D&D系列小説雑談スレ【ドラゴンランス他】その2 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ここはD&D系の小説や派生の物を話すスレです。
D&D系の雑談スレとして使ってください。
前スレ
そういえば・・・ドラゴンランスのスレ無いよね?
ttp://kanae.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1017417081/l50
前スレ
ttp://tamae.2ch.net/test/read.cgi/cgame/1439387100/l50
ワッチョイを入れる際には1行目に!extend:checked:vvvvv:1000:512を入れてください
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured そういや5版のベーシックルールpdfでも
エントレリとティカがルール説明のアイコニックキャラだったよな
(ティカが盗賊なのは小説じゃなくて初期シナリオ設定だけどさ)
ドラゴンランスもレルムと並んで大々的に展開する予定だったんだろうか…
今どうなってるんだろう… 何度か話に出てるけど、来年辺りに展開する予定らしい
それとソードコーストアドベンチャーガイドには掲載されたクラスのアーキタイプがクリンではどのクラスに該当するかが書いてある。
基本的にはソラムニア騎士の薔薇、剣、冠の騎士に対してだけどね >>131
来年かー
期間が開いてるのは練りこんでる最中とかならいいけど
トラブルで延びてるとかだと嫌だな…
どんなのになるんだろうね
DLは時代によって背景が全然違うだろうし >>132
ネットでその話題が出たのはかなり前だからトラブルが出ててのはないと思う
実際にどうなるかは不明だけどね >>132
戦記と夏の炎の間くらいだとゲームし易いかもね
個人的には魔法使いにはもう少し優しい世界になって欲しいけど
ランスに限らずD&D5版とかの小説も翻訳されないかな 今の所、小説の翻訳はあんまりではあるよね
何かとタイアップしてる原作か東京創元の奴くらいで そういや神保町の書泉に行くとエベロンの文庫小説が並んでるけど評判はどうなのん >>137
シリーズもの3本。
世界創造主キース・ベイカーの著書だから世界観をつかむには最適。
元軍人の戦争難民の話だからちょっと暗め。
続編はない。 個人的には割りと好き
ハードボイルドな雰囲気が良い感じ >>137
一巻は面白い、まさにエベロンて感じの個性的な設定、舞台、登場人物で。
巻末に解説があるとはいえ固有名詞や独自設定が多いからとっつきにくいけど。
二巻三巻もまあまあだけど最後に意味深なオチで続きは続編で!(でません)
なのでそういうのが無理ならやめといた方がいいと思う。 >>138-140
おお皆thx
D&D小説に飢えてるから読んでみることにしよう
続編に続くでぶっちぎれは途中で未訳になるのにすっかり慣れてるのでノープロブレム エベロンも面白い世界なんだけどね
小説ももっと読みたかった… ドリッズド主役のシリーズをどっかで翻訳してくれんかな
既存の翻訳は後回しで良いから 真面目な話、翻訳のファンタジーは売れないみたいな風潮になってるから辛いわな
エベロンの文庫が実質的に最後の邦訳になってるし 翻訳物のファンタジー全盛の頃に青春時代過ごせたのは物凄い幸運だったなあ… それは凄く思うな
今でも学生時代に買った物を何度も読み返す事があるよ まぁKADUKAWAがD&D小説を出してた時もハードカバーでは買わないと言ってる人が居たけど、哀しいけど今更文庫で数が出るとは思えないんだよね
KADOKAWAのはソフトカバーでも高めではあったけど 結構、頑張ってたと思うけど発売の間隔が開き過ぎてた気がする>アスキーのD&D小説
あれ、一つのシリーズに付き月刊一冊で出てたらもっと違ってたんじゃないかとは思った >>149
D&Dのルールブックはやってたからね>月刊
エベロン小説は3ヶ月に一度くらいだったけど 今の現状だと出るだけマシなのかな
D&D系の小説どころか、翻訳のヒロイックファンタジーも殆どが新刊書籍では手に入らないし 新刊といえばホビーショップに行くと
ダークエルフ物語のタイムオブトラブル編の4冊のうち
うしろの2冊だけ決まって置いてあるのはなんやねん
前半の2冊目(星なき夜)がいまだに手に入らない それは星なき夜が売り切れて手に入らないから後半二冊に手を出せないままで売れ残っているのでは?
