【魔道祖師】墨香銅臭総合 二章
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
!extend:checked:vvvvv:1000:512
墨香銅臭総合スレです
中国の小説家、墨香銅臭による小説&その作品のメディア展開作品について語るスレです
前スレ
魔道祖師総合
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1601039665/
【魔道祖師】墨香銅臭総合
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1617321335/
■スレルール
・実写ドラマ「陳情令」シリーズについての話題は、下記記載の別スレッドにてお願いします
・公式以外の原作翻訳の掲載、それらの話題などの書き込みは、著作権に関わる可能性がありますので禁止です
・煽りや荒らし、情勢政治などの話題はスルー
■関連スレ
【中国ドラマ】陳情令 THE UNTAMED【WOWOW】第四章
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1620654872/
魔道祖師 第3話
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/anime/1618917667/
■書籍情報(繁体字版と日本語版情報のみ)
・人渣反派自救系統:全3巻(繁体字版)
・魔道祖師:全4巻+番外集(繁体字版)(日本語版2021年5月〜順次発売・全4巻)
・天官賜福:2巻(繁体字版・以下続刊)
■メディア展開情報(タイトル変更されたものは改題表記)
・人渣反派自救系統
アニメ:穿書自救指南(改題)
・魔道祖師
アニメ(日本語吹き替え版放送あり)
ラジオドラマ
漫画:赤笛雲琴記(改題)
実写ドラマ:陳情令(改題)
・天官賜福
アニメ
ラジオドラマ
漫画
実写ドラマ:(配信日未定)
■繁体字版の原作小説および正規品グッズ購入方法
ステラワース、アニメイト、ジュンク堂、紀伊国屋、その他代理購入輸入店など
海賊版回避のため正規ルートで入荷している企業からの購入推奨
オークション、フリマアプリなどは非推奨
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:: EXT was configured 荒らし対策の為ワッチョイ有で立てました
テンプレ等はコピペしたので不備があったらすみません >>1
スレ乙
あっちも荒らしがひどいからこっちでいいのかな
あのままだと書けずに埋まっちゃうしね とりあえずスレタイそのまま様子見かな
墨香銅臭に反応botで来ていたとしたら
アニメ板の魔道祖師でレスした内容の
魔道祖師総合に戻して
1のテンプレで他作品OKとbot回避に経緯記載かな ネタバレかなと思ったのでこっちに人戻ってくるように
賑やかしとして温寧大根ネタ詳細
アニメだと魏嬰が乱葬崗に落ちてから復活して復讐までの断片しか今のところ描かれてないので
今後の回想交じりの尺に入るか分からないけど
ドラマだと乱葬崗で生き延びる期間温氏の戦いに関わってない生き残り温氏達
(名字が同じ奴は根絶やし思想に巻き込まれた層)と農作したり村作り期間があるので大根売り温寧はそこの部分
土気色ではあるけど血管隠して魏嬰がお供として街中に連れだしたりはする
存在感が薄いのかよく子供とかに道塞がれたり巻き込まれる
原作基準ラジオドラマ・尺早いアニメ・脚本肉付けドラマとちょいちょい設定が違う所を取り入れてファンアートする人は多いので
1つのメディア視聴だけだとそこのネタどこであったっけ見落としてた?となりがちな作品だとは思う 大根ネタじゃないけど温寧大好きだから少し乗っかろう
ドラマは温情を”大写し”に改変しているので
重要なキャラ弟に関しても少し違ってくるよね
幼少期舞天女に霊識の一部を食され以後コミュ障・理解力難設定とか
ドラマ・原作はあるけどアニメはなさそう
元々完全には死亡してはいなかった風にドラマ魏無羨も「生魂」で自らも言ってたけど
釘から解放された後は普通に感情もあったし
馴染みのない”魂魄の考え”が自分にはよく理解できてないのか
温寧が傀儡(ドラマ)なのか活屍(原作)なのかもよくわからない
不思議な存在
その鎖魂釘(原)刺顱釘(ド)の登場もアニメでは未知数だしね
アニメはどこまで温寧を描いてくれるのかな
ただ魏嬰大好き
生来の真面目で義理堅く優しい青年である事は共通事項だね >>7
復讐って温氏への?だったらドラマもアニメ程度の描写だよ
落とされた後どうやって生き延びたか詳細はなし
生き残り温氏たちとほのぼの貧乏生活してたのは温氏復讐後〜不夜天の悲劇直前まで… アニメから入って、最近陳情令を完走しました
ググってみたら、アニメもドラマも小説も、それぞれ設定やストーリーが少しずつ違うみたいだね
小説予約したから楽しみだけど、翻訳上手いといいなあ 原作は本当に楽しみ〜到着まで半月ちょっとでワクワク
天官賜福
最初え?って思った三郎の声が思ったよりハマってるね
旬を外して中堅どころを当てたのは意気込みがあるのかな
祖師もメイン2人はそんな感じだったもんね
羨雲編が終わった直後でロスを感じる隙なく味わえるの最高 日本語吹き替えのキャスティング見ると向こうのプロデューサーがどのへんの時期の日本アニメに影響受けたかが手にとるように分かるw いきなり荒らされててびびりました
小説発売まであと2週間! 台湾版、抜けてたぶん買ってきて4巻揃った。
日本語版でたら読み比べてみようとおもう。 二次だと、忘羨の二人が竜と九尾の狐でかかれてるの良く見るんだけど、何か由来があるのかな? >>15
そういうグッズが公式から出たってどっかで見たような
あのネタ見飽きたわ 原作買うつもりなんだけどヤってる描写とかあるのかな
あっちの国のBLってどの程度のものなのか想像つかないんだよね 普段BL読まない私は、そのあたりの描写でおおう…ってなった。
しっかりヤッてた。それも長い… >>15
本国のショップでグッズを期間内に◯元以上購入するとおまけで貰えた
龍が狐キャッチしようとしてる構図のアクスタのイラストが元ネタと教えてもらった
公式パロ?みたいなポジションなのと
日本だと龍神と生贄ネタみたく親しみやすいからか根付いているのかと
個人的には原始人パロの元ネタがこれと同じくグッズからなのか
どっかの二次創作から三次創作されてるのか気になる なるほど、公式ネタか
ありがとー
ドラマとアニメしかみてないから、小説でどのあたりからラブありなのか楽しみ 原作小説は視点が全て主人公のみで書かれているんでしょうか?
番外や閑話などを設けて琴の人が本編のその時どう思っていたかなどの補完はありますか? >>18
翻訳で短く削られたりしないんだろうかw
長くても構わないんだけど原作に忠実に訳してほしいわ
翻訳によってはイメージや内容変わったりするみたいだし >>22
前半と後半矛盾してない?
やってるところ短く削った時点で原作に忠実じゃなくなると思うんだけど
がっつりやってるの小冊子になる予定の番外編だから苦手な人は読まなきゃいいよ >>23
短く削れって意味じゃないよ
原作が長いなら長いままでいいのに、翻訳者が勝手に削ったりしないか気になって >>24
大丈夫、ちゃんとそういう意味に読めたよ
勘違いでつっかかられてお気の毒に アニメから入ってドラマ完走して小説楽しみ
アニメドラマにはないBL部分を楽しみにしてるよ
もっとイチャイチャして欲しいんだよ >>19
原始人もグッズのイラストがネタだよ
作品名に梦图记をつけて検索すると引っかかると思う 濡れ場が翻訳で削られてたら嫌だな
本国版読むのが本当は1番良いんだろうけど言葉わからないからな >>27
原始人ネタもそうなんだありがとう
翻訳して読むなら魔翻訳で笑うと聞いた
サンショットキャンペーンとか 耕運機によるサンショットキャンペーンw
アザラシもいるよ アザラシは何のことだったの?確かに出てきたけど、意味不明でそのまま流したんよね。 陰虎符→StygianTigerSeal →アザラシ
英語のsealがシールとアザラシなので混じっちゃった系
夷陵老祖がアザラシ持ってると考えるとちょっとかわいい
あとは
エンペラーズスマイル
セカンドブラザーラン
ヤングマスターウェイ >>32
ありがとう!インコフのことだったのか。
私はハートビーツを聞いてください、が一番面白かった >>28
それを削るなら最初から簡体字版を翻訳すると思う
もしわざわざ繁体字を翻訳してそこ削るとなると中国から翻訳許可下りなかったとか いまやってみたら
金子軒=ジンジンスアン
金子勲=ゴールドフーン
になった(手書き入力) papagoで翻訳すると金さん家は比較的正しく翻訳してくれる気がする
金さんはメジャーだから名前として認識されやすいのかな? papago出てきたので、
1巻をカメラで撮って翻訳かけてみた。
papago↓
2つのコマンドを混同! しかし、今はもっと考える余裕がない。七転び八起きの影が白い霧の中に浮かぶ。義城の中の白い霧の濃さとして、彼らの姿が見られるのは、彼らがすでに極めて近いということを意味する。 ほこりを避ける氷と青の剣の芒は霧で破れ、多くの人々を取り囲んで空を飛ぶように鋭い輪を描いて、数体の死体を一斉に中腰で切って、すぐに鞘の中におさめました。
Google翻訳↓
2つの異なるコマンドが混同されています! |しかし、現時点でこれ以上考えるには遅すぎます。 霧の中に7、8人の曲がった人物が現れた。 Yichengの白い霧の密度で、あなたはそれらを見ることができます、それはそれらが非常に近いことを意味します! Xing Shengの氷のような青い剣の光が白い霧を突破し、群衆を囲み、鋭い円を空中に飛ばし、いくつかの歩く死体を聞き、すぐにそれらを鞘に引き込みました。 魔翻訳の勢いが草すぎる
天官賜福のオープニングはシドが担当するとネットニュース出たね アニ祖師終わってしまうのは寂しいけど天官も楽しみだし困ってしまう うちの主力アプリで>>40と同じ場所をやってみた
騰訊翻訳君↓
2つの異なる指示が混在している!しかし今はこれ以上考える暇はない。よろよろと倒れた七、八本の人影が白い影の中に浮かんでいた。義城の白色の度をもって,かれらの姿を見ることができる。それは,かれらが近づいていることを意味する。氷を避ける氷の色が白く破れ,人々を魅了し,空を飛んで利のあるものを発射し,数を腰に切断し,すぐに鞘の中に収めた。
簡易有道辞典↓
2つの異なるコマンドが混ざっている!だがそれ以上考える余裕はない。斜めに傾いた人影が七、八本、白い霧の中に浮かんでいた。義城の中の白い 霧の濃さをもって、 彼らの姿を見ることができたのは、 彼らがすでにきわめて接近していることを表している。 塵を避けた氷青の剣の穂先が白い霧を破り、 衆人を取り囲んで宙を飛び利利の網を作り、 数体の死体を腰から切断し、鞘に収める つまるところ何処で訳した方がよりまともに読めるのかね 魔翻訳w楽しい
簡易有道辞典入れてみようかなありがとう 魔翻訳してるとあとでここどうだったっけ?って読み返すとき意外と漢字眺めてるだけでここらへんだな〜って分かるから
結構語学学習にはなってるのかな?と思うときはある
まぁ内容頭にはいってるからかもだけど 魔翻訳、これはこれで意外と脳内で変換していくから読めるのよ。
今は原書見ながら、わからない漢字は手書きでGoogleに入れて意味を調べたりしてる。
長い文はまだ無理だけど、
トイレの張り紙の中国語くらいなら読めるようになった。 何種類かのアプリ使い分けてるよ
書籍を読むときは縦書きを画像翻訳できるPapagoか有道
webなら5000文字まで一気に訳せる騰訊翻訳か魔翻訳上等でchromeのweb翻訳
翻訳の労力減らそうとしたらこうなった 翻訳組スゲー!ワイはそこまでのパワー不足
ところで今更な話かもだけど公式?に呼ぶ時
藍の二の若様 ランアールゴォンヅゥ はラーラゴンズに聞こえる
魏の若様 ウェイゴォンヅゥ と
江殿(師姉) ジャンクーニャン はそのまま耳に入ってくる
温殿(温情) ウェンクーニャン だけはどうしても
ウンコニャンに聞こえるんだけど…
何度か見返しする中、ここでいつも「う?」ってなる
耳腐ってますか? ほんとこのジャンルの婆たちはご意見番したり学級会が大好きだな
煽り耐性なさすぎだろ GW開け辺りにタオバオ代行申し込んでから今ようやく国際交換局止まりコロナ減便もあって代行はここでかなり待つのか
あとデフォルメフィギュア作ってるところ晩酌?の次に新しく風呂シリーズ出るのねそっちも可愛いな
シルエット真ん中左はドラマの蝶の玩具版しか知らないけど原作だと風車で藍思追なんだろか
真ん中右色としては温寧だと思うんだけどモチーフ小物が分からない 小説近々発売されるけど藍湛の心情とか詳しく書いてくれてるのかな
山上で別れた時の藍湛の気持ちが何度考えてもイマイチ理解できないんだよね
なんであの時魏嬰に付いて行かなかったのかなんで離れることを選んだのか
そこらへん何か分かればいいんだけど >>55
山の上で別れたっていうのは陳情令のラストのこと?
それなら原作には書いてないよ別れてないもの
陳情令は国の規制でブロマンスにするため一度別れないといけなかったのではと言われている 小説に藍湛の心情は出てこない。
〜のようにみえた、〜のようだ、とかしか無い。 藍湛が魏嬰のどこに惚れたのかとかどのタイミングで恋愛的に好きになったのかとか聞きたいよね
まぁ原作の藍湛台詞ほぼ一言で終わらすから無理な話 小説の台湾版は1~4+番外集で発行されてるけど日本で番外編どういう扱いだろ
番外144pしかないみたいだし1〜4巻の中に入れ込んでくれないかな >>60
番外編は4巻に別冊として付くよ
だから4巻だけ400円高い すごくアホな疑問になるけど
アニメイトの全巻収納ボックスは4巻の番外小冊子も収納出来るのか気になる 同人で儲けを出すのは厳禁と徹底されてるのと
物々交換が主流が一人歩きしてるけど
どちらかと言うと今は物々交換よりP4P割勘配布の方が主流な気がする You Tubeに李姉妹chってので中国時代劇あるあるみたいな動画あって、
魔道祖師の原作とアニメしか見たことないけど、これってお約束だったのねってちょっと面白かった。 李姉妹あるある面白かった
必ず吐血w 吐血バリエーションに玄武洞でてたね 洞窟は陳情令の藍翼さんあてはまるかな?どうかな?
私中国ドラマは陳情令含めて3つしか見てないけどかなり当てはまってたわw 翻訳版が密林の予約ランキングトップで嬉しいんだけど
2巻がもう在庫切れになってる
予約してるんだけどkonozamaになったらどうしよう…
ここまで人気なのは嬉しいけど不安になってきた 特典いらないなら早めに実店舗で予約するのが一番確実よ
予約時期が早ければさすがに大丈夫とは思うけど 中国アニメ好きになればなるほど日本嫌いになっていくし
アニメもクオリティ低く見えてしまう
最近の日本アニメは実際昔に比べてレベル低下してるから見なくなってはいたけど
こりゃオタクが中国界隈に来るの仕方ないなって思った なんで日本嫌いに??
私は去年から中国BLもアニメも時代劇ドラマも大好きになったけど中国が好きじゃないのは全く変わらないわ 嫌いな国に住んでいるのも辛いだろ
大好きな場所で生活すれば幸せになれるよ >>70
店頭はやっぱりちゃんとしてるんだね
予約したの約一か月前だけど買えるといいなあ konozamaってなんだと思って調べたらキャンセル食らうことか…
私も2月に予約したのに来なかったら悲しいな。 ラジドラ夏に配信決定か!
2期前半だと義城編終わりまでくらい?もっと行くか? 予約がキャンセル食らうとかあるの?
予約したら確実に手にはいると思ってたわ
自分はアニメイト ラジドラ二期嬉しすぎるー
やっぱりこの前の達央さんと日野さんのやつはこれだったんかね
アニ祖師終わっても楽しみが増えたー アニメから入ったから、ラジドラは違和感がな〜
声も名前の呼び方も、ちょっとな〜 陳情令のドラマを完走しました。
元がBL原作とは思えないくらい魏嬰は超ノンケだし藍湛は性欲すらあるのかもわからない…どういう経緯で恋愛に発展するんだろう…素朴な疑問… 陳情令藍湛からの矢印すごくなかった?
邪な目で見過ぎなのは自覚してる
ラジドラ魏嬰のきったない泣き方がツボる
蓮の花托の田舎のヤンキー中学生みたいな双傑のやりとりが好きすぎる >>80
原作の藍湛はムッツリでくっついた後は性欲あふれんばかりですご安心を
>>81
矢印すごく感じる(強めの幻覚) >>80
むしろ籃湛絶倫に見える
一見冷静を装ってるけど実際は余裕なさそう >>80
43話をよく見てごらん
初夜を匂わせてるから… 藍湛の性欲はまだ獲物(魏)の準備がまだだぞ!という時
金タマに溜めて霊力に変えてるから
いざ捕えてエネルギーが解放されたら凄い事になって暴発するって
ワタクシ心のメモに書いてあった >>79
名前の呼び方は確かにそうだけど、声優陣はこちらも豪華だし合ってるよー
日野ランジャンのおやすみボイス最高じゃん 本国で江澄のおやすみボイスもあるときいて
ぜひとも緑川さんで聴きたい 天官のアニメ、日本でもやってくれるのはありがたいけど、また魔道祖師みたいにダイジェストなのかな
こっちも日本語書籍はまだだし、ドラマもないから分かりにくいかもな >>87
画像見た!PSって入ってるってことはあれ台湾版で間違いないの? >>89
アニメ見たけど魔道祖師みたいに過去何があったかは匂わす程度
でも話は普通にわかったよ多分
美味しいところはちゃんとあったしね!
てか3巻4巻の表紙あれ私紀伊国屋の店頭で買えるかなw表紙がキスシーンなんですが 魔道祖師1&2巻
発売前重版おめ!!
