u
テストが
目標達成度をなるべく現実的に図るためのテストなのか
個々の学力比べの証拠としてのテストなのか
で、どんなテストがいいか違ってきそうだね

「どのくらい通じそう」みたいな、判断が曖昧なところで優劣をつけられたくない
ってのは、学力の証拠としてならそう思うね

定期テストは別途正解不正解ベースのものにならざるを得ないのかな?

とは言え、入試が多様化した現状の学歴が
もはや学力の証拠と言えなくなってしまっている昨今でもある


いろいろ変わり目なのかもしれないね
0903名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 12:39:14.13ID:ipDV+5uZ
受験したことある?
技術の時間なんて内職しただろ?
0904名無しなのに合格垢版2020/03/26(木) 12:49:52.27ID:EqG9uQ3u
この教科書システムにおける
「読み上げテスト」「書き込みテスト」については
学力判定の目的ではなく

どのくらいあってて、もしかしたら通じるかどうか
みたいなところを自分が把握して
ビビらずに話しかける気持ちに持っていきたいためのもの

とは言え、全く通じないであろう状態なら
そうだとわかるようにしたい
0906名無しなのに合格垢版2020/03/27(金) 01:57:36.85ID:HPh27BK7
長いわりに役に立ちそうな事言うとらんからね
0907名無しなのに合格垢版2020/03/27(金) 08:30:57.41ID:HIudKG5c
>>890
0908名無しなのに合格垢版2020/03/28(土) 10:14:12.79ID:Kmw4hvS/
>>907
0910名無しなのに合格垢版2020/03/29(日) 16:53:34.26ID:KqggA7Ni
>>8
こういう事言ってる奴が「大まかに理解した」内容を答え合わせすると結局間違ってる事が多いんだよなぁ
0911名無しなのに合格垢版2020/03/30(月) 00:11:43.47ID:y4+pcRwg
>>909
世界ランキングと言いながら
世界での位置づけが全くわからない情報があったりするね?
0912名無しなのに合格垢版2020/03/30(月) 00:14:41.24ID:y4+pcRwg
かつ世界からの評価でもなさそうな
0913名無しなのに合格垢版2020/03/31(火) 10:15:43.49ID:pb2Nk+gK
>>910
それな
0914名無しなのに合格垢版2020/04/01(水) 18:39:07.57ID:Q74Zv4XY
>>853
>学生時代英語がまあまあ得意だったおっさんのA氏

この人はとても頭が良さそうだね。
学歴や資格を「盛らない」。
これは実力に自信がないと、なかなか出来る事ではないよ。
0915名無しなのに合格垢版2020/04/03(金) 00:55:29.70ID:7rEeY6Nm
今まで一番笑ったのが「外国人の友達がー」
嘘松w
0916名無しなのに合格垢版2020/04/05(日) 15:57:54.28ID:CMfj/CM0
大学英語
0917名無しなのに合格垢版2020/04/05(日) 22:19:18.51ID:cfV4oY3O
何つーか、〇〇英語って言ったって細かい所が追加されていくだけで
中学英語と高校英語と受験英語と大学英語とネイティブ英語は全部同じ英語だからな
0919名無しなのに合格垢版2020/04/07(火) 10:28:17.20ID:Kffgf/If
文法的に同じでも
話題次第で興味関心も違えば
日常で呼び出される頻度も違ってくるから
教材の内容は大事だね?
0920名無しなのに合格垢版2020/04/07(火) 15:35:42.23ID:usApa3Qc
学会の会話で使う英語とスーパーのレジの会話で使う英語は同じ英語だということだね
0922名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 02:03:08.60ID:hpw90VNL
中には「学会の会話で使う英語とスーパーのレジの会話で使う英語は別物だ!」と真顔で言う人もいるのですが、
これは「ジャンル錯誤」と呼ばれる良くある勘違いです。

確かに、例えば高校英語をほぼ完璧にマスターした高校生に英語で書かれた高度な物理学の論文を読ませても、理解するのは難しいでしょう。
しかしそうなる原因は英語力の不足ではなく、物理学の知識の不足です。
英語の物理学用語を暗記したり、英語の物理学の解説書を読んだりするのは、
「英語の勉強」ではなく「物理学の勉強」なのです。

英語板にも時々「英語の理解を決めるのは背景知識」と書き込む人がいますが、大体無視されています。
彼が無視される理由も同じジャンル錯誤だと言えるでしょう。
線引きが曖昧な部分もありますが、ほとんどの場合、「英語を理解する背景知識」は「英語の知識・英語力」ではありません。
0923名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 05:00:44.83ID:8epTTnEb
いやいやw 背景知識を英語の単語で覚えてなくちゃいけないんだから
勘違いだろうが、物理学のボキャブラリを増やすのは英語の勉強じゃないと強弁しようが
結局現実を言えば、われわれは別物の英語としてやらんとだめだろ(真顔)

それと背景知識以外で言うと
学会の発表だと英単語を直で言うけど、一般の人は(レジも含む)
Takeとかhaveとかgiveなんかつかった単純な単語でのイディオムを多用するように見える
で、この使い方が受験では出ないようなものも多いのでむしろ単純な単語のくせに日本人にわかりづらい
のと、リエゾンが激しいように聞こえる
学会は、たぶん英語のネイティブ話者じゃない人も発表するし、聞き手にも多いと思うので
多用を避けてるように思う
0924名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 05:06:56.45ID:SVgQ7XKS
>>923
偏差値30のバカ発見wwwww
0925名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 07:05:05.97ID:8epTTnEb
そのバカに言い負かされて反論も書かずに悪口書いてるお前は何なんだよ
(ま、俺がバカなのは正解だけどな、偏差値は47だぞ)
俺がバカだと思うなら、そして自分のほうが利口だと思うなら
「かくかくしかじかでそれは違う」ってちゃんと書けよ

それクラス委員の女に掃除さぼったの指摘されて
「うるせえブスのくせに」って言う小学生と同じだぞw
0926名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 10:19:03.95ID:zJLsRPLr
>>922
けっきょく、普通に教科書で文法でも勉強していればいいのに
「英語を英語のまま理解する」とかいう、実質的にどういう状態なのかわからないフワッとしたキャッチフレーズに惑わされて
本来英語の勉強にならない様な事にあちこち目移りしているだけなんですよね…
0927名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 10:36:35.23ID:otRHIfz4
英語を読んでそのままダイレクトに
物や事や感情や状況を把握でき
英語で記憶し
英語で伝聞もできるような感じじゃない?

記憶といっても完全丸暗記ではなく
母国語のときと同様に、把握した内容を覚えている感じで
(インパクトによっては詳細に覚えていることもあるかもだが)
必要に応じて
要約や情報補填して人に伝えたりする感じ?

そこに日本語を介在させる必要が減っていくイメージ
0928名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 10:47:16.63ID:otRHIfz4
初期の英語学習にもっと
見たもの
聞いたもの
感じたことの
ていねいな描写訓練があるといいんじゃないかな
サンプルをもっともっと豊富にして
0929名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 10:51:55.77ID:otRHIfz4
自分の置かれた状況の描写も
0930名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 10:55:02.59ID:sWo+orQj
実質的にどういう状態なのか分からないフワッとしたキャッチフレーズw
分かるわwww

一昔前に偏差値低い連中に人気だったのが「ネイティブ感覚」なwwwwwwwww
0931名無しなのに合格垢版2020/04/10(金) 10:56:52.65ID:otRHIfz4
自分の体調・症状を正確に説明できる訓練とか

自分(とその周辺)のことを詳しく色々説明できるなら
相手の説明もよくわかるわけだし
0933名無しなのに合格垢版2020/04/13(月) 05:29:21.47ID:EGNWquly
大体単なる語彙力なんだよな
0934名無しなのに合格垢版2020/04/13(月) 19:39:21.17ID:KDIlTOlh
>>1
英語の資格なんぞ

帰国子女でもハーフでも在日でも何でもない
小学生のクソガキでも「英検1級」が取れるくらいの難易度だぜ?難しいわけがない!!

https://mbp-japan.com/chiba/eiken/column/1205365/
https://www.blue-dolphins.net/online_english/
https://isidorus-ex-camera.com/fuchigamirion-3640

・・・お前ら、小学生に負けて恥ずかしくないのか?!
   恥ずかしいと感じたら今すぐ勉強だ!
0935名無しなのに合格垢版2020/04/14(火) 00:15:09.61ID:Ivx+fiPm
>>926
まず学校英語出来ない奴がそれ以外のジャンルの専門英語できる様になった例がないからな
0936名無しなのに合格垢版2020/04/14(火) 00:32:13.38ID:7HCxGOSh
>>1 >>861