星なき夜は俺も手に入らなかったので借りて読んだ
それ以外の3冊は買ったけどね 古本屋とかにも、もう殆ど出ないから持っていないものに対してはイエサブとかのプレミア付きのをつい検討してしまうんだよね
この辺は中々復刊はしてくれないから翻訳物は本当に辛い 話が全然変わるけど、コミックのドリフターズってD&Dが元になってる部分があるらしいね
他にもコミックやラノベでそう言うのが最近は多いみたいだから、やっぱり影響を受けてた世代の人が発信側に結構居るのかね? >>156
作者の平野耕太がD&D(含むTRPG)ゲーマーだからの。 何か、Twitterでも言ってたね
RTされて来たのを見たよ
学生の時期に遊んだネタとかは結構、影響受けるんじゃないかな
黒王に捕まって虐待されてるのが青銅竜なのと体の一部が本物の青銅だったのも珍しいとは思ったけど 青銅竜が敵の手に落ちてるのはプールオブレイディアンスが元かな
いや十中八九ただの偶然だろうけどね 青銅竜は末席と言う事だからもっと色々な竜が出て来るのかね?
石壁の件もそうだけど、D&D的なネタがもっと出て来るといいな ダークエルフ3巻は売ってるけど後半4巻はブックオフオンラインにも無いね >>161
半年くらい前にはe-honと言うサイトに在庫があったよ>最終巻
新刊本の通販サイトだからまだあれば、定価で買えるはず >>161,162
そのサイトでは「ダークエルフ物語 星なき夜」だけが品切れの模様
これだけはAmazon以外だと売ってないんだよね、しかも無茶苦茶高い値段がついてる >>164
星なき夜がどのくらい値上がってるのか見てみたら9000近くて驚いたw ドラゴンランスがkindleで復刊してくれないので文庫本で再読し始めてしまった
やっぱおもしれー。
でもやっぱりkindle paperwhiteで読みたい。今スケジュールどうなってるんだろ? ラノベやweb漫画だとなんちゃってファンタジーは人気ジャンルだし
ハリーポッターも大人気なのに翻訳もの小説だけ不人気なのはどういうことなんだ 翻訳者使うから元取るために値段が高くなって敬遠される ハリーポッターの影響で上陸した多くの海外ファンタジー、埋もれてるのは勿体無い >>168
翻訳者云々以前にもハヤカワや東京創元のラインナップがマニアック過ぎて微妙てのはあるんじゃない?
その辺は高齢者が読むレーベルと言うイメージがあるし そう言えば、kindleでゲームブックとか出してる幻想迷宮書店で翻訳物のファンタジー小説を扱うらしいね
ttp://s.inside-games.jp/article/2016/11/22/103663.html
「この他にも、海外ファンタジーノベルの翻訳も予定されています。今後も更なる展開を見せる“幻想迷宮書店”の活躍に、ご期待ください。」
だそうな どんなのが来るのかね?
他のサイトにある小説はベニ松ウィザードリィだから期待はするけど ドラゴンランスなんかの過去のを出すのかまだ翻訳されたことのない新作を出してくるのか気になるね デスゲイトとかケイン・サーガとか途中で終わった奴をだしてほしいかな D&D系列の小説翻訳はどうなんだろ?
以前はアスキー/メディアワークスが「独占契約しました!」ってやってたけど、十年くらい前の話だしな…
エベロン小説はHJから出た訳だし 富士見やアスキーやらから出てた今までのとまだ翻訳されてないD&D系列のどんどん出してくれればいいのに 未訳でよく名前を聞くのはエド・グリーンウッドのエルミンスターが主役のとか、ダークエルフの続きとかかね?
後はガイギャックスの伝記に載ってるシリーズとか
後は翻訳次第かな そういう有名なのは無理じゃないの?版権高そうだし…もちろんでたら嬉しいけどさ。 それ言い出すとD&D関係だけじゃなく有名なのは大概がダメじゃないか?