あんまり用意してなかったのか、予想を遥かに越えたのか…
どちらにしても景気がよい 魔道祖師が売れたら、天官や渣反も翻訳してくれないかな Youtubeで陳情令関連の動画みてたら、忘羨の二人がキスしてるのやら、キス以上のことしてるのやら、
二人で結婚式をイメージしてるみたいな赤い服着てるのやらあるけど、陳情令にそんなあからさまなシーン
なかったのにどこから持ってきてるんだろう
もしかして、ブルーレイ特典とかなの? >>82
ムッツリ…ヤダヤダ超ギャップ…好きーーー >>83
ストイック装って実は絶倫とか最の極みじゃないですか…好き >>84
43話?!?!え、え、匂わせ???全然気づかなかった!!
ちょっと観てくる≡┏( ^o^)┛ 陳情令の43話初夜は魏嬰が部屋に入っていくときにかなり目を凝らすと実は腰ベルト外して部屋に入って行った所からの
翌日眠そう&ロバの座りかたがいつもと違うので魏嬰から誘いに行った初夜なのでは?って噂にはなってるね >>95
赤い服はよく見ると雲紋模様が入ってたりして画像加工で赤くしてるっぽいし
キスやらそれ以上やらは2人の出演作の他の映像を拡大したりして相手が誰かわからないようにして
上手に加工してるのばっかりだよ >>99
門が映ってフレームアウトしていくところ、よく見たら魏嬰が腰帯解いてるんだよね
その前の台詞が「お前に捧げる」で43話のタイトルが「重なり合う心」なのもあって初夜回だって言われてる 円盤で見直すとわかるけどベルトじゃなくて門の屋根だし魏無羨も部屋に入らずそのまま立ちっぱなしだよ
こうやって不確定な噂が広まっていくのかと興味深い ベルト云々は幻覚強めとは思うけど
翌朝の寝不足魏嬰と距離感、兎のとこで目が泳ぐ藍湛とか
あらあら〜と見ちゃってるわ >>103
門の屋根だよなあ
>>100みたいなのにベルト外してる!って言ってる人あちこちでみるしツイでも断定してる人がいるからね
あんな場所からベルト外すってのがまずおかしい 新規が見てもっと知ろうと検索して引っ掛かるのが
そう言う勘違い解釈だったのでごめんなさい
アニメからハマったので
公式の制作スタッフの制作裏話やインタビュー正確に日本語でまとめてある所ってあります?あるなら教えて欲しいです
やっぱりWeibo翻訳ですか? 中国はBL規制が厳しいって知ってたんだけど
作者がBL関連で逮捕だが拘束されたって話は本当?ガセ? >>108
陳情令のメイキングならYouTubeに日本語ついてるのあるけど
まとめてあるかと言われるとどうかな
公式ではあるけど
あと、アニメの声優二人のコメンタリー動画も乗ってた ほんとかどうだか知らないけど、儲けで晋江文学城と権利とかでいろいろあったとか
あまりに作者の影響力がありすぎて呟けないとか
BLが厳しいから天官には描写がないのかとか
謎です ✕BL規制が厳しい
○上の考える公序良俗に反するもの全般に規制が入る
エログロなぜかゾンビもNGらしいけど何に規制が入るのかはっきり明確化されてる訳じゃない
制作側も手探り状態
18禁描写がなければBL作品発売できるしエログロないドラマが突然放送禁止になったりする
宮廷ドロドロ権力争い系がそれ
人気出過ぎて争いを煽る!とか通知があって放送禁止〜今は全然作られなくなった
BL以上に規制されてるよ 妄想膨らませて作品に浸ってる分には良いのだけどね
自分も乗っかってるし
行き過ぎたファンによって役者に多大な迷惑掛けたのも事実なんだよな
新規時に色々知りたくて検索しまくった時期があったんだけど
bjなんとかとか〇〇学とかめんどっちくなったわ
作品が好きでそれなりに楽しめればそれで良いかと思って
>>108
個人的見解だけどつべはアップ主の主観で上げられるのが多い気がする
陳情令公式が無難かと
あとは単に出演者インタビューだけのものとか 日本人って偽造に疎い
海外でスリに遭っていた頃と変わらず
平和ボケがバカ丸出しで加工に騙されてっから
気をつけれ >>106
輝度をあげて大画面でスローで見るといいよ。WOWOW放映版で確認したけど、魏嬰の左肘が動いて、何か落ちてるのは確認できる。次に入口を見るといないから入ってるんじゃないかな。
その後の肌着枚数問題もあるし、作成側の匂わせかなふふって愉しむくらいいいかなと。 >>116
今BDをテレビ画面で確認したけど画面変わるまで入り口立ったままだったよ
WOWOW版見てないけど改変されてるの?
肌着も実は初夜回より前から白に変わってる
初夜回後に変わったから初夜!の理論でいくとおなか刺された時に初夜すませたクズ展開になるから嫌だww >>117
私も初夜は強めの幻覚派なんだけど
下着どうこうは色じゃなくて襟の形じゃなかった?
江氏は襟が平行に縫われてて藍氏は下に行くにつれて太くなってるとかなんとか
幻覚だと思うので確認はしてないけど >>118
襟の形は初夜じゃなく藍忘機の下着着てるかどうかの話でそっちは原作設定らしいからガチ
枚数と色の違いが初夜回云々で広まっててでも実は初夜回前から全部そうなってる
わかりやすいのが初夜直前の静室前で藍忘機がお酒持ってきてにこってするところ
下着白だし藍忘機は2枚になってるけど兄上は3枚着てるから初夜前なのにもう初夜終わってるよ状態 何が何でも初夜にしたい人がいるってのは分かった
こういうのが広めていって新規が勘違いしたまままた広めるんだな
原作でやってるふたりだから初夜回でもいいけど
不確定なものを決めつけでいい回ってるのがいるのは引くわ >>119
藍湛の下着着てるのはほんとだったんだ…へぇ…
いや多分替えが他になかったんだよね!
てかブロマンスにしたのにそんな細かい下着設定を忠実に作るドラマ制作陣すごいw
初夜なんて幻覚どうでもよくなるわ美味しいこだわりだわ ドラマが好きだからこそ本当に存在しているアルアルを知りたいのに、
一部のアホが嘘を広めている
これは細部を追求するヲタク界隈で絶対に許されない そもそもドラマの話題はドラマスレでって>>1に書いてあるんだからそっちでやりなよ 原作で下着を間違えて着てしまうネタがあるから
そういう考えが出るのは仕方ないと思うよ 今日のアニメもつらかったなあ
温寧の死に方が描写されてなかっただけでもマイルドになったほうか
陳情令で見た時は地獄だった ふと陳情令の公式サイトの関係図見てきたんだけど宋嵐と暁星塵って知己じゃなくて親友なんだね
忘羨と同じような関係だと思ってたから表記の違いに驚き
阿箐と暁星塵が公式公認で兄妹同然なのしんどいし何より暁星塵と薛洋の関係が?で頭抱えた…もう一生彼らはこの関係性に名前をつけることもできないのか
でひとつ疑問なのがキャスト紹介欄下部のComing soon、これ何するつもりだったんだろ >>125
考えが出ても間違いは検証後訂正されるのが通常のヲタク界隈 うんじゃあアニメから増えた新規向けにWeiboや過去インタビューなどの正式な情報まとめた見易いサイトでもブログでも立ち上げてよ
新規はまず1〜2年前とかの情報さかのぼりで躓くからさ
便所の落書きで正せとキレても知らんよ >>126
ドラマ温寧の死はむごたらしかったねあれはキツかったわ
温情の死は描写なかったけど温寧は姉の処刑を眼前で見せられたんだろうか 原作が好きだからドラマやアニメでの江家、特に夫婦の描かれ方が美化されてて苦手なんだけど翻訳版でドラマやアニメに影響されて余計な描写入れられたりしないか不安になってしまう >>131
翻訳家をなんだと思ってんの?オタクの意訳と一緒にすんなよ 元からない描写は入れないだろうが省いたり、本来と違う意味で訳したりはありそう
海外の児童書でそういうのがあって炎上してたよね >>132
133みたいなことが言いたかった
アニメやドラマに引っ張られて133みたいにしてしまったりとか アナ雪の歌詞も本来の意味とは違うんだよね日本語版
日本の文化的に反発されそうな箇所を誤魔化した感じになってる
でもさすがに元から無い描写を追加したりはしてないよ アメリカの翻訳BL小説も日本に入ってきてレーベルもあるが
癖があって読みにくいと言ってる人が多いから気になってるわ
多少改変があっても日本語版が読めるだけで幸せなのかもしれないけど 中国では馴染みの足を折るぞの子供への脅し文句は日本では伝わりにくいよねのラジオドラマのローカライズ小話みたく
そう言うところが変更されていたら?となるかもしれない
文章の癖が気になってる人は1ヶ月ぐらい前から試し読み50ページぐらい掲載してるBL系の月刊誌売ってますよ 詩からの引用とか日本でいうことわざみたいな本国ネタはそのままに注釈加えてくれたら嬉しい >>137
足を折るぞって定番なんだ
文化の違いよ
試し読み載ってる月刊誌ってなんていうやつ? 試し読みしらなかったわ
もう全巻予約してるし読みにくくても読むけど 足を折るぞは子供をしつけるときの脅し文句で
日本だと(あんまり言う言うこと聞かないと)ぶつよぐらいのニュアンスらしい
試し読み掲載してるのはビーズログとダリア >>141
ビーズログは藍湛が酔った時のワンシーンが載ってたやつ?
ダリアは50ページも載ってるの?すごいね でも50ページのために普段買わない雑誌買うならとりあえず一巻買ってみたほうがいいよね
雑誌買ってる層に売りたいんだろうしな 原作小説Amazonだと少し前から在庫切れ入荷未定になってる
アマ売上げBL部門で1位になってたし売れてるね あといくつ寝ると日本語版!3つ!!
発売日は休みなので朝一で予約した店に買いに行って読みふけるんだー
雨降りませんように! >>145
地方住みだからどうせ当日には届かないんで28日に有休取った
同じく読みふけるぞー >>146
アニメも原作も中国語やら英語やらでまず解読からっていう状況だったから
母国語で読めるって素晴らしいことだと気づいたわ
ビーズログの試し読みだけ読んだけど普通に訳されてて安心した ダリアの試し読み買ったけど5ページだよ
勝手に10倍しないで ざっとだけど原作読み終わった
ドラマには描かれなかった重要エピソードが色々あった
魏無羨が藍忘機のことを意識しだして
気持ちが抑えられなくなる描写も良かった
そして観音廟での怒涛の展開には白目になった
番外編は朝暮と言われているけれど自分は香炉が良かった >>151
原作濡れ場あるって聞いたけどあった?
濡れ場目当てで買うから超気になる 原作はR18なので濡れ場ある
日本語版も多分翻訳してくれるだろう 日本語版で言うと4巻のラストが初濡れ場で番外編の何編かが濡れ場
それまでもくっつくまでのBL的シーンたくさんある
風呂桶も壊す 四巻まで濡れ場がないって珍しいね
日本の商業なら一巻に一回は絶対入れさせられるのに 日本はそういう縛りをしても商業の読者はかなり減ってて
その上作者の様な天才が日本からは生まれてないのは残念だし何でかなって思うな
事情はあるんだろうけど雑誌も本も電子が遅いしさ〜 濡れ場を一巻に一回は入れるって縛りがダメなんじゃなかろうか
話の流れに沿ってらなら良いけどストーリーぶった斬ってノルマのようなエロ突っ込まれるとわりと萎える 商業の小説本が売れなくなって今はオメガバースみたいな二次まがいの本ばかり出すようになったから
自分で話作れるような作家はますますいなくなるよ
それに四巻までエロなしはまず通らない 濡れ場はなくてもくっつきそうでくっつかないすれ違いもだもだイチャイチャじれじれはたっぷりあるよ!お楽しみに!
あと地獄もたっぷり… >>162
うっそおどこで?27日きっちりのはずなんだが >>164
魔道祖師でもまどそしでも1人しかフラゲ報告なくて画像なくてその店のツイでも入荷ツイがない
うーん?アニメイト店舗はたしかに流通違うからフラゲの可能性もなくはないけどね
メイトオンラインは発送遅延メールが来たみたいで阿鼻叫喚だね 通常版でいいからって予約してなくて発売日朝出勤前に買いに行く予定だったがまじか
明日朝も確認に行こうかな コミックスでも○日「ごろ」発売って本は都内はいつも発売が早くて
フラゲ報告に毎度しょぼんってなってた
ただ事前に書店に聞いた人のツイで
普段の本とルートが違うから27には店頭に並ばない、どこの書店も同じって言われたっていうの見かけたんだけどどうだろうね 地方だけど、重版分でも手に入れたいなとおもって昨日最寄り書店に予約にいったら
予約で6月上旬の重版まで埋まってるって言われたよ
昨日の予約だとその後になるかもって
大型店はそれでも店頭分確保してるのかな? >>165
わたしメイトオンラインで予約したけど発送遅延なの
メール来ていないから知らなかったよ
教えてくれてありがとう >>167
私が予約した店は27日入荷するし店頭分もあるって
普通の本と同じだよ
>>169
メイトから発送準備中メールと発送遅延メールが来たってツイたくさんあった
どっちも来てないなら発送準備まだということでやっぱり遅れるのかな?早くメール来るといいね 遅れるのは覚悟してるけど、できれば土日には来てくれ〜 フライングで入手したって書店名まで載せてんの?
早売りは本当は違反だから手に入れた人がいても堂々と載せるのはやめたほうがいいぞ 最寄りのメイト電話したら店頭出してるっていうからダッシュで買ってきた
特典なしのはもう在庫無でアクリルパネル付きのしかなかった
要らなかったけど仕方ない 不足の事態すぎる >>171
メールは29〜31日に着予定ってのをたくさん見たよ
土日に来るといいね
>>172
載ってたーメイトだった
メイトは店舗とオンライン違うのかな
オンライン遅延するのに店舗分もうでてるってちぐはぐだね
ずるい〜早く読みたい〜 ツイッターに店舗までは載ってなかったよ
発売日前に店頭に出すのは早売りとは言いません、配送されてきたら出すだけと、
小売りの人がツイッターで切れてるの見たことあるけど
東京周辺だと、漫画も小説も普通に出てない?
全ての雑誌や書籍を発売日までおいて置ける場所なんてどこの書店にもないだろうし >>170
そうなんだ
この違いは何なんだろう…謎だ
27日頃って見たとき覚悟はしてたけど
早いとこはやっぱり早いんだな〜 >>175
書店で働いてた知人が前に協定みたいなものがあるからダメだって言ってたはず
ただ今回のは発売日27日頃って書き方だからその前後でだすのは問題ないのかもね 試し読みできるみたいだからパラパラっと見たけど雲夢の読み仮名がドラマやアニメとは違うぽいな(ラジドラは知らん)
はよ家帰ってじっくり読みたい ガイコツ書店員のアニメで書籍扱いの本は入荷したらすぐ店頭に出すって言ってたよ
雑誌扱いの本は発売日前に出したら袋叩きにされるらしいけど
協定で決められてる物以外はOKみたい ダリアユニの公式ツイが、既に店頭に並んでるとこもあるって言うてるだから問題ないんでしょー
都会はいいなー裏山
試し読み繋がらないんだけど私だけ? >>181
そう あと清河が「せいか」不浄世が「ふじょうせい」なぐらいかな
試し読みページめちゃくちゃ重いw 字幕に合わせてうんむ読みにすると思ってた
聴覚情報無いからうんぼうでも混乱しないし良いのか >>184
なんか雲夢はうんぼうって読みが元々だって聞いたことがある
ドラマとかでうんむになった時ここだったかドラマスレだったか批判が出てた気がする
試し読みページなんかあるの? >>188
ダリアユニのツイでリンク貼ってる
ドラマから入ったから「ゆんむん」刷り込まれてるしもう何でもいいやw >>189
ありがとう読んできた
ちゃんと忠実に訳されてて安心
あと先に読んでたさはんと同じような語彙センスでなんか懐かしさを感じた
ああこれこれこれが墨香銅臭さんだよねって ダリアユニの試し読み、繋がるまで激重だったけど読めた
藍家へ連れて帰る〜のとこまでだね
読みはラジドラと一緒と思えばそんなに違和感なかった チラッと試し読み読んでみたけどいきなり夷陵老祖ボロクソに言われててダメージくらったわ
アニメはただの説明って感じだったしかなりマイルドにされてたんだね ズデン、て間抜けすぎる。
シデンのままにしてほしかった 『シデン』呼び好きだったから『ズデン』ちょっとうん…だし毎度ご丁寧にふりがなふってあるから脳内変換もできん
ふりがなは各章初めて登場の時だけでいいのに… 翻訳したの中国語圏の人なんだ
なめらかな日本語でちゃんと中国文化の注釈も付いててありがたい
いい人選だと思う 試し読み読んできた
メインキャラみんな美形でさすがBL
ちょっとだけ、キョンシーと温寧と仙師の改造度が上がった
翻訳文、ちょっとだけ心配してたけど大丈夫だった
あとは、読み方はドラマやアニメに合わせて欲しかったけど、まあ気にならない 確かにラノベ感はあったけど、サクサク読めて面白かった!
アニメしか知らないから、初めて知ったこととか、擦り合わせてるとことかわかってよかった!届くの楽しみ! >>195
だからか。〜している、という文が
この流れだと、〜していた、〜した、が自然だよなぁ、と思うところがちらほら。
さして気にはならないけど、ラノベだとは思った。
普段そんな崇高な本を読んでるわけじゃないけど。
らんじゃんの「言ったな」ってとこでちょっと吹いた。そんなキャラやっけ。 原作読める嬉しさと同時に
アニメで乗り越えたこれまでの地獄を
おさらいせねばならないジレンマ
番外編読むまで死ねんわ そういえば原作金凌15歳だったけど、魏無羨がしんで13年なら、原作では夷陵老祖がしんだのは
金凌が二歳の時だったのかな? 「妻を亡くして苦しみと深い憎しみの底にいるかのような表情」
そこまで表情から読み取れるくせに自分への恋心に気づくのが終盤てどういうことだよ魏無羨
自分に向けられる好意によほど鈍感なのか 読んでる時アニメとドラマのキャラが交互に脳裏に浮かぶ
セリフの声は完全にアニメで再生される
江澄原作が一番狂暴なのだな むしろほぼ全員原作版が一番激しい性格してると思う
温厚系キャラはそんなに変わらないけど 地の文だと「魏無羨」「藍忘機」となってるのに「江晩吟」じゃなくて「江澄」なのね
どういう基準なんだろ >>204
温家クズ親子、金家クソ縁者、虞夫人…
これらの特性は原作の方がより激しいんだ
読むのが辛くなりそう 試し読み
避塵の描写ふつくしい…
っていうか含光君の描写全部美しい
そんな人が主人公には…てやつだね 中国語の原書は番外集しか手元にないんだけど文字の大きさは本編も同じだよね?
