0209名無しさん@引く手あまた垢版 | 栗砲2018/01/29(月) 18:42:34.93ID:bLigY8VQ0 >>207 僕は大手メーカーで海外事業所と日本の工場の品質を共通化する仕事してたよ。 無論、通訳や翻訳の経験もあるな。 今別のメーカーで重機のマニュアルとか海外メーカーからくる技術文書を翻訳して某省庁の承認を取る仕事してるよ。 ちなみに上のToeic980と英検1級の者でいま転職活動中、且つ通訳案内士の資格試験の勉強している。