後は作者が亡くなって年数が過ぎて版権フリーになってる奴とかかね? >>181
翻訳が良かったのか、あの頃出ていたD&D小説の中じゃ結構面白く読めたな
(比較対象がムーンシエイとかシャドウデイルなせいかもしれんが) 確か『呪われた女剣士』と『明かされた謎の印形』の二冊で翻訳が止まったんだっけ?>カース・オブ・アジュア・ボンド
どっかのサイトで見たけど未訳が四冊あるとか ペーパーバック三部作で1冊分しか翻訳されてないからな ホワイトマウンテンにネアラに銀竜の騎士団なんかも翻訳途中でとまってるよね
マウンテンなんて特に面白いし翻訳もいいし続き読みたい あとがきだと翻訳の人はヤル気満々だったのにね>ホワイトプルームマウンテン
後、翻訳者が同じだからムーンシェイサーガは元の話が悪いのがよく解る >>181
それ自分も好きだったわ、忠犬リザードマン可愛いw。
>>187
一冊分だから一応きりが良い所で終わってたんだね。
打ち切りにしては上手くまとまってるなぁと不思議だったわ。 ホワイトはゲーム小説らしい名作だよなぁ、
オールドファンにこそ読んで欲しい。
なんで駄目だったんだろう、題名と表紙かねぇ…。 アスキーメディアワークスのは安価な文庫にすればもう少し売れたと思う 文庫だと売り上げの分岐点が高くなって同じかもっと酷い有り様になるぞ
値段も文庫だから安いとはならんのはエベロン見れば判る
まぁハートカバーでなくソフトカバーだったらとも思ったけど、遺産シリーズが3巻以外は在庫が残ってる所を見ても結果は変わらんかもな ゲーム小説という意味ではホワプルのがドラゴンランスより優れてるかもね
ギスギスしすぎなんだよランス ゲームとして遊ぶのもクリンは少々辛いかもね
単発だとあんまり感じないけど、公式(と言っても3.5版のd20だけれど)のキャンペーンシナリオ遊んだらNPCエルフがキツくて敵かと思ったくらいだった 当時何冊も出てたドラゴンランスのゲームブック?も復刊しないかな カセットテープでしか出てなかったサウンドドラマの戦記をCDで復刻してもらいたい… サウンドドラマは流石に難しいんじゃない?
権利とかが書籍よりも大変そうだ 昔のだから声優さんも無くなってる方がそれなりに居るんじゃないかな
少なくともレイストリン役の方はもう居ない ランスのカセットのは動画投稿サイトにあるからいつでも聞けるしな ファンタジーに飢えてたからシャナラクロニクルを見た、クソすぎて次シーズン見たくないほどつまらなかった ドラマ?
シャナラの剣とか言うのが原作みたいだけど、読んだ事が無いな 文庫版を読んだが、同じくつまらなかったので続きは出ないんじゃないかと思っている。指輪物語の劣化した亜流。 シャナラの剣は単行本のみで12年前に出てたみたいだね
文庫版は続編(?)のシャナラの妖精石の上巻のみで下巻は出ていない模様
今年の7月に出たらしいけど、何か出そうにない感じだね
ちなみに作者はランドオーヴァーシリーズのテリー・ブルックスとの事
「魔法の王国売ります!」はタイトルだけ聞いた事はあるかも 見たのはドラマ、休み中の暇つぶしにと5本レンタルは失敗
日本ファンタジーはゲーム世界設定だけど、海外はSF設定が多いみたいだね
ダークエルフも中世文化な惑星の宇宙人みたいな感じだったし ジャンルとしてはSFの一形態みたいな感じでファンタジー物は語られる事もあるよね
ムアコックなんかもハヤカワではSFのレーベルから出てるし
シャナラクロニクルは面白くないのか、ネットで紹介された時はちょっと期待したんだけどね アイスウィンドサーガは当時のD&D小説の中ではかなり面白い方だと思うけどな
薄いとか全然思えない そこまでは言わないかな
アイスウィンドとダークエルフはアイスウィンドは群像劇でダークエルフはドリッズドの成長物語と言う違いがあるからね