日本語版は2段組とはいえ文字ずいぶん小さくなったけどこうでもしないと4巻内に収まらないってことだとしたら
英語版なんて出たらどんだけ小文字&分厚い本になるんだろうか 中国の小説、三国志ぐらいしか読んでなかったからもっと文章重めのやつかと思ったけどカジュアルな感じで嬉しい
というか初見意味が分からなかったアニメ1話が小説読んでからだとすごく理解出来た >>202
もうさあ藍湛の恋心に気付くところすごかったよ
ここまでしないと気付かないのか?!てのと
気付いたとたんこれか?!とw >>201
中国って今も数え年なんだよね?
金凌11月生まれなら100日祝いで春節過ぎてるから両親亡くなった時二歳では >>211
今でも数え年なんだ?
なるほど、今まで思ってたキャラ年齢を満だと下げないとな あと、腕捕まれる前に匂いを感じてるな
百鳳山でも感じたのでは?とか
縛仙網買ったの江家じゃんとか
金凌の初めての夜狩りは、テレビ番組の初めてのお使いの様に手厚い仕込みだなとか
魏無羨復活してすぐ屍操って見せて、無双系なのは知ってだけど、小説だからか強いの分かりやすいなとか
復活してすぐ瞑想して霊力高めてて、多分こういう修行は金丹して以来なのかもとか 「起き上がれ」だと思ってたのが「起きやがれ!」だった
アニメだと中2な台詞でソワァとしたけど、原作は特に文字だと印象かわるね
口調がアニメよか乱暴でラジドラは原作寄りなんだと再認識
連投失礼しました あの漢字だけの台湾版をみてると、やがれ、とかの口調の部分はどこに当てはまるのか、とか考えてしまう。
訳する人のセンスなのか、母国語の人はあれだけでもニュアンスがわかるのか。 >>216
せやった、原作は漢文であることを忘れてた
確かに日本みたいに様々なニュアンスがあるとは思えない
翻訳者から見た作品印象と原作側の折り合いがついたのがこの日本語版なのか 起きろ・起きなさい・起きるがよい・起きやがれって全部同じなのかな?
漢文でも微妙なニュアンス違う表現あったりするのかな? 1話放送時どっかの考察サイトだかに起きやがれと訳したのはうまくニュアンスだしてるなーと書いてあったの見たな >>215
「不醒了」って言ってるとこかな
まだ目覚めてないのかよさっさと起きやがれ
みたいな感じなのかと勝手に思ってた ここでアニメイトオンラインだと発送遅延って見かけたから遅れるのかなと思っていたら普通に明日の午前中には届くみたいで楽しみだ >>218
全然中国語分からないんだけど、語尾にアーとかマーとかラーとかヤーとか付けてニュアンスを変えるとか ラジオドラマのおまけ会話の話って原作にもあるの?ないとかありとかのやつ アニメイトオンラインのは最近通販利用者が増えたから
もしかしたら遅延するかもしれないので先に謝っておくねメールだと思うよ
タオバオ代行とかの海外通販利用したことあれば別に余裕余裕
アニメからハマって代行から購入したいって人向けにちょっと書いておくと
設定資料集と晩酌フィギュア頼んだら自分の場合2週間で届いたわ
日本の通販で言うと遅いときの駿河屋みたいな感じ気長に待つよろし国際送料結構かかってビビる
今後利用予定の人へ一例としてメモ ついに当日になった
あと6時間も経てば読めるはず
もう一眠りしとかないと本ゲットしたとたん寝そうだけどわくわくして眠れない
おなかすいた 電子も早く出てほしい。本は読みまくるとちょっと汚れてきちゃうじゃん・・・綺麗に取っておきたい。 そわそわしてオープン時間の20分前に着いちゃった
雨降ってなくて良かった 田舎だからアマゾン一択だけど、発送通知すら来ない
これは早くても来月になりそう アニメイトオンライン通販利用で遅延もなく
追跡は最寄りの郵便局ステータス持ち出し中なので昼ぐらいかな 私のアマゾンは29−31日にお届けのまま未発送w
土曜には届いてほしいなぁ。休みの日に読みたい。 >>231
2月頭に予約して同じよ
売れるのは良い事とはいえ待ち遠しい メイトオンラインでゴールデンウイーク中に予約したから遅延組だよ
来週まで楽しみが延びたと思って陳情令観ながらまつよ 関東圏でアニメイトオンライン2月予約でさっき届いた
とりあえず情報としては挿絵は無し
初回限定特装版ポスターの月をバックに崖に立ってる白髪の人ってだれだろう抱山散人のイメージ図? さっき発送済みになった
土日配達、まだワンちゃんあるな 読んでる途中だけど叫びたい
よっぱ藍湛かーわいいーーーー!!! >>235
アニメイトで全巻予約したのにまだ何も発送されてない…
発売前の在庫がある時期に予約したのになんでだろ
もしかして忘れられてるのかな Amazonも2月半ばに予約したのに
1巻がまだ発送されてないよ
2巻だけ先に届いちゃうよ >>238
私は2月上旬に予約したのに1つもも発送されてないよ! >>236
分かる…
魏嬰が音寧に構ってるのを見て子供みたいな嫉妬しているのすごく良かった 2冊で9時間で読み終わった!
いやあ辛いところで終わった…けどにやにやシーンもたくさんあった萌えたー
母国語って素晴らしいね!脳直で物語が入ってくるね!
>>240
温寧にとか綿綿にとか嫉妬藍湛たのしいね
まったく魏嬰は他人の好意にも自分の好意にも鈍感だなあ >>239
Amazonで?
私は2月15日に注文してた
何でだろうね >>242
Amazonにはkonozamaって言葉があるんですよ… 239だけど、
今見たら2冊とも発送済みになった。
コノザマは回避できたようだ。
届くのは29日だけどね…
地方だから店頭でもそのくらいにしか並ばないからまあ良しとする。 >>236
「魏嬰は私のー!!!」みたいな感情が溢れてて可愛い
そしてとばっちりを食らう温寧… >>245
両想い前なのに私のって言ってたねw
いやあよっぱ藍湛何度読んでもたのしいわ
4巻にあと1回あるんだよねたのしみ! 1巻読んだ感想
たまにある〆に◯◯だったなんて───!!とか
漫画の次回予告系の◯◯───!!が結構あるので勢いになんか笑う翻訳に感じて所々面白い
始終シリアスではなくキャラの心情描写やツッコミが所々あって笑ったり一呼吸出来るので楽しめる 1巻はニコニコでさくさく読めたのに2巻から結構地獄みたいで読むの辛いな… うんまあ地獄だけどよっぱ藍湛がいるからたのしいよ
3巻の方が地獄な気がする…百鳳山が唯一のたのしみなのかな 普段電子書籍をタブレットで読んてるから魔道祖師重いわぁ
手垢つけたくないしどこでも読めるように電子書籍版も出るといいんだけど >>231
私も同じ表記なのに月曜お届けがでた
せめて日曜に届けばいいのに 私が予約した店は店頭に各2冊出てたんだけど今日行ったらもうなかった
買った人とお友達になりたいわw 日本版の電子書籍配信決定した!
これで出先でも読める!
とはいえ4巻販売後かもだから大分先かな 前にも誰か言ってたけど小説読んでるけど武侠モノあるあるがときどき出てくるね
【例】
達人は急所が見極められるので、急所の逆(刺してもすぐ回復する場所)も見極められる あんまり日本語版の感想がないのはまだゲットしてないからなのかな? 予約でも届いてない人多いから感想遠慮してるだけかと 届いても普段小説読まない人なら読了するまで一週間はかかりそう 原作読むとアニメや陳情令と違って話の流れ結構違うんだね
陳情令で割と終盤だったシーンが2巻途中の話になったりしてるし
まぁそれでも原作の藍湛の矢印っぷり凄くニヤニヤしてしまうな まだ途中だけど再会した感想が出た!万年喪主で
さすがに藍湛が哀れになったw
でも可愛いなあ魏嬰ほんと藍湛の言動の伝わってなさにニヤニヤする ドラマ見てないんだけどアニメの流れ弾は原作よりドラマに近い感じ? >>262
アニメは夷陵老祖爆誕で一回現代に戻るけどドラマは過去編一気に突っ走ってから現代編なので結構違うと思う
アニメ2期はオリジナル展開も多いし 原作小説だと再会してお持ち帰りしたあとに鬼腕の謎解明に旅立ちして各地で回想交えつつ進行
アニメとドラマは再会してお持ち帰りしたあと長い過去編してから鬼腕(ドラマは剣)の謎解明に旅立ちだったかと
なので構成がかなり別物
それに加えてアニメは過去編で起こった重要ポイントやってから現代に戻って鬼腕謎解き旅立ちと原作みたいな進行と過去編補足回想の交互
ドラマは過去編やりきってから現代に戻って剣の持ち主探しに旅立ちだっけ
メディアによって結構違うよね >>263-264
放送期間の問題もあるだろうけど
それぞれずいぶん違うんですね
書籍読んだけど後半が楽しみ 時系列どおりに話の流れを知るにはドラマの一気に過去編してから現代がわかりやすい
けど過去編ってほぼほぼ地獄しかないからしんどい 最近、アニメから入った者です。
BLだと女性描写やノンケ受けが苦手です。
アニメだとそれが感じられなかったのですが、
小説版の魏嬰はアニメと違いガッツリそっち系でしょうか?
家族を布教したいのですが、自分以上にそっち系が
地雷なので。
(もしそっち系の描写が強いなら、残念ですが小説は諦めます)
詳しい方教えて下さると助かります。 >>267
小説途中で2人がいたすとこまで読んでないけど
魏嬰ノンケ受だと思うけどな
男となんて頭に全くなくて藍湛からのでっかい矢印に最後まで気づかないのを楽しむ話のような
いや4巻まで読めてないから分からんけど >>267
ノンケ受です
アニメでも女の子と遊ぶの好きだからゲイの男を奪舎するはずないって言われてませんでした? そこまで地雷なら家族のために自分で原作買って確かめろとしか
それか家族にはアニメ布教すればいいんじゃないの 2巻まで読んだ個人的な目線だと、藍湛からかってる内にあれ?俺も意外と...?と魏嬰がなり始めてるように感じた
家族に布教したいならアニメか陳情令 ノンケ受けっちゃそうかもだけど魏嬰本人は女の子に恋した事ないはず、春画は男女ものしか読んでなかったけど。
正直本人無自覚なだけで座学時代から藍湛に矢印向いてるような感じもある(そしてその藍湛だけにやけに愛嬌の良い魏嬰をみて気持ち悪がり引き離そうとする江澄:作者談) あと過去はともかく現世で酔っぱ藍湛は縛ったりわがままになったりするけどそれ以上のことはあんまりって感じで主に手を出そうとするのはむしろ魏嬰だから…… ノンケってのがどの程度の事を指すのかわからないけど女の子への態度はアニメドラマ原作全部あんな感じだよ
女の子に惚れたり付き合ったりする描写は無いけど可愛い娘を軽く口説いたり師姐に甘えたりはしてる
俺は藍湛が好きなのか?って悩んだりはするけど惚れた事に対する葛藤はない ノンケ受けってのがどのレベルかにもよるから…
魏嬰は自分のことノンケだと思ってて周りもそう思ってて
でも気づかず藍湛には矢印出してるし
前世も現世もホモネタでからかうと面白いからってまずちょっかい出すのは魏嬰のほう
藍湛ノンケなのに俺やりすぎちゃった…?とか悩んだりする
ノンケ受けがその気もないのに攻めにぐいぐいこられて強引にほだされる話じゃないはず
最後のほう知らんのだけどどうかな皆様? 無自覚に矢印だしてたは同意
無自覚天然誘いノンケ受?でも相手からの矢印には気づかない…可愛い最強だな 今のところ煽ってたら本気にされる系の煽り受けに見えるかな
アニメ→小説と読んだ人が
アニメでは未放送な部分が先行な内容と義城でどう思ったのか感想が見たいな
アニメ→ドラマ→ラジオドラマ(CD化されてる分)楽しんだ自分の感想だと
藍景儀と藍思追の台詞多めでどんなキャラなのか知れて嬉しい 女性向け描写が苦手ならノンケ受よりも四巻にガッツリエロがあるんだから無理なんじゃ?
家族ってエロありのBL大丈夫なの?家族にすすめる意味がわからんw 女性描写って男女恋愛描写ってことでしょ
女から明らかに矢印あって告られる展開とか、前は女と付き合ってたとかそういう 義城編、ドラマでよく文字見てたのでコレか〜と思って読んだけど意外と小説での尺少ないな?
ってのが最初の印象
登場人物の能力と攻撃力が高すぎて話がこじれるという武侠モノのいつものパターンキタワアな章
義嬰が術だけじゃなく知識も存分に使って後輩にいいとこ見せつけてくれるじゃん
アージン訓練してない一般人なのにめっちゃ頑張る健気
紙銭燃やす後輩組が金凌含めていい子過ぎて泣ける
藍湛は魏嬰が死んだなんて信じてないから紙銭なんて燃やしてないのよ残念だったね
こんないい子の金凌があとであんなことするなんて… 藍湛が重い感情持ってること知らなかったとはいえ魏嬰も含光君みたいな男が好きとかアイツがいないと生きていけないみたいな冗談発言本人の前で言ってるの本当罪な奴だな〜って思った そこを無神経ととるか可愛いととるかで魏嬰の印象が変わるんだろうな あと蘇ってから毎晩藍湛の布団に潜り込むとかさ
藍湛の鉄の自制心尊敬するわ
だんだん自制できなくなるけどw 随便ちゃんけなげ…
座学時代からわりとラフな扱いされてたのに
八十年とか冗談で言ってたけど長さは関係ないんだな
あと藍湛は魏嬰が死んだのは知ってるんだと思ってたけど
生きてると思って探してたって感じなの? >>286
死んだと聞かされた(ただし遺体は無し)
信じたくなかったから探し続けた ドラマでは死んだのかもわからないって本人言ってたけど
原作では自分の死に様もしっかり覚えていてはっきり死んだってなってるよね
死んだ人間を探し続ける藍湛が奇異に見えるからドラマでは変更されたのかね 魏嬰が幽霊になっても会いたい?から藍湛や江澄は偉い立場になっても現場主義だったってことだよね?毎回違う…って思ってガッカリして帰ってたのかな 献舎がなかったらずっと探してることになってたのか… 2月頭にAmazonで予約して月曜予定だったのがついさっき1、2巻届いたよ
冒頭だけ見てみたら読みやすくて良い感じ
今夜はアニメもあって楽しみがありすぎて落ち着かない
こんな素敵な萌えと楽しみをありがとうだわ >>267 です
皆さん、色々意見ありがとうございます。
ノンケ受け苦手と言いましたが、自分のレベルは、
周囲から「アイツは女好きなんだ」「色々ヤリまくってた」
とかの噂されるのは構わないのですが、実際に行動に移してたら
無理みたいなレベルです。
アニメでも江澄に女の子云々とさらっと言ってたシーンはあった
気がしましたが、他人に女の子可愛い子いるよどう?自分は行動に
移さないけど。みたいなのがギリギリレベルです。
(ぶっちゃけ、そういう描写がなければ本人がどう思っているか
わからないので見えなければいい)
小説はやっぱりお金がかかってしまうものなので、かなり慎重に
なってしまいます。もう少し考えてみます >>293
個人的にそれだったら大丈夫そうかなって思う。魏嬰の女の子好きは可愛い子と話すのが好き!レベルで、自分から積極的に話しにいくけど恋愛関係になりたくて口説いたりとかはしてないはず
夷陵老祖になった後とか更に酷い女性関連の噂が流れてたけど本人は童貞無罪だし
そう言った関係は前世今世含め藍湛のみです >>287
なるほど。よくわかりました
ありがとう 藍湛は魏嬰から向けられる好意はどう捉えてたんだろう
性愛的な確信はあったのかな アニメの金子軒の死はドラマと違って制御出来なくなっての暴走?
谷からの怨念がよく分からなかった 魏嬰的には探り探りってイメージ
自分でも気が付いてなさそうだけど、そうだったらいいな見たいな想いはあると思う 魏嬰は藍湛に好かれてるとは思ってないから自分の藍湛への好意を深く考えてはないけど
藍湛の矢印に気づいたらなんの迷いもなくOK!な状態だなと2巻まで読んで思った >>295
>本人は童貞無罪だしそういった関係は前世今世含め藍湛のみです
えっそうなの?!てっきり魏嬰はすでに経験あると思ってた
イマイチ童貞っぽく見えなかったから女子のあしらいが
藍湛は見るからに童貞っぽいけど実際はどうなんだろう 魏嬰は童貞だしファーストキスの相手も藍湛だよ
軟派で女の子からかって遊ぶのは好きだけど実際に手を出すことはない安心物件 何事もなければ女の子と結ばれてた可能性はあったと思う
若いうちに悲惨な経験ばかりして死んだし女性どころじゃなかっただろう 断袖いわれてるモー君も処女ってきいた
作者インタビューの又聞き
モー君の体で初夜控えてるからこの作者さんならそうくるとは思ったけど
モー君あわれw モー君も断袖いわれてる割にDTって作者インタビューの又聞きで…
これから藍湛との初体験控えてるからBL的にはそうだよね
モー君あわれw モー君、自分から誘うなりモー家の人にやられるなり、処女じゃないだろと思ってたんだけど そもそも金光瑶に片思いしてたってのは本当っぽいけど
断袖で他の人の修行の邪魔したっていうのは事実なの?
