>>234 補足だけど
not the least 最小でないもの 訳だと 少なからず魅力的 とか けっこう注目すべき魅力 となっている
このルーカスの文章 たしか東大かどっかで出されて英文標準問題精講などでも載ってた
とおもうけど、ネットで調べるとこういう訳だった
ロンドン動物園のもつ数々の魅力のうちでも、軽視できないのは、その魅力のたねが尽きないことである

辞書には以下の記載があった
新英和 少なからぬ 多大な(great)
リーダーズ英和だと 少なからぬ 相当の 

自分の場合は、けっこうな魅力、見過ごせない魅力などかな