それぞれが当時の同じD&D翻訳物ではトップクラスだと思う 比較対照がムーンシェイやらシャドウデイルだから何だってトップクラスになる ムーンシェイ作者のダグラス・ナイルズは29才で1983年にデビューし、1987年(33)にムーンシェイを書いてる。
レルムとランスをメインに2009年(55)まで書いてるな。
1989年のシャドウデイルは、作者トロイ・デニング(31)、スコット・シエンシン(27)、ジェームズ・ローダー(26)の初共著にしてデビュー作。
あっ(察し >>210
個人的にはランス系列よりも面白いと思ってる
そこら辺と比べてもと言う意味合い ランス系列はレルム物と比べても毛色が違いすぎるよ
本国では数は売れてるけど
ちょうど欧米で1stガンダムの細かいニュアンスが理解されずにガンダムWだけ人気があるように
ランスは日本では非常に理解しがたい(人を選ぶ)と思う
それだけに、ずっと理解しやすいと思われるドリッズトのシリーズが
機会に恵まれずにランスよりもさらに知名度が低いのは理不尽を感じる むしろ実際にD&Dを遊んでる人達にはFRの方が人気がある気はする
ドラゴンランス系列は実際に遊ぶには凄くやり難いし、小説の人気もキャラクター人気なんだと思う そもそも日本語環境じゃサプリがないし、魔法に制限が多かったりするんだろ?
そりゃマジック・リッチのフェイルーンの方が、敵も手強いが味方も派手に活躍できるってもんだろ。
エベロンなんかはどうよ? エベロンは世界はカジュアル(癖があるように見えるがランスみたいに明らかにプレイしにくいわけではない)
MMORPGもあったし小説も力作
日本でもあともうちょっとくらいは頑張れたんじゃないかという気がするんじゃが… 日本のD&Dゲーマーは文明が適度にある程度の俺ファンタジー」世界がやりたいのであって、
エベロンみたいな魔法スチームパンク世界をやりたいわけじゃないんだよ。 いや、そうでもないだろ
割りとエベロンでキャンペーンやったり、遊んだりしてたのは少なくはなかったと思うぞ
いまだに「エベロンで遊びたい」と言うのは見掛けるし
それに日本語版サプリだけなら割りと翻訳された方だと思うぞ
不人気だったらあそこまで出ないだろ 物置きの奥に眠っていたドラゴンランス(戦記と伝説)富士見文庫版を引っ張り出してみたら、保存状態が悪くてガッカリした。若かったからあまり気を遣わなかったんだよなあ。 三十年も放って置けばそれはね
どの程度の劣化なのかは判らないけど、諦めるしかないかな
破損とかなら書籍の修理してくれる所があるかも知れないけど >>219
読めないほど酷くないならそれはそれで味があっていいじゃないか。 本文の紙がかなりのところ茶色く変色している感じでね。
うん、読めることは読めるよー。
挟み込みで『ドラゴン通信』もあるんだけど、これ懐かしくない? うちにも初版文庫のアイスウィンドはあるけど、ドラゴン通信はなくなってたな
当時の雰囲気が解るから貴重だと思うよ ドラゴン通信懐かしいな、当時は気づかなかったが今見ると腐女子臭が…w >>224
分かる分かるw
自分とは違うベクトルでのレイストリン推しに当時違和感を覚えたがその正体はわからなかった
今にして思えばあれは間違いなく腐女子の波動w もう一切手元に残ってはいないけれど、
少女漫画風の作風でレイストリンがダラマールにギアスをかけるシーンの投稿漫画みたいなのが記憶に残っている 当時の読者のどれくらいがTRPGの方まで手を出してたんだろうね
D&D系の小説サイトも殆ど残ってないか、廃墟になってるからね
この辺はmixiのコミュニティも同じだけど 当時のドラランとかのD&D小説の読者層と
今のTRPGの層の間にはもう全くつながりがないんじゃないかなあ…
というか当時からあんまり無かったんじゃないかという気がする D&D系列はほとんどが21世紀になってからの人でしょ。
AD&Dをプレイしていた人なんて全体の1割もいないイメージ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています