>>947
翻訳って文字の大きさや文字数の問題もあるし、カードやボードの絵コンテみたいなのが来てそれを翻訳していくと思ってたんだけどもしかして違うの?
テキスト一覧が来て翻訳して返すと現地で埋めていって印刷だったら確かにテストプレイできないなぁ。

絵コンテみたいなやつを翻訳だと思ってたから自社のプリンターで普通紙にプリントしてテストプレイするだろうって思ってたし、
同人ゲームとかなら最低限その程度のテストプレイは印刷屋に出す直前に必死でやったりする。