20 大学への名無しさん[] 2019/03/12(火) 20:28:33.23 ID:2KdgmJKq0
伊藤和夫の直読直解は
「英語は英語のままで!ネイティブはフィーリングだから!」
みたいなのとは真逆なんだよな
0937名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 05:22:49.69ID:PwhXfPAc
>英語は英語のまま理解しろ

教育者や研究者でこんな事言っとる奴はおらんよ。
0938名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 07:58:34.92ID:JcwaV6M/
日本語訳をゴールにするなら
日本語らしい日本語訳の完成を目指すなら
英語は英語のまま理解しろとはならないかも

自分が見たこと思ったこと感じたこと言いたいことを
英語らしい英語で伝えられることを目指すなら
英語は英語のまま理解しろは的外れでもなさそう
0939名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 09:03:51.54ID:s0Ke039c
でもね

>自分が見たこと思ったこと感じたこと ←これが、どうあがいても日本語なんだもの
0940名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 09:59:43.35ID:JcwaV6M/
母国語の方言くらいなら
結構多くの人が成し遂げていそうだし

馴染ませる訓練
じゃない?
0942名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 14:36:51.18ID:JcwaV6M/
高校入る前にそういう感じになってる方がいいんじゃないかな
0943名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 15:07:59.30ID:LNQv9a5d
英語のまま理解出来るだろ

じゃあ車の部品やパソコンの使い方を日本語だけで説明してみろよw
0944名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 17:08:39.39ID:0HEt9gtm
センター試験英語は、ネイティブからすれば9〜13才程度の学力があれば瞬殺できるレベル
つまり我々には難しいけど、ネイティブ基準だと簡単

アメリカの小学生にセンター試験問題(英語)を解かせたら!?
https://www.youtube.com/watch?v=rF3tYpDcNf8


まあセンター英語なんぞ、基礎的な内容だから当然だけどね
0945名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 17:22:50.62ID:0e3/HHqj
>>937
まったくその通り。
0946名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 17:42:18.79ID:s0Ke039c
>>943

スレを一回読めよ、900超えてるけど
そんなこと言ったってどうせ「外来語」と言うカタカナで書かれた日本語で説明されるだけ
0947名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 18:20:22.33ID:SbhFRbhH
>>946
だって単語だけ外国語なんてあり得ないんだもん
文法も英語で考えたら日本人は変わるよ
0948名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 18:28:22.84ID:MNrhoL9g
>>947
激しく同意
0951名無しなのに合格垢版2020/04/16(木) 20:45:45.58ID:L7Q++ddQ
>>946
頻出1万語彙を外来語レベルで使えるようにすればよろし
0952名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 02:15:55.00ID:z3ybC1dg
74 大学への名無しさん[sage] 2020/04/16(木) 18:58:10.76 ID:Q4TQ2+/J0

英語脳で理解しても日本語脳で理解しても書いてあることは同じだよ。
警戒すべきは意味が取れないこと。
「私はネイティブ並みに英語分かりマース!」って言いながらスラスラ間違える奴と、
「自分、英検三級にも落ちましたし英語ほとんど分からないんで…」って言いながら
辞書引いたり参考書調べたりして半年かけて正解出す奴なら、
後者の英検三級落ちた奴の方が明らかに高レベル。
0953名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 03:32:57.98ID:p9pDWkl9
>>952
だよなあ

>>947
なんで偏差値の低い奴は結果よりも方法という意味のない方にこだわるのか
「文法も英語で考える」なんて「辞書を引きながら日本語に訳して考える」の足元にも及ばない低レベル
0954名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 07:36:10.90ID:mvSZ0OR/
>>953
それがスレタイの主張な
英語を英単語のまま理解しろとは書いてない
Savy?
0955名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 07:53:36.04ID:a2VDUlkX
>>953
方法にこだわってしまうのが死亡フラグなんだろうね
まあとりあえず学校の授業ちゃんと受けてって感じ
0956名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 08:25:48.93ID:rBcR69pI
バイリンガルの子が2か国語ペラペラ話せるけど
深い思考や、複雑な文章を把握できない
(と言ってもそんなに深くも複雑でもなかったりするレベルで)
で成長したり例が顕著にあるんで

文法も英語で考えるとか万人ができることじゃないし、無理からやることをおすすめしない
国家レベルでそんなことをしたら、悪い意味で「文法も英語で考えたら日本人は変わるよ」になっちゃうと思う

思考の軸は母国語に置いて、子供のうちは逐次変換しながらでも英語を読んでいく、話すようにすべき
「IがReadした、The bookをyesterdayに」みたいな感じで
(もちろん助詞・助動詞の部分はあえて声にしたりせずに読む)
0957名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 08:56:49.24ID:iamA8iwx
「英語は英語のまま理解しろ」とか「文法も英語で考えろ」とか
IQ低いセリフしか思い付かない人かわいそう
0958名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 09:35:24.41ID:tG9vThoH
>>957
他の価値観を許容出来ないヤツは言語以前に共生の資質をの改善を要する
根拠を示さず罵るだけじゃん
受験のためだけの英語ならそれもいいが、スレの主旨は違うだろ?
言葉は文化なんだぞ
0959名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 09:40:36.77ID:tG9vThoH
>>956
>947の「文法も英語で考えたら日本人は変わるよ」

は悪い意味で書いた
日本人が日本人で無くなることを望んでいるのか?ってこと
0960名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 10:11:30.56ID:Ho2uZqQu
日本に住んでたら無理 … か

「日本」が「日本のこれまでの英語教育」を指すなら

確かに難しい
0961名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 10:20:15.76ID:+3dCx2kl
>>957
実際、アドバイスや目標としては役に立たないし。
0962名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 10:39:17.96ID:1gXTgvb9
>>956
センター英語はネイティブ基準だと
「何でこんな簡単な英語喋れないの?」というレベルだぞ
0963名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 10:40:57.16ID:1gXTgvb9
日本に限らずアジアの人間は英語を勉強するのが嫌い
何故ならたくさんの文法表現を勉強する必要があるし、
コロケーション(連語関係)や単語を暗記しないといけないからだ

最も重要なのは文法部分だと、アジアの英語教師は強調するんだよね

そう、まるで数式のように…
0964名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 10:50:33.06ID:rBcR69pI
>>962
それは何が言いたいんの? アンカーミス??

英語のネイティブスピーカーは思考自体は英語だけでやってるから
論理的思考が通常の人なみにあるわけでしょ そりゃセンター試験も解けるでしょ

バイリンガルの子がすべて、深い思考ができない、と言うこともない
言語センスに優れ両方で深い思考ができる子も当然いる
(しかもこれはドイツ人が英語を学ぶみたいな近しい言語間では起きにくい)

つまり深い思考ができない子が一定数出るから、全員強制は止めましょうって話

そもそもバイリンガルでもどちらかに偏ってる人は多いし、
ならば日本語に偏ってるなら日本語で深い思考もできるだろうからセンターくらい得意な英語で読んで日本語で考えて解ける
あるいは英語が得意で日本語がそれほど得意でないなら英語のネイティブスピーカーのようにできる
でも、このケースの場合現代文はすらすらできないだろうけど
0965名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:09:21.91ID:1gXTgvb9
>>964
もっと英語で作られたゲームやコンテンツに触れないと絶対に英語なんぞ上達しないんじゃないの?

まぁ壊滅状態になってる欧州と比べたら日本のメディア産業は他国と比べたら成功してるほうの部類なのかも?
何かしないと上達しないでしょ
0966名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:22:31.99ID:rBcR69pI
ん? まったくなんでそう言われるのかわからないんだけど
俺が「全く何もやるな」「英語に触れてはいけない」って言ったと思ってるなら誤読してるよ

個人的には受験英語はこのままで(むしろ読み書きにもっと特化して)
会話は点数なんか付けずに(会話能力を数十万人を同じ基準で判断するのは無理だから)
毎日1時間くらい、フォニックスや米国会話教本や瞬間英作文なんかのパターンプラクティスを
やれば良いと思う あと日常生活でつかう名詞やお決まりフレーズの暗記と英語ドラマや、ニュース、
TEDなんかの聞き取りやオーバーラップとか

これで(英語を英語で考えなくとも)外国人と英語で話せるようになった人はいくらでもいるんだから
こっちの路線で行くべき
0967名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:26:41.77ID:Ho2uZqQu
日本を新しいステージに導くためには

新しい試みが必要じゃないかなあ?
0968名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:28:57.80ID:fQUXX5Rq
センター英語はネイティブ基準だと
「何でお前らジャップはこんな簡単な英語喋れないの?理解できないの?お前らサル程度の知能なんだなww」というレベルだぞ
0969名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:34:21.25ID:+3dCx2kl
ぶっちゃけコロケーションだって辞書に載ってる単語が学校で習う文法通りの順番で並んでるだけだからな
0970名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:35:33.01ID:rBcR69pI
>>967

ちなみに、上で言ったようなことは日本の外国人向け日本語学校や
日本の通訳学校では普通にやってることだぜ(教材に米国会話教本や瞬間英作文は使ってないけど)
そして普通にそこそこ話せるようになってコンビニや居酒屋で働いてるじゃん

効果があるかどうかわからない新しいことなんかやらなくていい、
ど定番の効果がある方法をとればいい
しかも、今の学校教育ではやっていないのだから、むしろ新しい事だったりするしw
0971名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:38:20.05ID:+3dCx2kl
>>970
馬鹿が妄想で書いた様な駄文やめようぜ。思考の深さを定量化する方法なんてないし。
つまんない自演してないで中学のドリルでもやれよ。
0972名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:47:33.19ID:rBcR69pI
なにをいってるの? なんで言ってもいないことで非難されるんだろ?
ちゃんと文章を読めよ
>思考の深さを定量化

そんな方法ないよw、そして俺を含めだれもあるなんて言って無いよ
そしてもし君のカン違いが俺が言った「バイリンガルには深い思考ができない人がいる」
って話なら
「バイリンガル 思考言語」とか「バイリンガル 子供 深い思考」とかでググって
熟読してみてよ(やらないだろうけど)
0973名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:49:08.54ID:Ho2uZqQu
31^2 = 961
32^2 = 1024
つまり、このスレの平方数番号はもう終わってしまったね?
さみしいね

ところで、1024と961の差は63だけど

(x + 1 )^2 - x^2  =  ( x^2 + 2x + 1 ) - x^2  =  2x + 1

ってことで、この場合だと 2 * 31 + 1 = 63 だね?


さみしさが紛れたね?
0974名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:50:57.76ID:+3dCx2kl
>>972
やらねーよそんなオカルト記事探し。
そんなもん「勉強」してるからお前は地元の中の上くらいの高校にもはいれんのよ。
0975名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:53:53.10ID:iamA8iwx
意識他界ごっこは確実に頭悪くなるからやめた方がいいよね
0976名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:57:34.57ID:PDDaMd/V
最近はググって上位に出て来る情報デタラメ多いよな…
0977名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 12:59:46.07ID:rBcR69pI
バイリンガルのアイデンティティ・クライシスとか思考言語の問題は
京大とか慶應とか上智の過去問でも読めるぞ
なんだよオカルトってw
0978名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 13:00:47.63ID:Ho2uZqQu
グーググル グーググル
かーぜもないのにグーググル
0979名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 13:58:57.19ID:iamA8iwx
>>976
検索してみたら割とほんとにいかブロ

こういうの信じちゃう人ってかわいそう
0980名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 14:36:20.34ID:rdZjm3dH
「日本人にはすぐに支那語を話してもらうようになるから
英語はどうでもイイだろう」
と思って日本を笑ってるだろうね
0981名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 15:02:02.94ID:+3dCx2kl
>>977
Fラン文系大集合か?
まだ「汚名挽回は誤用」とか言ってる教授がいそうなメンツだ。
0982名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 16:22:06.55ID:I/awA0Xz
そういえばニホンザルの芋洗い行動の遠隔地への伝播とか一時期国語の教科書に載ってたけどオカルトらしいな
0983名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 20:23:41.20ID:mvSZ0OR/
つべこべ言ってる暇があったら今の英語ができるようになれよw
0985名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 21:09:50.66ID:Vvmu5/xK
>>937 >>957
結局なんか変な教材業者の宣伝文句なんでしょ?
0986名無しなのに合格垢版2020/04/17(金) 21:38:29.68ID:Ho2uZqQu
>>349

さ、よく考えよう
0990名無しなのに合格垢版2020/04/18(土) 14:33:57.88ID:l0KajTdx
>>969
コロケーションもオカルト勉強法を探している人に人気だね

「組み合わせて使う事が多い言葉なのでセットで覚えると便利です」
くらいの目的で作られた物なのに
「コロケーションで英語の正しい言葉づかいが学べます!これ以外の表現だと変だから通じませんよ!」
みたいな解釈になってしまっている人も多い
0991名無しなのに合格垢版2020/04/19(日) 07:24:28.01ID:cRupH+p3
オカルト度が極まってる奴なら「英語の意味はコロケーションと呼ばれる組み合わせで決まるので単語一つ一つの意味にも文法にも覚える価値はない」くらいの事言うぞ
見た経験あり
0992名無しなのに合格垢版2020/04/19(日) 08:54:52.07ID:oGKqjQPG

ロナなのにバ




0993名無しなのに合格垢版2020/04/19(日) 09:34:09.15ID:oGKqjQPG

ロッ
ケにもソ
ースかけるで

ョ、
ン ?
0994名無しなのに合格垢版2020/04/19(日) 09:53:53.23ID:oGKqjQPG
ココ
ロが張り裂
ケそ
ーな時って

ョーチュー飲みたくなるじゃ
0995名無しなのに合格垢版2020/04/19(日) 09:55:01.50ID:EAnGexw+
なんかマジキチが住んでるなこのスレ
0997名無しなのに合格垢版2020/04/19(日) 10:05:14.55ID:VtF7G1L9
42 大学への名無しさん [sage] 2020/04/09(木) 12:06:22.48 ID:XLAIWtly0
多読も本来はオカルトじゃないんだがオカルト厨が寄って来やすいジャンルだよな

多読法は訓練法、ノックや素振りの様なもの
確実に内容を取らなければならない重要な文章は訓練と同じ「全力で突っ走れば理解度は八割くらいでも良い」みたいな読み方しちゃ駄目なんだが
やっぱり「何でも読む時は多読メソッド!多読で読むからどんどん理解る!」みたいな残念な子が時々いる

43 大学への名無しさん [sage] 2020/04/09(木) 12:35:49.99 ID:JCyF9YB30
多読自体、扱いを誤るとオカルトの温床ですよ。
いわゆる「すべり読み」で半分も読めてない状態にならない様に、答え合わせや指導をしてくれる人がいた方が吉。
もしくは自分で辞書や参考書片手に厳密に答え合わせするか(最初に読む時は「止まるな、戻るな、調べるな」だけど、読み終わってから答え合わせしてはいけないとは言ってない)
すべり読み対策をせずに我流でこじらせた人は、分厚い洋書を開いて、書いてある事を9割くらい読み飛ばしながら

「おお〜脳にイメージが!英語の英語としての意味が!流れ込んでくる見えてくるぅ〜〜〜☆」
(↑実際には断片的に読めた部分から何か妄想してるだけ)

「私は今!この分厚い洋書が!スラスラと読めているぅ〜〜〜☆」
(↑実際にはほぼ読めてない)

みたいな状態になる。
この状態の人が作った訳文とかに「こことここが文法的に間違ってますね」なんて指摘を入れてしまうともう大変。

「私は英語を英語のまま読むという高度な読み方をしているのに、文法を当てはめて日本語に訳さないと理解できないレベルの低いあなたがなんで文句をつけてくるの!」

みたいな事言われますよ。
0998名無しなのに合格垢版2020/04/19(日) 10:08:20.16ID:VtF7G1L9
39 大学への名無しさん [sage] 2020/04/09(木) 03:28:25.08 ID:M0p+wtYI0
まともな英語教育者で「英語を英語のまま読む」なんてオカルトやってる奴がいない

38 大学への名無しさん 2020/04/08(水) 21:45:07.90 ID:H5B76/JN0
成績中の上くらいの奴に向かって、全然駄目な奴が
「ヘッ!お前だって英語を英語のまま理解出来るわけじゃねえだろ!所詮不自然なジャップ英語なんだよ!学校英語なんか出来ても出来なくても変わらねえんだよ!」
ってイキってみせる時にしか使わない言葉。

50 大学への名無しさん [sage] 2020/04/10(金) 02:25:46.32 ID:++HAX3Po0
うーん
自分は「聞き流すだけで!」とかと同じ、『盛り過ぎた広告』っていうイメージかな?

66 大学への名無しさん 2020/04/13(月) 09:03:40.88 ID:rd+rmgCp0
実際にそれは実態のないキャッチコピーに過ぎないだろう。
1000名無しなのに合格垢版2020/04/19(日) 10:11:52.24ID:oGKqjQPG
Don't drink too much!

My bladder is gonna explode!
10011001垢版Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 74日 13時間 11分 14秒
10021002垢版Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況