アホくさい
どう考えても背中を預けるぐらいに信頼していた事を表す台詞じゃないか
何が問題()の掛け合いだよ
毎回そうやって都合よく「ホメカス可愛そうグレイグが悪い」に持って行くために言葉の意味さえ無理に書き換えやがる
もしかして背中を預けるほどに信頼して居たグレイグを裏切ったことを無かった事にしたくて無理にあんなこと言ってんのか?