莫玄羽が何かあって金光瑶の邪魔になったから噂流して排除されたのかなって思ってた >>309
金子軒はもちろんのこと、他の婚外子も全部邪魔だったんだと思ってたんだけど 原作だと金子軒や師姉の死に金光瑶は関与していない
日本語版読むと印象変わるかもだけど金子軒夫妻は金光瑶にやさしかったんじゃないかなと思ってる
金光瑶が排除しようとするの基本自分を冷遇した人間か本性を知った人間限定で
やさしさや好意には善で返す人って印象 ドラマだと金光瑶を見つめていたら金光瑶が悪事を働いてるのに気付き
嫁に教えようと機会を見計らってるうちにストーカーと思われ追い出されたんじゃなかったかな
金光瑶が自分の悪事がバレたことに気付いてたかどうかは忘れちゃった
早く原作で確かめたいな >>311
そうなんだ
金光瑶が裏切らない傷付けないのは藍曦臣だけだと思ってた
アニメ陳情令ラジドラ履修済みで原作は2巻の45ページまでしか読めてないけど、早く4巻番外編まで読みたいなー 待って…今週Qないの…?!
まどそしのしんどさをQで癒せないとしんでしまうじゃないですか… >>314
放送時間が変則的なだけで午後3時からあるよ >>316
ありがとうありがとう撮り逃さずに済んだ
>>315
そんな話あるの?少なくとも番外編にはないようだが もう3刷だってすごいねー
3刷分は6月下旬ってなってるから3巻とそう変わらない
3巻も楽天ブックスとか今は予約不可になってるからこちらもすぐに重版決まるだろう 発売日直前にアマで1〜2巻頼んだけど2巻だけ入荷未定になっててまだ来ない
重版後になるのかな…気長に待つよ 6月上旬に緊急重版分が来るって本屋さんがいってた
さらにその次は6月下旬だろう
魏嬰を待ち続けた藍湛の気持ちになって待つんだ なんで重版にそんなモタモタしてんの
全国書店売り切れ!とか売れ売れアピールしたいだけちゃうん 藍湛が魏嬰に好意持ち始めたのって明確にはいつ?学生の頃はむしろ嫌ってたよね? >>322
印刷所だってそうそう予定のない時間なんかないんよ
ギチギチのスケジュール完了してやっと次の予定入れられるんよ
ギチギチの中に無理に入れようもんなら印刷所の人が過労死してしまうんよ >>323
嫌ってないよ!蔵書閣の1ヶ月が終わる頃にはもう好きになってるよ!
なぜなら「これでもう来なくていい」って言った魏嬰の言葉に対して反応してるから
作者様によると恋心を自覚したのは玄武洞 国外では流行っていても全年齢向けではない翻訳作品なのと国内作品の女性向け四六判サイズBL小説自体置いてない本屋の方が多いので
予約分と少数ぐらいの手探り分だったんじゃないかな
国内で四六判サイズの商業BL棚が出来ていたり流行った前例があればもっと刷られてたかも
四六判で結構巻数出てるの竜の歌声シリーズしか知らないわ >>325
そうなんだ!
彼といるとイライラするけど気になる程度かと思ってた… うぇーい紀伊国屋で天官3・4巻予約できた
ツイッターは特装版しか書いてなかったけど通常版も予約開始してた
「特装版は8月発売で通常版は9月だからまだ先かな?」と一瞬思ったけど念のため電話してみて良かった
6月9日過ぎたらアウトなんだもんね >>325
藍湛いつ恋心になったのか分かってるの?
作者さんのウェイボー?
原作には描写ないよね >>327
そうねそれくらいかも
でも嫌いではなかったよ蔵書閣ラストでもう来ないと言われて反応するくらいには
あと水行淵のときも魏嬰と一緒に行きたがってたって兄上に言われてた
江澄と魏嬰一緒にいたのに魏嬰と一緒に
>>329
上に書いたくらい
恋を自覚したのは玄武洞って作者は言ってたね 恋心自覚はインタビューでは読者に委ねる的なこと書いてなかったっけ?微博も一通り見てるけどそれっぽいのあったかな?
見落としてたらごめん 江澄魏嬰疑惑の人物は片っ端から拷問してたみたいだけど魏嬰と確信したら割と甘々な対応だよね?藍湛と同じように保護しようとしてたの? >>332
江澄も結局魏嬰に甘いってことかな
想像では八つ裂きにしてやるって思って疑惑ある人達拷問
いざ本人現れたら想像通りに出来なくなったとか
拷問も全然見つからないことへの不安と八つ当たりもありそう 拷問は犬をいっぱいけしかけてるのかな
もふもふ責めでみんな改心してくとかじゃないのか 原作1巻に
「魏嬰は美しい女性と遊ぶことが何よりも大好きでいったいどれほど多くの女性たちがこの遊び人に泣かされてきたか知れない。」
って書いてあったからやっぱり女子とそういう経験はかなりあったように見える
童貞って上で書いてる人もいたけど実際どっちなんだろう よくナンパはしてるやつだからヤってると思われているけど
世間話して気になっちゃった女の子からの告白ふって泣かれてたぐらいじゃない? 魏嬰の悪い噂の一つにすぎないよ、あの世界で噂は信じない方がいい。
番外編だったっけ?前世では助ける時以外に女の子の手を触ったことがないって言ってる やっと本が来て一巻の途中まで読んでるんだけど、解像度が上がったぶん、
無羨が生前も今も他人の墓をたくさん荒らしてるのや、集めた他人の霊を使役してるのがモヤモヤする
江家や魏家の墓や霊に同じ事されたら、自分も切れるんじゃないの?
アニメやドラマでは怨念や、そこにある死体を利用してるだけのニュアンスだったけど
墓荒らしてるのはどうなんだ
なくなった人たちを冒涜してたことも、百家を敵にまわした原因の一つなんじゃないかと
ドラマは原作のエピソードをだいぶ変えてるってのはツイとかこことかでみてたけど、
こういう読者が嫌悪感を持つとこはうまく処理してたんだな えーでもあそこキョンシーの国じゃん
死体を使役する考えがあるじゃん
最近政府がキョンシー禁止にしてるから変えただけじゃないの? そういや大陸版ラジドラ5億再生めでたいね、あまりにも桁が違いすぎて驚く
メイキングも字幕があれば嬉しいけど流石にそこまでしてくれないから弾幕とTwitterで内容把握するしかない…… その辺の世界観は最初の授業シーンでさらっと触れてあると思うなあ
怨念は鬼にならなくとも妖魔鬼怪どれかのエネルギー源になる。
対処は一に済度、二に鎮圧、三に根絶。
魏嬰の意見では済度(おおむね供養)は滅多なことでは成功しないし
霊力は溜め込んで有効活用するのに怨念は有効活用しないの?だよね
起き上がるくらいの怨念の死体はほっとけば鬼になるかもしれんし、そうなったときは真っ先に子孫が被害うけがちだし頼るのは世家の霊力。
うちの怨念は使わせないし修士は修行してるんだからいくらでも霊力わいてくるだろとまでいえる一般人はいないし
世家の死体使われたらどうなのは、仮にも厳しい修行を修めた修士が死ぬとき怨念ためるのは…ってとこに繋がるんでは
修士=仙人だよね
宗嵐とか温寧とか起き上がってるけど特殊例ってかんじ >>339
原作魏嬰なら身内の墓も必要とあれば荒らしそうだが
彼は死んだ後は死体だとはっきり割り切ってるんじゃない 中国の鬼は日本でいう幽霊って意味なのはアニメを見て初めてみた
中国の幽霊は割とアグレッシブだね… 墓掘り起こしは温氏に乱葬崗落とされる前辺りの
アニメだと死んだら祟ってやるのよくある脅しだったけど
ドラマだと俺は(幼少の時?)お祓い済ませてないから〜とかなんか台詞長かったような
なので台詞からお祓い文化があって
孤児や流浪の民や貧乏だったり無縁仏とか出身不明のお祓いされてないやつ掘り起こしてたんじゃないかなと解釈してたわ >>346
7月から始まる天官賜福は神と鬼の物語です どちらかと言うと
(墓掘りとか)魏嬰のやってる事は変わらないのに
温氏がいて自分達の命が危なかった時と
温氏がいなくなって安全になった時の
世間の手のひら返しの残酷さの方を
小説は皮肉って書いてる気がする >>345
陳情令見てた頃いろいろググってたら
キョンシーが規制されたので傀儡と言い換えたというのを見つけた
ほんとかな? まだ全部読めてないんだけど射日の征戦で温家の死体以外を使役した描写あるの? まだ二巻の始めまでで、義城で宋嵐が去ったとこなんだけど
宋嵐はドラマと同じように旅を続けるエンドだったけど、君は弔われなくていいのかと気になって
あの世界では、宋嵐や温寧みたいな特別なゾンビは、誰かに滅ぼされるまで永遠にさ迷い続けるのか?
自我があるし、操られなければ善人として振る舞えるならいいのか
何百年も生きる仙人もいるから、伝説の話せる良いゾンビみたいなものになるんかね アニメ組でドラマ未視聴、小説2巻までなんだけど
てっきり宗嵐はまた出てくるのかと思ってた
これどう見ても金光善が悪いし
暁星塵の通り道に薛洋捨ててた奴も悪い
宗嵐はそのへんスルーして放浪してしまうん?
そのへんの恩執気にしてくれるの白黒だけなんかな 3巻の発売日は月曜か
休みじゃないな…
その日ってもしかして天官の先行1話見られてるかな?たのしみー
しかし神谷浩史がナウピーク声優のため夏アニメで謝怜とうらみちお兄さんやるという
セリフ入れ替えMADとか作られそうだな 天官賜福ホームドラマチャンネルだと最速6/26(土)22時〜22時40分の尺35分
BS11でやるか分からないけどまたカットありかな
魔道祖師で22時半ぐらいならリアタイ出来るし習慣になったので同じ時間に放送して欲しいな アマプラやニコニコでもやって欲しいな
アニメ知識だけだと本当に最初理解が難しかった…コメントで興味持ってドラマ見初めてハマったけど
番組終わりに解説コーナーとかつけてくれないかな? ネトフリでも放送してほしいわ
字幕がほしいんだよー 魔道アニメもQもあと2週かー早かったなあ
乱魄Qのためにスピンオフ放送日の日付変わってからWOWOW入ったんだけど
もしかして魔道とQの最終回の日がちょうど30日目かな?
それならきっちり30日だけで解約できる
1日違ってたとしたら1日のためにあと1ヶ月加入してなきゃいけない 忙しい腐友人を招いて陳情令を見せた
タイムリミット8話まで
主演二人の美しさを賛美したあと視聴しての感想
「サクサク観れるのわかるわー」
いやいやこれからが面白くなるんだけど…
この先の地獄と謎解きスリルを是非味わって欲しいと願った 原作の奥付に載ってる「動物」ってなんのこと?誰かの名前?会社名とか? >>360
魔道祖師 動物 でググれば出てくると思うけど有志翻訳してくれてた人だよ
公式で日本語版が出版されると告知出たタイミングでサイトの翻訳ページは閉鎖
公式出版に具体的にどう関与してるのかは不明 >>361
へー!公式って有志翻訳とかチェックしてるんだね
日本語版原作の中で二次創作で見た言い回しが入ってると思ったのはその人が有志翻訳してた部分なのかも
一緒に協力に書いてあるプロ作家さんもいるけど2人とも日本語の言い回しとかの監修とかしたのかな あーあそこかぁ
アニメ始まってから検索で辿り着いて翻訳読ませて貰ってたわ >>361
そうだったんだ
可能な限り良い翻訳にしたいって出版社が思ったって事かな
色々な意味ですごい 便利な術として見ていた共情と紙無羨ってかなりリスクが高い術なんだなぁ魏嬰の危険を省みない行動すごいわ
あと紙無羨って表現かわいくていいね 中国語わかる人教えてください。3期のPVで、
書き取り?みたいなのを訂正してある紙が写ってるところ。
悲命之人不可?(←読めない)取、ってかいてあるのを
命定之人って朱書きで直してある。
運命の人じゃないなら、取ったらだめって元々書いてあるとしたら、書き直したあとはどういう意味なのかわかる?
運命の人ならいいって意味に書き直したのかと思ったけど、そのまま読んだら運命の人も取ったらいけない、ってふうに読めてしまう。 流れてきた訳なら見たな
非命之人不可取:災害にあった人は取れない
非定命之人不可取:運命の人でなければ取れない
非命が一単語で災害にあった人
定命が定められた運命
一文字足すと非のかかる先が変わって文章の意味が変わる
らしいで pv出た時めっちゃ話題に上がってたやつだね、"非命之人不可"って書かれてるけど本当は"非命定之人不可"で魏嬰は書き間違えて覚えてたので抹額の意味を知らなかったと言う話。
自分が翻訳機かけた内容だと書き間違えが"命のない人でなければならない"正しくは"運命の人でなければならない" >>367
すごい!ありがとう!
すっきりしたわー。
他国語は難しいわねー。同じ漢字の国なのに。 >>368
連投ごめん、詳しくありがとう!
だから義城のあとの少年組とのやり取りになるわけね。 なろう小説をたくさん読んだから、魔道祖師も例えばランジャンが神仏の力で逆行したら、
ウーシェンを死なせないためには、どこで何をすべきだったのかを良く妄想する
やっぱり一番は、夷陵老祖にならないようにすべきなんだけど、
次善の策としては、夷陵老祖になったあとに、理由が聞ける仲になっておくことかな
まあ、ランジャンだろうが、誰にも知られないようにしてるから
無理やり聞き出さないといけないだろうけど 魏嬰の両親が死ぬ前に戻って両親救済
江家に入らない 陳情令なら崖から落ちる時に御剣の術でキャッチしに行きゃええのにって思ってたけどこれみんな思ってたよね?
遅れて去年末からハマったからリアタイ時知らんけど >>375
そこまで思わなかったわ
ドラマって剣に乗ってたシーンほとんどないし
でも言われてみればそうかもしれないが、落ちる速度の方が早そうw 15歳の頃、温の下の息子を暗殺出来ればいいけど、カタンシがいるから難しそう
ウーシェンの親が死ぬ頃は、ランジャンも幼児だから >>375
剣で飛ぶにも霊力必要だしそんな力も残ってなかったのかなと思う >>377
あーそうだったそうだったアイツがいたわ
15話で軽く倒されてたから印象薄くなってたわ ウーシェンが正直に金丹の事情を
当時のランジャンに話したとして何か好転するんだろうか >>377
幼児は無理か。藍啓仁に助けを求められるようなコミュ力もないしな >>380
温氏の人連れて駆け落ちエンドとか
でも金丹がないから魏嬰が先に死んでしまうしな
魔道祖師はifルート模索するの面白いけど結局原作ルートが一番面白いんだよな 現代の藍湛はもしもあの時魏嬰の味方が出来れば…を13年間拗らせてるからそりゃ絶対守るマンになるよね 藍湛でループするなら金丹移植のあと、温の息子と化丹手に魏嬰が捕まる直前でかっさらうかなー
あそこ割りと入れ違いよね
金丹ないから監禁は容易だけど、そのあと温氏討伐と化丹手攻略が控えてて
夷陵老祖なしでは攻略難しいし、なにもできないなら魏嬰が病みそうなのよな
鬼道はどうやっても編み出すだろうから陰虎符だけは阻止して秘密を分かち合う共犯になるしか
なろう的に動かしやすいのが虞紫鳶
めっちゃ悪役令嬢(美人、高圧的、身分あり、正論を言う)
ただし虞紫鳶の正論は正解という意味ではない
若いときの虞紫鳶になって速攻蔵色散人と和解し
虞紫鳶、江楓眠、蔵色散人、魏嬰の父の4人で共同戦線張って若い化丹手ぶち殺すか
あるいは温若寒に恩を受ける前に先回りして恩を売っておきたい
できれば温若寒も力つける前に難癖つけて失脚させたい このジャンルって刀剣みたいに長く持つかな?
小説欲しいけど、旦那は1.2年で忘れられたり、すぐ
ジャンル者が移動するようなジャンルなら買うの
止めとけって言われて迷ってる。
今ハマってるから周り見えないだけで、日本では正直どうなのかな? >>386
そんな悩む事かな
大した金額でもないし(学生とかは別)読みたきゃ読めばいいかと
先々残るとか関係なくない?
陳情令Blu-rayなら5万とかするから旦那に止められたけど 何度かループするなら
夷陵老祖を拉致って閉じ込めて病ませてしまうルートがありそう
>>386
その発想はなかった
ジャンルとしてじゃなく単純に小説を買う時は何を基準にしてるの? >>385
化丹手と虞夫人顔見知りぽかったし虞紫鴛で転生するなら化丹手を金で江家に引き取ろう
江家がどんどん強くなっていくぞ >>386
旦那がジャンル者がすぐ移動するようなジャンルならやめとけとか言うのが意味分からん
それはどんな基準なんだ
同人で儲けたいから作品書くために原作読むとかならその理屈もわかるが そもそも原作考えれば既に1、2年以上経っているのでは…? 移動って二次やってる人独特の感覚だよね
一般的には好きな小説は増えたり飽きたりするだけで移動ってのは無い >>389
江楓眠と魏長沢で雲夢双傑、
虞紫鳶と蔵色散人でダブルヒロイン
化丹手が部下
江澄と魏嬰が若き双傑ね
勝てそう
原作読むと、江楓眠&虞紫鳶夫妻がギクシャクしてるの
このルートを虞夫人に潰されたからに見えるんだよなあ とりあえず原作買って深くハマるか実写をレンタルして何度もしたくなるかで判断してみて
ここに居る人は日本語版出る前から他国言語の小説買って翻訳して読んだり字幕版しかないドラマ見たりの人が多いので
皆がハマってるからハマるって流行第一な発想と発言だといい顔はされないと思うわ
長くハマるかは自分次第でしょ何度も読んだり見たりするために買った作品は家に何本ある?
他のアニメとか1クール毎に同人誌買い漁ってすぐ売るタイプなのか知らんけど
結婚してるなら旦那に心配されないようにパートするなり自分の金で自由に楽しめる環境も作った方が良さそう
あとこのジャンル同人で儲け出さないようにP4Pが主流だからハマって二次読みたくても同人誌は買い漁れないよ 座学時代に魏嬰めっちゃ早口で言ってそうな煙たがる台詞があったり
現世で魏嬰と藍湛が協奏したときの怒りで復活したり気絶するシーンで
藍啓仁はギャグ世界のキャラなのか?と思ったわ ラジドラ二期三期もあるし天官アニメから作者繋がりで流れてくる人もいるだろうし
しばらくは盛り上がってるんじゃない?
正直小説なんて読んだその時楽しめたら良いくらいの感覚で買うからなあ
場所取るのが嫌だったら電書版待てば良い やっぱ一儲けしようと思った175か、用語や考え方がそれだよな
175スレでも話題になってたわ 飽きたからって買った同人誌も中古屋に売れないからな
そういう界隈だよ 天官アニメの前に予習しときたいのだけど
魔道祖師のメインCP表記忘羨みたいな天官メインCPってどんな表記?
あと中国後のCP表記は藍忘機と魏無羨から攻めは2文字目で受けは3文字目を取って付けるってことなのかな >>401
花怜か花憐
なんか簡体字と繁体字で違うのかわからないけどあっちでは主人公(受け)の名前が謝怜と謝憐と表記があるらしくて
日本だと謝憐だから花憐になるのかなあ
ちなみにこの場合は花城と謝憐のカプなので一文字目(姓)と二文字目(名)になるね
何文字目とか姓名とかの決まりはないのかな?語呂の良さ?見栄えの良さ?どれだろね 花城×謝憐で花憐(簡体字では花怜)
可愛い字面で良き ほー
可愛らしいね
繁体字簡体字とかでも違ったり中国のオタ友達欲しくなるわぁ 籃湛が逆行するなら、雲夢が陥落したあと金丹を失う前に江澄と無羨を密かに保護するかな
ただこのルートだと、下手したら温家を倒せないか、カタンシも倒せないか、別の悲劇が起きそう
原作だと無羨の鬼道がかなりの戦力なんだよね、これを使わないと勝てないかも
因みに、無羨本人が逆行しても、多分できることは江澄の金丹を失わないようにすることと
陰虎符を使わないようにするくらいかな
鬼道は対温家では使わざるを得ないから、鬼道の創始者にはなりそう
あと、温情と温寧たちを見捨てられなくて、やっぱり江家はでるかもな
ユー夫人が逆行するなら温家にも勝てそうだけど、旦那とヒステリックにならずに話せる関係でないと
幼い無羨に対して、あたりがきつくなりそう
ユー夫人は、自分が夫婦関係や親子関係を悪くしてる自覚はあっても
今さらどうしていいのか分からないように見える
魔道祖師読者が成り代わるルートじゃなくて本人の逆行だと、同じ過ちを繰り返しそう
実は、江楓眠が逆行するのが一番簡単に解決するかもしれん
江家宗主だから、早々にニエ家や籃家宗主に働きかけることができるし あとは、無羨が金丹を失わないで温家戦を勝利したら、雲夢の双傑になっただろうから
籃家に嫁ぐのは厳しくなったかも
籃湛もなりふりかまわず側にいたりは出来なくて、せいぜい知己ルートのビターエンド >>407
藍湛がなりふり構わず魏嬰の側にいるのって13年の後悔の結果だからね
それでも告白だってする気はない様子だし
魏嬰も藍湛がずっと側で味方してくれたから恋心に気づいたようなもんだし
他のルートなら犠牲を減らせるかもだけど忘羨になれるのは本編ルートだけなのかも どうだろう
多分、金丹があれば鬼道は身につけにくいって事はなさそう
鬼道には霊力は使わないってだけじゃないかな
因みに無羨は、俺も本当は明るい正道を歩きたいって吐露してたから
乱葬崗に落ちなければ、鬼道を極める方には行かなかっただろうと思う >>409
告白する気がないんじゃなくてできないだけな気がするわ
もろ態度には出してるからな 3期宋嵐のビジュアル美形だー
今日は芒種のイラストも見られるかな楽しみ オンライン交流イベの配置見たら忘羨以外のcpがいっぱいでビックリしたんだけど、公式で忘羨以外は無いって言ってるのに大丈夫なのかな?忘羨が崩れなきゃokなのかな? 忘羨を解体しなければok
絶対しないけどオンライン交流会を忘羨解体したcpで申し込んだら弾かれるのかな?
オンライン交流会ならまだ把握できるけどコロナが収まってリアル即売会がまた始まったらどうなるんだろう >>415
忘羨以外のCPって具体的に誰が多かった? >>416
交流会は弾かれるかcp変更の打診されるだろうけどリアル即売会はどうだろうね?
主催が把握してたら弾くだろうけどうっかり通したら阿鼻叫喚だろうな そもそもオンライン交流会ってグッズサークルがほとんじゃない
あとネップリ
前はオフで同人誌すら作ったことがない層が多かった >>413
原作ネタバレ
ぼかされてるけど、前世の最期に洞窟でおそらく告白してるよね
失せろとこっぴどくフられてるし、現世でもなかったかのように振る舞われてて、
実質振られ続けてるようなものだから言えないんじゃないかな 175スレのこれが本当なら
アニメでツバ付けてちょっと本の話しただけでシュバって↓長文dm送って来んよ
・海賊版作られて公式に迷惑かかるからアカ名とDo not repost入れろ
・韓国で炎上したから印刷費を制作人数で割って同人相場崩さないように販売しろ
・黒字は絶対に出すな!BOOTHはブーストをつけるなと書いとけ
・p4p参加者に請求されたら明細公開覚悟しろ
・先に流行った中華BLが海賊版増えたせいでp4p禁止されたし複製転売する奴がいるから
販売先のアカを1つ1つチェックしたり本1冊1冊に名前入れろ
・守れないなら本を出すな
コロナ落ち着いてとりあえず有名作品だから開催する手が早い主催によるリアイベが開催されても
作者の意思第一優先が根強いのと監視が強く
主催が作品への敬意が無いのでと辞退や出したところは総スカンになるんじゃないかな
あと儲け出すの禁止なのでルール破ってまで本国過激派敵にまわすアホはあんま居ないんじゃない >>421
これ書いた本人がDMもらったんだろうなって175スレで見たとき思ったわ
呪のサークルがチラチラし始めてる、売れそう?みたいな流れになってたからな
ルール無視で同人誌出すようなフォロワー持ちの大手が現れたら我も我もと追随するサークルは出てくるかもな 今やってるbilibiliのライブまた天官賜福一挙やるのかしら >>420
ああそうか、洞窟あったか
藍湛からしたら洞窟では「失せろ」言われるし魏嬰復活後は告白はなかったことにされたのか綺麗さっぱり忘れられたのか分からないのか
挙げ句思わせぶりなこと言わせたりされたりしてるんだから感情乱気流だろうな
気の毒に… >>425
それを考慮すると、酔っぱらんじゃん一回目の後の魏嬰の反応だいぶ酷いし、
2回目に手首怪我させたことに気付いても、「自業自得」って藍湛が謝らなかったことも納得できる >>415
4CP(さはんの2CPと魔道祖師と天官賜福の1CPずつ)を崩さなきゃあとはお好きにどうぞ…っていう作者の(昔の?)Weibo発言が最近ツイに流れてきたわ 魔道祖師アニメから入ったんだけど3、4巻の発売が待ち遠しすぎてハゲそう
電子版も早く出るといいなぁ 早ければ4巻と同時に間に合わせるか普通に考えたら書籍版出てからのような
書籍版で揃える派なので書籍版3巻発売ぐらいに電子は全巻出しますしてきたら個人的にはちょっと嫌かな BL大国日本としては日本版発行遅い
台湾やアジアで発行済なのに着手遅いのは
著作権とかまとまらなかったのかな
天官赐福の日本語版も早く読みたい BL大国言うならタイに抜かれてる気がする
日本のBLの数の多さは漫画市場の規模に支えられてるけど他ジャンルとの差別化のためにBLって区切られてるためか魔道みたいな壮大な話作品が出てこない 恋愛メインじゃないけどストーリーが進むにつれて二人の関係も進んでいく話が好きなのでそういうの増えて欲しい
男女カプだと普通にあるからBLがもう少し一般化したら増えないかな
中華BLだとわりと見つかるけど読むのに時間かかりすぎる 中国で電子書籍化はされないんだろうか
電子書籍なら翻訳にかけるのも紙より楽だろうし輸入するコスト下げられて
事故や詐欺の危険性もほとんどなくなるだろうに >>434
元々がウェブ小説だよ
それが紙媒体で出版された >>433
日本のBL小説はエロありきだからな、漫画もそうだし
読者もそれを求めてるから編集にあんな話書きたいんですって出した時点で却下されるだろうな
それにあのレベルの話書ける作家もいないと思うわ
だから日本のBL作家で世界で爆売れしてるようなのもいないわけで ビリビリの回し者みたいだけど天官賜福今見られるよ
おま国になってたから三郎の哥哥を久しぶりに摂取する 最近はBL作家が一般文芸書いて本屋大賞獲ったりはしてるよ
>>434
原作はウェブ小説だけどコピペしたら文章が穴あきになるようにガードされてるんだって
翻訳してた人たちが「穴になった部分を推測しよう!」とかやってた
ドラマのディスクも海賊版大国の中国は確実にコピーされるので最初からディスク化しないんだってさ
陳情令も本国では出てなくて日本が初 日本で魔道みたいな壮大な話書ける人は一般で書くよね
そのほうが市場規模でかいし
読者もストーリーがしっかりしてるBLはジャンプ作品+二次で満足してるフシがある
ブロマンスもあるけどジャンルとして確立してなくて一般に紛れてるし
ストーリーと世界観のしっかりしたBLってジャンルの狭間感ある でも一般文芸になるとガチ描写がなくなるんだよね
スケベ描写入るとこれはBL有りですよ気をつけて!って事でBLと表記しなきゃいけなくなる→BL枠で売ることになる
このへんもうちょっと融通効かないかな この流れの中訊いてみる
魔道を楽しんでるんだけど正直BLにそこまで免疫がないんだ
3巻以降のスケベシーンって結構濃い感じ? 日本ではBLの定義はエッチありってことなんだろうね
好きなBL作家さんでエッチシーン全くいらないくらい面白い人はいる
その作家さんのはむしろ話が早く読みたくてエッチシーン飛ばすまである
>>442
3巻はキスシーンとイチャイチャくらいかな
4巻はガチ
番外編は天元突破
ラスボスとの戦いの最中にもスケベではないけど全力でイチャイチャしています >>419
イベントの主旨が交流メインで頒布メインじゃないから
展示やネップリがあるだけすごいって風潮 小説見てドラマ観るとイチャイチャシーンをこうイチャイチャを一般向けに上手くシフト出来たな…って感動する 鶏あげるシーンとか 私はここでいう日本のBLにどっぷり浸かってきたので
天官賜福がエロなしと聞いて飛び込めないでいるよ
アニメ始まったら試しに見てみる
魔道祖師と渣反は楽しくハマれたんだけどどうかな 中華ファンタジー設定で男同士のクソデカ感情にハマるかどうかによると思う
輸入したりでグッズ集めてる人どのぐらい居るんだろ
フ苍のデフォルメミニフィギュア可愛いので浴衣で晩酌シリーズ?から竹に爆竹ティーカップ風呂予約と代行の度に買い始めてしまったわ
3期アニメ来たら義城組もフィギュア出るのか楽しみ >>446
エッチの直接描写はないけどほのめかしのようなものはある
なによりラブラブイチャイチャします
すごくキス多い >>437>>439
見れるのか!?と思ったら残念
>>438
そういえばウェブ小説だった
海賊版大国なだけあってコピー対策もばっちりですね
陳情令でえかの国ではその扱いとは >>447
>>448
教えてくれてありがとう
中華ファンタジーもイチャイチャも好きなのでいいね
ハマったら絶対早めに原作揃えるよ アニメがな〜、過去編が大事なのは分かるけど、地獄が続きすぎて見てらんない
原作が、現代と行ったり来たりなのは、しんどさをラブコメで和らげる為なんだろうな >>443
ありがとう
4巻がガチで番外編がやばいのねw
イチャイチャは何ともないんだ、寧ろもっとやれと思ってるくらいだから楽しみにしとく! >>451
陳情令はもっと続くから耐えられんやん… 原作は辛い展開あっても解決したら距離が縮まったりご褒美な展開があるのでわりとサクサク読める
アニメはアニメ描写で描けるところが多いから画面のインパクトが強いよね
ドラマはほのぼのや穏やかな展開があるとこの後地獄展開あるんだなと察しながら見る地獄って感じ 陳情令は、33話まで頑張ればいいと事前に聞いてたから頑張れた
でもドラマも地獄の辺りは見返せない 地獄回ラストの仙子に追われる魏嬰をみて涙が引っ込むw 魏嬰ていつ藍湛のこと好きになったんだろ
まだ一巻の途中なんだけど全然そういう兆候がないような 元々お互い一目惚れの初恋って言う人が多いけど、前世の魏嬰が藍湛に惚れてたかわからないなぁ
座学から帰ってきて一年たったら藍湛の存在忘れちゃうみたいな感じだったし
好感度高くて友達になりたかったのは本当だろうけども >>459
互いに一目惚れって自分の理想を押しつけすぎだろ
前世はあくまで友人としての好感度は高かったくらいじゃない
現世でも男なんて嫌、藍湛に帯を解かれるなんてぞっとするって言ってるしな 自分からキスしちゃうくらいだから好きなんだろうけど童貞だから分かってない所可愛い…って言ったら旦那に絶対零度の目線で睨まれる
そんな二人が可愛い >>460
藍湛に帯を解かれるなんてぞっとするなんてとこあった?
読み飛ばしてたかな、何巻のどのあたり? >>462
二巻の酔っ払いのところ
抹額で縛られて解いてくれって頼むシーンで藍湛が帯を解こうとして
縛られて藍湛に帯を解かれるなんてぞっとするってあるよ >>263
想像するだけでも血の気が引く!
って訳されてるね(2巻128p)
でもこれ、ぞっとしてるのは男に縛られて野外プレイで帯を解かれることじゃないかな
必然的に後輩組にも見られるし
一巻で酔っぱ藍湛に帯を解かれそうになったときはひたすら慌ててるだけ
解かれるそのものへの嫌悪とはとらえなかったな ごめんなさい
アンカ間違えました
>>464は
>>463あてでした 1巻で寝台で帯解かれそうになった時やたら慌ててるんだよね
男同士で室内で酔っ払いに帯解かれたくらいでそんな慌てないと思うんだ
裸で一緒に冷泉も入るわけだし
座学の冷泉とか玄武洞では平気だったけど現在は無意識でも好きになってるから慌てるんじゃないかと思った
自分からキスしたのに自分が恋してると全く思わない羨羨三歳の心の声は信じない 意識のあるハイテンション酔っぱらいのからかいではなく
思考と行動が予測不能な酔っぱらいになってる真面目堅物君の行動なのでマジかよ!?って焦りからの慌てはあると思う
あと同性でも体格と力の差の焦り(恐怖)とか >>273読むと魏嬰の方がそういうことやりたがってそうに見えるけど違うのかな >>468
今は体格差も大きいしね
酔っ払うたびに魏嬰ひん剥こうとする藍湛草
欲望に素直
>>469
自覚してくっついてからは積極的だよ
藍湛も負けてない >>471
せっかくのセカンドキスで魏嬰からは初のチューなのにな…
色々勿体ないというか間が悪いというか >>471
だが待ってくれ
抹額で縛られた跡に軟膏塗る時「自業自得だ」って言ってた
あれは藍氏に抹額取れって言ったこととその抹額で縛られたから自業自得なんだよね?
「この跡が自分と何の関係がある?」って聞かないのは自分が縛ったこと覚えてて
つまりほぼ最初から全部覚えてるよね? >>473
そこ気になってるんだよな
覚えてないってのは嘘なのかw >>474
たいていの場合
主人公が記憶なくしてるはずの人に向かって(まさか…覚えてるのか?!)って思ったら覚えてる 本当に覚えてないならこの跡はなんだ?ってなるよね
それを薬出して塗り始めたから覚えてるよね
そこらへんの真相は後の巻で出てこないかね 残念ながらでてこない。
一回目の酔っぱらいは朝心配そうに何やったか聞きたがってたけど、二回目はそんな素振りなかったよね。 >>477
ありがとう、ご想像にお任せしますか
完全には覚えてなくてもおぼろげには覚えてるのかもね 覚えていてすっとぼけてるのか
一回目の酔っ払いの時は好きだと言ってしまったのかと焦っていたくせに
両想いになったかもしれないのに冷静装ってたのか
小説読んだらランジャンが面白い人すぎる
先にアニメドラマ見といてよかった 藍湛ひたすら無口無表情だけど心の声は渣反の沈清秋並に賑やかかもしれない 2回目に酒に誘われた時に、しばらく魏嬰をじっと見つめてから飲むみたいな描写あったから、
一回目で酒を飲むとハメ外すことをわかった上で誘ってきたんだから、
自分に好意を持っている相手を軽はずみに誘ったことに対しての自業自得かと思った 酔ってる間何したか一切聞かない
袖から見える魏嬰の傷にどうしてついたか聞かない
服の下にも傷があるかもしれないのに聞かない
酔ってる間のこと全部覚えてますね 2回目はキスで一瞬我に返ったから覚えてるのかな
自分にビンタして強制気絶とか面白過ぎるだろ藍湛 2回目は覚えてる説が出てきてるけど3回目の風呂桶あたりの大暴走は流石に覚えてないと考えていいよね……? 伝説の風呂桶は酔っぱらってる時なの?4巻たのしみw 怒りのあまり気絶から復帰してまた気絶する藍啓仁と自らビンタで気絶しにいく藍湛
藍氏って意外と面白一族なのかな >>487
4千も家訓作るって時点でおもしろ一族だと思う ちょっと思ったけど
そうすると1回目もうっすら覚えてないか酔っぱ藍湛
人を好きになったことある?→ある
俺のことどう思う?→私のもの、欲しい
フツーに告白してる
魏嬰がラブコメ主人公になって超解釈しない限り愛の告白
翌日:昨日、どんな話を? >>484
その後魏嬰と戯れてる最中に正気にかえって蒼白になってるから所々は覚えてるんじゃないかな 最初に酒飲んだのは魏嬰が死んだ時で1巻のは2回目
飲む回数が増えるにつれて最初は全く覚えてなかったのが記憶は残るようになってきたと思う
飲むと暴走するのは変わらないけど
2巻の酔っぱ藍湛が翌朝スンッとしてるのは
魏嬰が起きるまでに昨夜のことを思い出してひとしきりジタバタしたあとだと思うw 最初のやつも宿屋からずいぶん出て来なかったみたいだから
記憶はないけどローリングはしてたと思う 途中で正気になったからには直前の行為までは多少理解してるだろうなとは思うんだけど
魏嬰がアレなちょっかいかけてきた事や部屋の中でも外でも暴れまくった事まで覚えてたら藍湛の内心凄いことになってそうだなって >>484
番外編で風呂桶壊す癖がついたのは3回目の例の事件のせいか魏嬰に問われて藍湛は肯定してたような?序盤は覚えていて盛り上がって以降記憶飛んでる...? 36のオッサンが抹額縛りプレイを弟子たちに見せつけたあげく
追いかけっこして捕まった2回かまして
それを覚えていながらの朝の態度はなかなかの
強メンタルだと思う 覚えてないって体で読んでたから面白い
1巻の時に添い寝状態で起きて自分が何かしたか気にしてたから、
2巻の時は何かが起こることを期待して飲んで
「(俺に酒を飲ませるから何が起こっても)自業自得だ」かと思ってた はぁ今週で魔道アニメもQも終わっちゃう
原作3巻発売まで2週間魔道ロスになりそう
字幕版も放送するのかな? 朝、陳情令の写真集予約したら在庫無で入荷待ちだったのに
さっき発送メールが来た
良いお値段だけど小説読む前にアニメ絵からドラマ俳優に脳内変換されてしまうかな?
というかBDは高くて買えなかったのでせめてもの写真集なんだけど楽しめるか心配 アニメから入ったんだけど、魏嬰ってスレ見てると
あんまりいい受ではない感がした。
アニメは明るく他人にも誠実でいい奴イメージだけど、小説だと
攻の想いばかり強くて魏嬰的には攻がすごく苦悩して待って
たのもスルーみたいな感じなのかな?
最終的にはくっつくけど、恋愛パートその辺りはご都合的な。
それだと小説買うの迷う……。
詳しい方いたらその辺り解説欲しいかも。 苦悩して待ってたのを全く知らないんですよ
アニメでも言ってたけど前世で鬼道を使う自分のことをいつも罰しようとしてて嫌ってたという印象しかないんです
藍湛が口下手なのと魏嬰が鈍感なのといろんな物事の間の悪さの相乗効果
アニメもまだそうでしょ? いい受とは…?
これだけ想ってるんだからその分ちゃんと返してやれってのもおかしな話だし
藍湛が一途すぎて応援したい気持ちはわかるけども そもそも藍湛は苦悩して待ってた事も恋愛感情も伝えようとしてないんだよね、故に魏嬰から行動しなきゃいけないわけで 原作はあなたの言う「いい受け」のイメージとは違うかも
藍湛贔屓目で読んでいくと
なんでこんな人が好きなの?とイライラすると思う
最初から相手を恋愛対象として見てない受けが
目覚めていくのは攻めはもちろん読者側にも忍耐がいるよ
まぁ楽しみな忍耐だけど
それに納得いかないなら小説はお勧めしない 両思いになったあとは仲良くやってるみたいだし私から見ればいい受けだな
両思いになったあと浮気してたり相手をないがしろにしてるような受けなら嫌だけど 藍湛の一途さはわかるし応援するけど
小説の魏嬰視点だとかなり殺伐としてる印象を受けた
温氏討伐の時は顔合わせる度に口論になって喧嘩別れしてたらしいし
自分の立場の危うさに心が揺れてる描写もある
鈍感な所を加味しても藍湛も肝心な事は言葉にしない
元々女の子対象にしてた受けにそこまで求めるのは酷な気がする 恋愛ものってくっつくまでが最大のドラマだと思うんだよね
くっついてからのイチャイチャとか紆余曲折ももちろん大事なんだけどくっつく過程が最大に面白い
それで一目惚れからの一筋もいいしライバルからの逆転もいいし片思いからの両想いも両片思いも
みんな違ってみんないい
魔道祖師は読者視点からは藍湛の好意が見えるけど魏嬰が気付かない早く気付いて!ってのが楽しいし
藍湛からのBIG LOVEもごちそうです 誰かが小説が藍湛視点ならかなり読むの辛かったろうなと言ってたけど
藍湛に思い入れが強い人は魏嬰に苛立ちを覚えたりするのかもね 小説試し読み分で判断するのもありかな、bl要素は全然無いけどそこだけでも情報量が段違いだしアニメが好きならそれの補完として読むのもありだと思う。
後小説に引かれなかったら無料分でもいいので他の媒体に軽く触れてみたらどうだろ
ドラマ(アニメと同じくブロマンス改編あり)を配信サイトの無料期間中で見るとかラジドラ(原作に忠実)を無料分の3話+小劇場まで聴くとかどれ選んでも損は無いはず、ちなみにラジドラは一期全部聴いても3000円
個人的なおすすめは原作に忠実なラジドラだけど名前の読み方が違うとか声優が違うとかで入りにくいかも 自由な魏嬰があんな規律でガチガチの藍家に嫁入りしてくれるなんて愛以外の何者でもない
食の好みも全然違うのに というかそもそも何を不安がってるかよくわからないのでどう答えていいやら 色々教えてくれてありがとうございます。
アニメと支部のイメージしか見てないから魏嬰は
藍湛の気持ちはほんのり気づいてる?とか勝手に
思ってたけど藍湛は告白するまで何も言わない
だんまり、それじゃ魏嬰もわからないよって解釈で
いいのかな?
魏嬰への告白は過去編終わってから? そもそも小説が魏嬰視点だから藍湛の苦悩なんて眉間の皺くらいしか見えないんだよなあ >>513
藍湛から告白…しなかったような気がする
ちなみに両想いになるのはなんと!
ラスボス戦の最中です!
4巻ラストです! 告白シーンでは思わず笑っちゃったな
そこでそれ言う!?!?!?!?ってなるんだけど好きなシーンだから早く日本語で味わいたい >>515
それだと4巻の濡れ場は両思いになった後にあるのかな?
それとも両思いになる前にやっちゃうのか気になる >>517
両想い前に風呂は壊すけど本番は両想い後です
>>516
あのシーン大好きw周りの空気がシュールで本人たちは真剣にラブラブでw
ああ早く日本語で読みたいねー 花城誕生日おめでとう、お祝いイラスト来るかなとは考えてたけどまさかボイス付き動画来ると思ってなかったから変な悲鳴出た……
本当は哥哥って言って欲しかったけどやっぱり兄さん呼びもありだな 哥哥を摂取するためにホームドラマチャンネルに入るか…
魔道ロスに陥りそうで中華ソシャゲまで始めてしまった
静室みたいな家具やら兎と琴の家具とか集めてロスを癒す
中華版の声優がアニメとラジドラ魏嬰と藍湛?もいるみたいで気になる
向こうの声優さんまで気になるほどハマるとは思わなかったよ魔道すげえ 日本にいてもあの中華ソシャゲ取得できるんですか?
情弱テクなしには厳しい世界だわ… >>524
中国のApple iDを取得かな?ハードル高そう
pcにスマホアプリエミュレーターかAndroidのほうが簡単なのかいな
陳情令ゲームも出るしやりたいー >>522
BS11だと放送時間の都合上シーンカットありそうだからホームドラマチャンネル加入するよ
Q終わったらWOWOW解約するからちょうど良いかな 検索に引っかかるようにしたいんだろうがアカウント名に魔導〜て入れてる承認欲求丸出しの書き手が多いな そこまで考えてないんでは?
今魔道祖師で検索しても情報過多すぎてすぐ流れちゃうでしょ >>529
そうなんだよね
アカウント名にタイトルと発売日まで書いてるのがいて作家本人みたいじゃん
狙ってんのかもしれないけど検索の邪魔だからやめてほしい 【(検索したい単語) OR @i】で検索するとユーザー名は除外されるから検索保存するといいよ あにそしがつらい…
温氏の校服の袖が揖礼すると太陽の形になるの初めて知った
女性と男性は上になる手が逆だけど温情は逆じゃなくなかった?男性と同じだったような 個人的にウェンチンが可哀想すぎて
助けてくれたり善人だし何一つ悪いことしてないのにアニメで火炙りになってるし
灰にされたの姉ちゃんだけで
登場人物で1番気の毒 なんか変な質問する人いるなーと思ったら>>501と>>513って175疑惑の>>386と同一人物じゃん
魏嬰disってるし好きになれないならさっさと他ジャンルへ行けばいいのに >>534
人気ありそうだからツバつけておこうとして情報集めてるんだろ
175はキャラ愛や作品愛なんかないから
同人活動は利益出すことが禁止されているしフォロワーもたいはんが海外勢なジャンルだから175にはうまみないぞ 墨香銅臭作品は同人で儲けることはできないジャンル
自作の創作物限定での物々交換か経費を買う人数で割るやり方でしか売らないから儲けは全く出ないので
175勢はお引き取りください モブの描写省いて温情と温寧だけが一族代表して公開処刑ぐらいになってるけど
実際は残党皆殺しに近い 温一族の現在の生き残りはあの子供だけ?
藍湛よく庇ったり保護出来たな、下手したら藍湛も死刑じゃん >>538
お兄さんと叔父も凄く頑張ったと思う
というか藍湛はその後数年寝たきりなので頑張りようがないというか
叔父は厳しい人だけど子供に容赦がないってわけでも無さそうだし 名前変えてるし温氏の生き残りって知ってるの藍忘機だけじゃないの
叔父上兄上は気づいてそうだけどスルーしてあげる優しさ 残党皆殺しはこれからだと思ってた
夷陵老祖殺してから >>538
温家の子供保護するのもそうだし何より夷陵老祖と結婚するとか実はかなりヤバいことだと思う
兄と叔父が許してくれても許してくれない人は絶対出てくるだろうし
今後そのことで一波乱あったらどうしようとかすごい不安 藍湛視点の魏無羨はまた違った印象なのかも知れないな
魏無羨が覚えてないだけで 再開してご飯食べたとき魏嬰楽しそうだったのに不夜天の時いずれ敵になると思ってたって言われた時の心境どうなんだろ
暴走してるから本心じゃないと思っているのか信頼されてなかったと悲しんでるのか
藍湛目線のスピンオフ欲しいな〜!!! 藍湛から見たら魏嬰は魔性というか小悪魔的な魅力全開だと思うな
藍湛、藍湛って纏わりついてたのに急に突き放したりベタベタしてきたり憎まれ口叩いたり色んな意味でたまんないよねw
原作もっとゆっくり読めばよかった
次の3巻発売まで待ちきれなくて何度も読み返してしまう >>545
うさぎや狐によくキャラクター化されてるけど、ラジドラとかだと気まぐれ猫のイメージ ウサギは直接BL表現できないアニメでの比喩と本国で出てるグッズからのネタで
狐もグッズからのネタ(龍藍湛が狐魏嬰をキャッチしようとする構図の限定アクスタ)
あと蛾魏嬰や原始人パロもグッズから
二次のパロネタは公式グッズからネタを利用って感じで公式が最大手だと
(ここからは個人的な意見ね)
よく節操無く流行りがちな同人大手のパロで三次創作しだしたり
ありがちな女装や女体化は無いのか見ない点は今のところいいなと思う 天官賜福の放送日時出たね
日本語吹替版
TOKYO MX AbemaTV
2021年7月4日より毎週日曜21:30〜
BS11 Amazonプライム
2021年7月4日より毎週日曜22:30〜
CS「ホームドラマチャンネル」
2021年秋より放送開始予定
(ホームドラマチャンネルは7月から字幕版放送して秋に吹替版)
魔道祖師と同じ時間帯でこの放送時間は今後中華アニメ枠になるのかなぁ >>547
そもそも国内でネタになるような作品生み出してるような同人大手がいない印象
フォロワー多い人は単にキャラ絵描いてるだけが多い 天官来るんだー。アマプラ会員だから嬉しい。
7月末には魔道祖師4巻来るし、7月は充実してるわ。 魔道とか天官の声優さんってオーディションかな指名かな
声優さんはオーディション受ける前に原作があれば買って読んで役柄知ってから臨むらしいんだけど
魔道はまだ陳情令が日本語字幕あったけど天官なんか英語と中国語しかなくてどうやったんだろうね
指名ならどういう話でこういうキャラでって説明してくれるだろうけどオーディションじゃ細かくは無理だろうし 天官はキャストの日本トレンドからのズレを見るにあっちからの指名っぽいと思った
魔道はとりあえず人気で有名な人片っ端から連れてきてと向こうから言われて日本側で選んだ感じがした
個人の見解です アニメの思追役の声優さんのインタビューで
実写ドラマも拝見することも検討しましたが今回はアニメだけを参考にしましたってあった気がする 天官は多分日本語版小説もくると思うけど、さはんも来て欲しいな >>552
まだまだ人気の人達だしどうだろうねえ
神谷さんはそれこそ原作読む派の人なんだけど英語とかでアニメ見たりしたかな
>>553
土屋太鳳の弟さんだっけ?中国語解読したのかな? >>555
そうそう土屋神葉さん
中国語の原音のお芝居の空気感を大事にしたって書いてあったから勉強してるのかもしれないね 字幕版見た人に質問
天官賜福って放送される分?の内容だと魔道祖師の江氏襲撃みたいなしんどい展開ってありますかね えーと主人公の謝憐は相当な惨い過去を持ってるんだけど
1話のラストでそのほんのさわりのさわりがダイジェストでMADみたいになってる
ただダイジェストすぎてよくわからないとは思うので江氏襲撃と比べたら全然しんどくない
あとは主人公が過去に受けた酷い目が出てきたりするけど放送分ではそこまでではないと思う
現在困窮しきって結構どん底生活なんだけど慣れきって前向き 布教失敗して辛い。
あまりBLに浸かりきってない人、数人に見せたんたが感想がほぼ逆カプだった……。
やっぱり普通の人からするとまだまだ
大人しい=受けって思うのかな? 見た目だけだと魏嬰は受けっぽくないよね
ラジオドラマは分かりやすくBLだからまずラジドラ聞いてもらうとか >>559
今は商業でも見た目攻めより小さくてかわいい受は減ってはきてるよ
受け攻め対等 アニメ始まった頃も思ったけどパッと見で逆cp判断する人多いよね、原作最後まで見てもらえればその判断も変わるとは思うんだけどその誘導が難しいもんな
もう思い切ってラジドラで藍湛が攻めムーブしてるとこだけでも聞いてもらうしかないか……? 人渣反派自救系統すごい気になるんだけど
悪役に転生した主人公が死刑エンドにいかないように頑張る話ってこと??
みんな自力で頑張って翻訳してるの?? >>563
自分は繁体字版&RIDI文庫をアプリで翻訳した
有志の翻訳もあるのでそれ読んでみたら雰囲気わかると思う >>562
ラジドラ聴いても原作二巻まで読んでも藍湛に日本のBLみたいな攻めらしさは感じないから
逆cpに見えた人らにすすめてもハマらない気がする さはんは有志の翻訳が面白くてすごいと思う
あのまま翻訳本にしていいんじゃないだろうか 魔道祖師でもかつて有志で翻訳されていた方が今回の日本語版制作に関わっていたし、渣反でも今有志でやってくれている方にお願いしていいんじゃないのかという位のクオリティだよね。野生のプロ。
中国語のプロ翻訳家でかつBL仙境ものにも造詣があるとか、ちょっと希少な気がするし・・・ >>558
回答ありがとう!頑張り物語を見守る気分で楽しもうかな
まずはメインキャラ周辺の顔と名前の一致から頑張らねば みんな同じさはんの有志翻訳読んでるんだろうか
ネットスラング満載で面白いやつw 原作未読でアニメ見始めてから、いま陳情令見てる途中。
陳情令、昨日の夜中に不夜天で師姉が刺された所まで追い付いてしまった。
合わせたわけじゃないけど今日のアニメと同じ回に。。
アニメって、座学が終わってから不浄世まで旅する所バッサリ無いですよね?? たぶん同じ有志翻訳読んでるw
スラングはニュアンスで今風に合わせたのか、そんな昔からあるネタだったのか
一切合切凡庸な私が魔翻訳かけてもわからなかったけど
原作を生かすも殺すも翻訳家のセンス次第だわ
野生のプロ凄い >>572
そもそも陰鉄がドラマオリジナル設定だからね >>572
あそこ陳情令オリジナルじゃなかったっけ
>>573
同じ有志翻訳ならネットスラングは翻訳者さんが独自に入れてると思うよ日本のやつを
ブロント語が中国にあったら驚愕だw 陰鉄ってドラマだけなんだ。
温氏が射たれるまでかなり重要アイテム扱いだったけど。。
座学の続きみたいでちょっとよかった。旅編。 渣反有志翻訳は知ってるだけで二つあるよ
一つは解説入れつつ原作に近い訳し方してて
もう一つは話の流れはそのままだけど独自のネタがっつり仕込んでる >>575
プロント語というものを初めて知ったわ。凄く納得
>>577
同じの見てるかな。あんなに表現が違う疑問がとけた
それぞれの良さがあるだな
ほんと有志翻訳者の方々には感謝しかない 俺の怒りが有頂天とか単語の使い方ミスで妙に癖のあるブロント語って
勢いもあって面白おかしくなってる魔翻訳と似たような面白さあるよね >>577
原作に沿ってる人の方知らないや
>>578
あの人のやってるゲーム同じの私もやってて
ブロント語もその1代前のシリーズのゲーム発祥だから知ってた
だからか非常に馴染み深い文章w 魔道祖師、背景は驕れる温氏と英雄魏無羨の夢のあとみたいな文脈だけど
集めれば世界を支配できるが人を狂わすスーパーアイテム陰鉄って要素が追加されて
ファンタジックにはなってるよな(ゾンビがアウトなのもあるけど
おかしくなったり強くなったりするのも陰鉄で説明できるし画的にも映える
欲しがるのは悪側で守るのが正義側というのもわかりやすい 突然すみません
墨香銅臭先生の作品を(さはんなど)、英語で読んでいるひとはいますか? >>582
全部台湾版です
まどそしアニメもQも終わっちゃったなあ
Qの29話と30話ラブラブいちゃいちゃで本編との落差?!と思ったけどラブラブたのしい 魔道祖師の台湾版と日本語版見比べたら、各巻同じところて一冊ずつ区切ってあるのね。
台湾版は字も大きいし、一段しかないことを考えると、日本語ってたくさんの文字が必要なのねえ。
逆に言うと、漢字ってあれだけの量で情報を伝えられるってすごい。 魔道祖師完結編に合わせてQの新作も作ってほしいなー。義城チームのほのぼの話が見たい・・・たとえそれが偽りだとしても・・・ 3期開幕義城とかえげつな...楽しみだな
日本にも無事に上陸しますように さはん有志の翻訳版読んで原書欲しいと思ったんですけど主人公のオタク口調って中国語だとどんな表現になるの?すごい気になる >>588
翻訳アプリで読んでるのでスラングの理解はいまいちだけど「!」多用した勢いのある口調だよ
ツッコミ入れたり一文字ごとに「!」入れて叫んでたりと忙しい
つべに渣反アニメ(穿書自救指南)あるから中国語字幕で見たらわかりやすいかも 渣反アニメはオタク早口聞けるから楽しい。日本語が分からなくても沈清秋の勢いで大体笑える! >>588
有志翻訳って原書買った人だけが読めるようにパスワード制じゃなかった?
原書買ってないのに読めてるの? >>591
無料公開されてる200pくらいは未購入でも読める >>591
あ有志翻訳者さんが勝手に無料公開している訳じゃなくて原作自体の無料公開ぶんってこと >>592-593
そうなんだよかった
ありがとう安心した >>594
ごめん588だけど上の人が言ってたように無料公開分の翻訳読んでって意味で合ってるよ!
でもすごく良いところで終わってしまうね…生殺しじゃん…気になるじゃん… 今って元のサイトでは公開自体されてないと思うけどどこかで無料公開されてるの? >>596
確認してきたよ「連載されていた当時、無料公開されていた部分」だって
そもそもパス付きでも有志翻訳自体無許可なら限りなく黒に近いグレーゾーンだしね
無報酬労力考えると全然責める気にならないけど >>597
そういうことかありがとう
普通に話してるけどグレーはグレーだよね 近くの本屋さんに、さはんの台湾版がいまならたくさんおいてある。
魔道祖師はちょいちょい売り切れてるけど、さはんはまだ買う人がそんなにいないのかな。
買うか悩む。そのうち日本語版でるならそっちがいいしなぁ。
なお、中国語は簡単なものしか読めない。 魔道祖師の有志翻訳の人は日本での出版の際関わったし、別作家の作品で関係無いけどロシャオの字幕組はいくつかの条件の下で許可されてる
本を買った人がパスで見られるっていう条件のままならグレーではあるけど怒られる事は多分無いとは思う さはん、来て欲しいな
多分天官より日本のオタク好みだと思う さはんはほんと笑って泣いて萌えたわ
原文もなぜここでひらがなが出てくる?!とか
これ日本の顔文字じゃね?とか
まさかのホモォが中国にいた?!とか
読んでて楽しかった >>603
そういう意味では中国語の原書を持ってても楽しめるよねー!自分も突然の日本語や顔文字に驚いたし笑ったよ! >>604
魔翻訳で読んだけど買ってよかった
翻訳ものは原書あると翻訳語のニュアンスとか文化の違いがよくわからないとき原文でぐぐれるしいいよね みんなの書き込みみて、さはん買ってきたよ。天官もあるから、中国語勉強しながらゆっくり読むことにするよ。魔道祖師の3期が来るまで時間があるだろうし、その間の楽しみができた。 >>606
やったねーゆっくり読んでね
天官もお楽しみに!
天官1話ラストの一花一剣が日本語吹き替え版でちゃんと流れるといいけど何か別の曲になっちゃうかなあ
あの1話の一花一剣は天才の所業だから残して欲しいな
魔道祖師の吹き替え版の玄武洞で藍湛が歌った曲が忘羨じゃなくて問琴かなにかだったらしいけどほんとかな?
あそこで忘羨歌わないと話が繋がらないと思うんだけど確かに何か違う曲だった気がする >>607
ちゃんと忘羨歌ってたよ
アニメ版忘羨は羨雲て名前になってる
何故か問琴や不羨と間違われるけどyoutubeの羨雲PV見るとわかりやすいよ >>608
そうなの?なんで違う曲に聞こえたんだろうな 4話ってどの辺だっけ?三郎が太子殿下の絵を描いたあたりかな 4話ラスト(荷馬車)でやっと三郎が出てくるんじゃなかったかな。良いところで終わるな〜w 結局、モーをそそのかして献舎させたのニエなのかな?
だったら再会した時のすっとぼけ凄いな
アニメもドラマも原作もニエ君好きなんだが
面白くて 天官の最新話でまどそしとさはんの2CPが神様になってるって描写信じたい…
てか信じる 最新話?ツイでバズってる天官115章の神官的法宝の事かな
漫画の背景の隅っこに同作者別作品のラクガキがちょこっと描かれてるとか日本の漫画ではたまにあるしそういう感じの遊びの小ネタだと思うけどな
世界線繋がってるわけじゃないはずだし
まぁ妄想はご自由にって程度のことかと 天官原作未読でアニメ初見の人は特に何も前情報調べる必要はない
ただ才能のある人が天に昇って神官となり人から神として祀られることと
1功徳は日本円で308円ほどだということを知っていればいい 作者インタで魔道祖師の世界は金丹形成が到達点でそれ以上は無いって言ってるの何かで見たな 普通の仙人修行はシカイとかして昇仙しないと意味ないですし…
通常の仙師の到達点が金丹生成な世界観です!
って意味でしょう
公式設定で忘羨が神になってますって話じゃなくて
ご想像にお任せしますなら
どう解釈してもいいような…
そのうち公式からなんか出るまでは
そもそも中華世界観では 仙人>神 なんでは…
(封神演義とか) SNSって新情報っぽいものが目に入ると何か言いたくなった奴が偏った解釈すぐ広めるのがイヤすぎる
一番乗りしたいんだろうけど早漏は勘弁して欲しいわ >>620
あれ去年ウェイボで回ったネタだっけ
「海外の反応」系のやつで『日本の友達から公式設定教えてもらった!』て
明らか同人設定のやつ広めてるの見たことあるけど
逆もあるんだなあ 公式が大陸だから中国語分かる人が作者の呟いたミニ設定みたいなのを訳してくれるのは正直助かる
そこから発展して独自解釈広める人はスルー やたら定着してる龍狐と原始人にモス魏嬰みたく本国で出してるグッズからの公認パロみたくif二次ネタとして定着するなら歓迎かな
一応神ネタなら新春財神グッズが出てるのでできるし 発言したひと天官未読で微妙に内容間違ってて、話題になったブツの持ち主も主役cpとは別人と判明してると聞いてナンダカナー ヲチでやるような特定に近い話題を本スレでぼやく人もナンダカナー 115章って3巻?
書籍化した2巻までなら手元にあるから確認できるんだけどな 公式が出したパロネタなんだから楽しむのはいいでしょうよ
楽しくないならご愁傷様だけどスルーおし 暁星塵(仮)がニヤっと笑って終わりとか。
日本はいつ放送になるのかな。 3期できる見通しがなかったらあのCパートカットしてもいいはずだし円盤の売り上げもそこそこみたいだったし前向きに期待しておく 日本にはあまり他人を兄さんって呼ぶ文化がないので
こないだの三郎誕生日動画とかだけ見た人は本当に兄弟だと思ったりするかな リアルで実際に呼び会う場面はあまり見ないけど
尊敬する年上にさすが◯◯兄さんと言ったり兄貴呼びするシチュは結構見るので大丈夫だと思うよ アニメ「穿書自救指南」の続きが気になり
渣反の原作にも手を出しようやく読み終わった
すっごい面白かった
年下ヘタレ攻めは大好物なので二人がイチャイチャするシーンは宝
アニメでは沈清秋の声優さんが好き
あの早口は癖になるし、沈清秋のカッコ良さと可愛らしさが感じられて本当にピッタリ
3Dアニメなんてゴムゴムしていてどうかな…と思ったけれど
完璧に美しい二人を見ると3Dも悪くないなと思った
アニメの続きが観たいけれど、無理そうですね さはんて、あのポピーザぱフォーマーみたいな絵のやつね 魔道祖師3巻まであと1週間
ということは1・2巻読んでから3週間か
長かった…そして3巻4巻までまだ長い… 1,2巻フラゲしたのにまだやっと1巻読了したところ
活字追うのが久しぶりすぎて集中して読めない 活字中毒者なので休みだったし速攻で読んだ
3巻は休みじゃないんだけど仕事後の楽しみにする
ツイで概算で1冊の文字数出してPixivの基準で読了予想時間当てはめた人がいて1冊9〜10時間とかだった気がする さはんは翻訳されてるところまで有志翻訳で読んで、途中から我慢出来なくて英語のサイトで読んだわ。deeplさんかなり良い仕事してる。
svsssで調べればサイトでてくるよ。全部翻訳してる さはんは翻訳されてるところまで有志翻訳で読んで、途中から我慢出来なくて英語のサイトで読んだわ。deeplさんかなり良い仕事してる。
svsssで調べればサイトでてくるよ。全部翻訳してる google翻訳で十分じゃない?
あとから有志翻訳で答え合わせみたいに読んでるけどだいたい合ってるよ
細かいところは有志翻訳さんに頼るけど しょうもない恥知らずな疑問なんだけど春本を見せられて激おこだった藍忘機が
どうやって性的な知識を得ていったのかが気になってる
雲深不知処にそういう本、しかも断袖ものはなさそうだと思ってるんだけど…
3巻以降でその辺明らかになったりしないんだよね? うんしんふちしょの蔵書は凄いのでそういう本もあって魏嬰が献舎で甦ってから藍湛が頑張って調べたって
作者コメントの又聞きで読んだような
性を学問として扱ってる本があるんでないの 房中術のことかな
「術」の一種で、これを取り入れると「気」が充実して延命できるそうだよ
調べると色々と出てくる
もちろん相手が同性でも大丈夫らしい 焼き討ちに遭ったときも大事な書の一つとして持ち出したのか焼かれてたとしても再建時にまた集めたのか知らんがあったって事は大事な書の扱いなんだねw 魏嬰て綿綿のこと好きだったのかな
一生消えない傷はできたけど一生俺のこと忘れられなくなるとか
助かった後も香り袋探して綿綿の身分なんて気にしないとか言ってたし
なんか魏嬰が惚れっぽい遊び人見えちゃって…
藍湛と最終的にくっつくみたいだけど魏嬰が浮気しないか今からすごい不安 小説日本語版
魏嬰が藍湛へ少しずつ傾いていく様にドキドキする 魔道祖師の小説3巻すごく楽しみだよね
魔道祖師から始まって同作者の作品含めその他の中華耽美小説が気になるようになったよ
これを皮切りにどんどん翻訳版が出るといいな 魏嬰が浮気は本人の性格的にも2人の仲的にも絶対ないから安心して、面食いな所はあったとしても惚れっぽくはない 泣かされた女は数多くいるが・・・
本命出来たら一人に決めそう
でも、八方美人はなおらないと思う 女性関連の悪評と実態については番外編奪門を待ってもらうしかない、気が付けば来週3巻だし4巻も後1ヶ月と少しで読めるんだなぁ そういえば奪門の頃って本編終了からどれくらい経ってるんだろう
思追が何歳になっててあれなのかっていう意味で気になる 1巻のp197の薬売りのところで魏嬰に財嚢とられて、藍湛が立ち止まったままじっとみてるってシーンはなんでなんだろう
このまま離れていくのかを見てるのか、それとも財嚢見てもなにも思い出さないのにショックをうけているのか 全体的に読みやすくて面白かった
なんとなくだけど宮部みゆきの小説っぽい感じがした 流れ的に3巻は目隠しキスのシーンがある感じかな?すごく楽しみだ ボートでれんかうに戻るとこまでかな、3巻。
早く読みたいなぁ。ガチのエロよりその前のいちゃついてるところが好き。 原作予約した店はフラゲはできないっぽい
でも発売日には必ず買えるので楽しみに待つ
今回は1・2巻の時みたいな大量のkonozamaはないといいな 3、4巻同時発売でもよかったのよフロンティアワークスさん
>>663
ということは金丹の件が明らかになるのは4巻かしら
ひと月長いね
>>664
メイトの遅配も酷かったみたいね。今回はそういうことがないといいけど メイトで通常版を5月17日に予約したけど遅配はなかった
遅れた人は限定版だったのかな?
3巻4巻は限定版を予約してるから遅配に怯えてる メイト予約したけど月曜日発売だから1週間寝不足は怖いので
いいところで配達して欲しい・・・
前回は自転車に跳ねられ警察沙汰にしなかったと周囲に責められたが
理由は早く帰って小説読みたかったからなんて言えなかった・・・ >>666
メイトで通常版予約したけど1巻も2巻も届いたの6月18日だった
二度とメイトで買わないって思ったんだけど全巻まとめて予約しちゃったからひたすら待つしかないんだよね
メイトよりアマゾンの方が絶対早いと思う >>666
メイトで通常版、同じくらいの時期に注文したけどまだ届かない私が通りますよ。
もう、陳情令再視聴しながらやり過ごしてる。 >>667
ちょw
限定版メイト発売日に届いたよ九州だけど運なのかねえ >>669
まだ?!それは悔しいねえ
楽しみが後でまとめてくると考え…られるかあ! >>667
怪我とか大丈夫なの?
メイトは運なのかねぇ
4巻だけ特典目当てでメイトで予約しようかと思ってたけどどうしようかな
電子書籍が同時に出てくれれば発送が遅くなっても気にしないんだけどなぁ 予約した近所の店は3巻の配本が2巻の倍になったって言ってた
だからきっと前よりたくさん刷ったんじゃないかな
きっと今回は発売日に届くさ
下手すると3巻の方が先に届いたり… 限定版メイトで予約したけど発売日に届いたよ
予約開始した日に予約した
予約したタイミングで発送も変わってくる? Twitter界隈とか、古株の人がイキっての見るとなんだかなあってなるわ 2月に予約したAmazonは予定通りに届いた。
予約した順番はある程度守ってくれないと、そこで買う気が失せるよね。
私は大きめの地方都市だけど、大きい本屋に在庫たんまりあった。むしろアマのほうが遅かったから、店舗で買えばよかった。 3巻並びはじめてる!?
明日くらいから感想出てくるのかな >>677
帯の端の文句よかった
【愛執】あいしゅう
欲望にとらわれて心が離れないこと。愛着(あいじゃく)。 >>675
それはどこの界隈でも一緒だと思うけどジャンル規模が小さいから悪目立ちするよね
ミュートするなりブロックするなりして視界からシャットアウトするといいよ >>672はい無事に痛みと打撲痕は消えたので
土日ほぼ寝ないで読んだ為月曜日に周囲から心配されましたが
それこそ小説読んだせいだったので・・・真実は言えず困りました
無事最終巻まで読めるよう外出もしないけどワクチンも打たない予定です 発売日28日じゃなかった!?って検索したらもう東京辺り売ってるところ多いんだね… メイトは早くて発売日当日に送ってくるんだろうな
二冊もいらないから本屋に探しにはいかないけど羨ましい 読むの遅すぎてまだ2巻途中なのにもう3巻出るのか
3巻魔翻訳で読んだ時辛いシーン多くて時間かかったから4巻までに読める気がしない >>679
想像してる人が2.3人いるんだけど多分同じかな?
まあ仕方ないんだろうけど、古くから知ってるから偉いアピールが凄い(学級委員のリーダーみたいな)ご意見版気取りでミュートした 書籍は発売日に関する協定はないのを、知らない人が結構いることを知った 子供の頃、発売日通りに本屋に並ぶと思って何軒も店に足を運んだわ。
2日遅れとわかってからも、今回は早いかもしれないと期待をしながら通った@福岡 その協定知らないで4日前はフライングとは言えないとか怒ってるのは違うよな 28日に入手予定
いいんだ…手に入るのは遅くても読むの早いから…都会の人より早く読み終わってやる… 自分も長い間知らなかった
村上春樹の新刊発売で0時開店とかニュースでやるから、当日か前日(夕方)以降書店に並ぶものだと思ってた 小野不由美の最新刊とかは全国同時発売協定とかあったよね確か
十二国記だからか12日厳守だった覚えがある
沖縄離島は対象外だったけど 元書店員だけど雑誌や雑誌扱いのコミックス以外は発売日は結構ゆるい
人気タイトルの書籍で発売日決まってるって奴でも前日までには書店には届いてる
魔道祖師三巻は土日挟むから週末入荷は想定内かな
店頭に並ぶ時間は書店次第だけど朝にはバックヤードには積んでると思うから開店の時に店員さんに聞いてみるのもありかな?朝は忙しいけど てことは来月の4巻は21日には並ぶ可能性もあるのかな
連休中手元にあるかないかは差が大きいと感じる人も多そう 今日書店から入荷連絡きて3巻お迎えしてきた
前回も今回も予約時に検索で、予約✕取寄△という表示だったからダメ元で訊いてみたらそもそも予約受けてなかったからと言われ予約数終了じゃなかったんだと学んだ
地元ではでかいチェーン書店だから、そんな理由で拍子抜けだった
さすがに3巻はもう間に合わないかもだが、予約できないと諦めてる方いたら一応店員さんに訊いてみるといいかも メイトで予約したアクリルパネルつき3巻、今日発送準備に入ったって通知きた! 3巻の目隠しキスシーン藍湛は性的な知識皆無なんだよね??なのにテクニックありすぎない?むっつりなだけで知識仕入れてたの!?
あと藍湛の握力食らって照れてる女の子と思う魏嬰天然すぎないか…? 美ゴリラの本能が求めるままに動いたのではないか…
握力については魏嬰が最初はあまり強く抵抗したら女の子が傷付くかもって手加減してたから
藍湛の押さえる力もそんなに強くなかったのかも
後の方は全力で抵抗してた気がしなくもないがどうだっただろ 昨日入荷の連絡きたんだけど
1、2巻と同じ書店で前回より相当入荷は早かったな
店内在庫も今回はたっぷりあった! 3巻読んで綺麗なゴリラという言葉のピッタリさを実感した
あと、ずっとしんどい話なんだけど最後がちょうどフフっとなるとこで終わってくれたので
4巻待ち遠しいけど頑張って待てると思った!!
あとあと、少年たちが可愛すぎる和み要員や 3巻で魏嬰が乱葬崗に落とされて再会した時に、江澄が会話終わった後も、戻ればそれでいいって何度もつぶやいていたところで、現代も同じことを思っているのかもなと切なくなった。 義城の予告ムービーやば
ほとんど見せてるやん…頼む日本にもはよきてくれ 天官賜福先行放送今日だった!28日と勘違いしてた危ない危ない
字幕放送だからまだ吹替版に一花一剣があるかどうかとOPのフォントサイズはわからないなw 江楓眠はアニメだと蔵色散人が忘れられないのは夫人の思い込みな気がしたが、原作を読むと夫人や江澄への愛が感じられず世間の噂が本当なのかと思ってしまう まだ2巻の前半までしか読んでないけど3巻店頭で受け取ってきた
美味しいとこつまみ食いしながら読み進めてるからドラマやアニメと同じ展開の箇所やしんどい箇所は遅々として進まんわ 義城のPV?トレーラー見たけど、少年組出てこないっぽい。。
問霊も激辛粥も全部藍湛が担当するのか。 時速200kmでやらなきゃだからカットされたのか?残念 ダメ元で書店覗いてみたら1冊だけあったー!
元々その書店での入荷が僅かで28日に奪い合いかと思ってたのによかったー! >>705
アニメが美化しすぎなだけだと思う
原作2巻まで読んだけど江澄の出番そんなに多くないのにアニメであんなに出番増やしたの不思議だった
逆に藍湛はアニメでは出番も存在感も薄かったけど原作だとすごい存在感ある
あに 藍湛をBL要素抜きで描くとあんな感じになりがちで、ブロマンスより家族愛を推すと江澄がフィーチャーされるんかな
3期PVの新しいの観てきた
義城のバレ厭わないスタイルだw
早くこないかなー 義城編の少年組のからみが原作・ラジドラ・ドラマともめちゃくちゃ好きだからアニメで観れたら嬉しいけど確かにPV観る限り無さそう
羨雲編のブックレットで木村さんのCVからの黒幕予想を読んで自分と同じことしてて笑った 江家、原作未読の人が江楓眠が夫人のこと好きだと信じきっている人が多すぎるし、最初に観たドラマやアニメの影響で原作を読んですら好きだと思っている人がいるの怖いと思ってる
なんというか夢見すぎだなと 1、2巻しか読んでないけど夫人へ愛情なかったの丸わかりだよね
愛情あったことにしたいのは今更なかったって認めたくないだけだろ >>715
江家の関係性に限らずドラマやアニメで原作と全く違うところがあるからアニメやドラマの世界線でだけそう考えたりするのはまだ良いと思うけれど、原作でもそう思うのやばすぎるし何より原作が正式なものなのになと個人的には思ってしまうんだよね もし生き残っていたら紫電の件でほんの少しだけ夫婦仲は改善したかもな……って思うぐらいだよね原作 疑問なんだけど原作ラジドラアニメは魏嬰死んでる期間が13年なのに陳情令は16年なのは何か意味があるの?
プラス3年で変わることってなに?
藍湛が苦しむ期間が長引いてるだけ? >>717
自分に都合いいように解釈する人なんだろうな
声高に思い込みや解釈違い叫ぶような相手はミュートなりブロックするなりしたほうが心穏やかに過ごせるよ 金光瑤の近親相姦が、気持ち悪い
地位と名誉の為といえど 腹違いだからまだマシかな
BLだとよくある設定で読み慣れてるからそう思うだけかもしれないが >>719
なんとなく金凌達少年組の年齢があれなんかなーと思ってた >>719
藍湛の苦しみが長くなるのはそうではあるけど、単に死んだ時期と場所が違うだけで大きな意味はないかと
話数の都合かは知るよしもないけど不夜天→崖落ちで上手く短くまとめたのかなって感じ >>723
なるほど金凌が若すぎると役者さんとかの関係が難しくなるか
納得 >>724
原作だと不夜天のあとすぐに魏嬰死んでないけど陳情令だと即崖落ちだから時系列とかに違いが出てるのか 原作不夜天のあと魏嬰死んでなかったの??
あそこから死ぬまでの3年間何してたの?? >>728
ごめん誤解を招いた
不夜天の後即死してないってだけ
藍湛が魏嬰を夷陵まで必死こいて連れ帰った後に罰を受けて寝込んでる間に魏嬰が死んだ
不夜天後3年経ってるわけではない >>720
そうした方がいいよね
個人的にもやもやしてたらさ何度もありがとう BLでは、その様な内容は当たり前なんですね!
アニメから入り、小説を読んで深い沼にハマり
いろいろ検索していると、魔道祖師の中国の
ラジオドラマでは、声や音だけですが
二人のその様なシーンを聴きました!
全く違和感がなく、BLの世界もとても美しいなと思った次第です >>729
なるほど!
原作でも夷陵老祖は死んだ!(ただし死体がない)扱いだったけど死因はぼかされる感じなのかな?
衰弱死や自殺ならなおさら辛いが… なぜか原作読んだって人でも藍湛が3年後に乱葬崗行って●●見つけたって言ってる人ちらほらいるんだよな。
サバイバル能力ありすぎでしょ。
不夜天後夷陵に連れてって滾言われる
→33の戒鞭と3年面壁の罰
(この間魏嬰は温姉弟の衣冠塚作ったりしている)
→不夜天から3ヶ月後、乱葬崗包囲で全滅
→訃報を聞いて飛び出すが
→飲酒の罰と●●受け入れの為跪く
→罰は追加しないと言われて3年面壁に戻る
(この後に暁星塵のあれこれ) 3年間もあの状況を1人でサバイバルしてる強い●●想像して少し笑っちゃった、魏嬰が4歳(?)で孤児になったのならもう少し成長していればサバイバル出来たかも
面壁が3年で包囲が3ヶ月後だったか、的外れな事言ってたわごめんね 不夜天から3ヶ月後が包囲なの?もっと早いと思ってた。3か月も記憶ないの?そのへんのエピソードって作中ちらほら書かれるだけで纏まって書かれてないから見落としたかな。
英訳をGoogle日本語翻訳で見たから曖昧だわ。 記憶がないのは不夜天から夷陵に帰ってくるまで
気がついたら夷陵の麓にいたから乱葬崗に戻って、温寧たちの衣冠塚作ったり
陰虎符どうにかしようとしたり、でもこれがないと温氏守れないってじりじりしてる三ヶ月に
四家も不夜天のダメージから回復して討伐隊が編成 今更だけど、2巻と3巻の表紙は何故逆じゃなかったんだろう 今まで読んできたBLの攻めで藍湛みたいに美しいスパダリ寡黙クソデカ感情ゴリラ初めてだったけどめっちゃハマった
さはんのワンコ魔王弟子攻めもいいし
天官のガチスパダリトップ信徒もいいし
墨香銅臭さん新刊書かないかなあ ドラマ未視聴
アニメで不足してるBL要素の補完のつもりで原作買ったけど、
そういうの関係無しに物語として面白いわ
セリフも割と今っぽくて(思追の「なるほどです」とか)
それもまた楽しめる
翻訳家さんのセンスかもだけど
面白い上に4巻では二人のご褒美シーンが読めるとか
最高かよ 間違った解釈で炎上した人休止するとか言ってまた戻ってきて何なの?かまってちゃん? 今日メイトから3巻が届くから仕事もうわの空になりそう
こんなに心乱される作品は久しぶりだよ 私も今日届く多分・・・先週発売してると聞いて仕事が手につかなかったのに
今日はソワソワ明日は寝不足とか月末で忙しいのにヤバイ 今会社の横のコンビニに届いたんだが
数ページチラ見して泣きそうになったのであきらめた
というか仕事せねば・・・ 歴史的経緯とはいえ、日本がほんの少しだけ話に関わってくるの、うれしいな 中国では仙師たちが剣で飛び回って妖魔退治をしているが
一方その頃日本では陰陽師とかが大活躍でもしているんだろうか 私も今夜コンビニで受け取りだわ>3巻
電子書籍はまだかな 正直読み飛ばしたかったのに毎日数ページきちんと読まないと
・・・次の日忘れて戻って読み返しそうだけど
まだ1.2巻も読み返し中だしもうすぐ地上波で実写(あらすじだけ読んだ)見るのちょっと楽しみだけど
アニメから入って実写の存在しったんだけど原作読み応えありすぎ
というかこれが魔道祖師の正史なんだと思いながら読むと考え深い
日本と中国のニュアンスの違いはあるだろうけどまあそこは無視して
というか4巻もアニメイトで予約したからまた実発売より遅れるんかなぁ >>748
魏晋南北朝時代だってどっかで見かけた気が…
と思って調べたら、唐の頃も参考にしてるって書いてあった(風俗に関して) アニメイト通販で買った3巻届いたのだけど特典のポストカードが絶妙に折れみたいなあとがついてしまっていて悲しい
1巻と2巻のときもそうだったんだよな... 3巻つらかった…たまにご褒美もあるけどつらかった…泣いた…
4巻まであと1ヶ月もあるのかあああ 陳情令吹き替え版決定おめでとう!!!
声優はアニメ版かな?ラジオドラマ?
また新しく声優決める感じなのかな? 3巻受け取って取り敢えずキスシーンだけ読んだ
忘機視点でも読みたい そういえば呪符を貼ることをずっと張るって書いてあった
その他に誤字は見当たらなかった >>757
初キスして逃走した挙句拳で木を殴り倒して魏嬰にキレてる流れすごく藍湛の気持ち分かるけどあまりきも脳筋過ぎて笑う 魏嬰は2人の間に心にとまるような出来事はなかったみたいなこと思ってるのに、藍湛は魏嬰が戯れに渡した花を大切に栞にしたり、
天子笑を8個や10個隠して飲みたい発言をちゃんと覚えていて亡くなった後も床下に隠していたりすれ違いがすごいね >>758
軽く調べたけど別に誤字じゃないような
貼ると張るどっちも使えるっぽい >>759
あれって、欲望に抗えずにキスをしてしまった自分への苛立ちからの木を破壊ってことだよね?
二十歳かそこらだっけ、若いなぁw >>761
紙を糊とかではりつける時は貼ると書くようになったんだよね
十年くらい前までは貼るが常用漢字から外れてたから張るを使ってたけど貼るが常用漢字に戻ったから
まあ間違いではないかもだけど違和感がある 仕事終わりに読んだ
3巻良かったけど(ななめ読み)辛いところはスルーして最後まで読んだ
ウェイインはランジャンの前では童心になってる気がする
その分お子様たちの前では大人な自分アピールが面白かった
感想はやく4巻こないかなぁ 2巻読んだ時は、早く続き読みたい! 3・4巻も同時発売でも良かったのに、と思ってたけど、
あと1巻で終わってしまうとなると、寂しいな みんな1冊読むの何日ぐらいかかった?
自分は寝る前にちょっとずつ読もうと思ってたのに一気読みして1日もかからなかった 3時間で読破…
当初の予定では一週間くらいニヨニヨ楽しむ予定だったんだけど みんな読むスピード早くて羨ましい
就寝前に読んでいるんだけどいっぬに邪魔されるから未だ義城編
3巻届いているけどいつ読めるんだろ 正確な時間はわからないけど3巻は昼頃届いてその日のうちに読み終わったよ
そして渣反本編も今読み終えた
魔道は18章辺り天官は4部で心折れかけのに今回は比較的地獄な展開ないし一気読み出来た
番外編で補完されるっぽい七九がすごく気になるけど読んだら精神削られそうだからしばし休憩
大好物な江澄慕情っぽい拗らせツンデレいないのかと思いきや小九がわりとそれっぽくてつらい 日曜日に届いてからちょっとずつ読んで今から18章
終わってしまうの寂しいから今夜はもう読むのやめとく… もう通しで3回読んでるけどまだまだ何回でも読めるよ!
細かいところに気づきがあって毎回萌える Amazonで1巻と一緒に注文した2巻が未だ届かない
1巻(特装版)は結構早めに届いたので2巻をこうまで待たされると思わなかったw 1、2巻は増刷が間に合ってないみたいね
各通販で注文できない商品になってるし本屋でも全然見かけない ずいぶん遅いよね
厚みあるし本のサイズも一般的ではないから注文きた分だけ確実に刷ろうとしてるのか 魔道祖師読みながらしみじみ母国語はストレスなくてやっぱりいいなぁって思う。
今までは外国のコンテンツに目を向けたことがあまりなかったけど、中華BLにハマってからしみじみ言語の壁を知ることとなったわ
さはんとか無理矢理英語で読んだけど、数行ごとに文法がわからなくて何回も読み返したり、イディオムとかに苦しめられたので翻訳本当にありがたい
そう考えると世界的にマイナーな言語の国って楽しめるコンテンツが限定されて可哀想だなって思った。日本語は人口の多い言語だからいいけど。
でも時々英語圏が羨ましくなる。 3巻途中まで読んだ
藍湛はなんで急にキスしたんだろうと萌えより先に唖然とした
噛みつくのもそうだけど突飛な行動が多くて呆然とすることのほうが多いw 完璧なひとなんていないし優秀な人ってどっかのパーツが外れてたりするもんだよ 3000(後に4000)の家規で縛らなければならない程、実際の藍氏はかなりの情熱家な血筋なのかもしれない。 言動が唐突すぎたり執着が強すぎたり冷静なお兄もけっこう
ジングワンジャオに執着してるよね というか藍氏の兄弟のお父さんだって結局は突拍子もない行動してるから
というか藍氏の男って惚れたらイノシシのように突っ走る特徴があるのかと思ってる 突っ走るから自制するための抹額と家規なんだろうね
あと藍湛は思いを上手く言葉にすることが出来ないから噛んだり縛ったりしてるんだろうな 「やっぱりちびっ子が足りないな」って何回か出てくるんだけど魏嬰て子供欲しいのかな
だとしたら男と結婚してもうまくいかないと思うんだけどそこら辺大丈夫なのかね >>786
藍湛がとっくの昔に用意してるから無問題 >>786
雲深不知処なら子弟が沢山いるからいいのでは?
ちびっこもいるでしょ多分 一応魏嬰が求める親子の憧憬は後々ある形で満たされる場面があるよ >>770
さはん無料公開分有志の日本語訳を今読んでるけどめっちゃおもしろいわ
あとちょっとなの惜しくて噛みしめるように読んでる
日本語版書籍待ち遠しい さはん面白いからぜひ原作買って読んでー
Google魔翻訳でなんとかなるよー
本編は3巻始めまでだから短いし
そのあとはお楽しみの番外編だよ >>786
あれは昔の自分の家族と比べてその情景に子供が足りないと感じただけなのかと思ってた。子供がほしいという意味とは思わなかったなぁ。 >>792
魏嬰と藍湛の隠居生活想像でも「やっぱりちびっ子が一人足りないな」とあるから魏嬰は家族がほしいんじゃないかなと思う さはんweb漫画もあったみたいだけど今連載中止?で非公開になってて見れないんだね…………残念 最近日本語訳版を3巻まで一気読みしました
ドラマアニメはまだ触れられていません
ちびっこ云々は昔の自分の家族の情景を再現したかったのではないかと思ってました Kindleで早く出てくれないかな〜本も買ったけど、やっぱり電子は楽
いつ電子になるんだろ?書籍から電子になる平均ってどれくらいなのかな? 小説の表紙なのですが担当されている方はpixivにもいらっしゃったんですね
1巻限定版の画集に載っていた絵やそれ以前に投稿されていた当作品の絵にも同人…とのタグがついていたのですがファンからの起用だったのですか?
調べてもなかなかわからなくて
ここで質問してすみません >>796
書籍版発売ひと月後くらいな感じだなぁ
最近じゃ書籍発売と同日配信が多い気がする
自分が読んでた本だと遅くても3ヶ月後には配信開始してる 3巻まで読み終わったけどやっぱり超面白いな
日本にも魔道祖師並みにしっかりした世界観が構築されていて、ストーリー性も高いBL小説ってあるかな?
あったら誰か紹介してほしい! 4巻が待てなくて英語翻訳の残り全部と番外編まで読んじゃった
日本語3巻も読むのが辛すぎたけど、クライマックスの感情のしんどさは全編で一番ヤバくて死んだ
未読の人は4巻はやべーぞとしか言えない
ところで、有識者に聞きたいんだけど
初エチシーンはオンライン版より出版版でかなり削除?改変?されたみたいだけど本当? >>802
どういう意味でやべーの?
いい方のやばいなの? >>802
えー…削除もしくは改変とかホントなら最悪なんだけど
4巻は濡れ場目当てで予約したからかなり困る >>804
大陸出版はエロ削られてるけど日本版は台湾版の翻訳だからちゃんとエロ有りだよ
だけど晋江文学城の初出版と比べて削られてるかどうかまではわからないな >>803
802だけど、いい意味でやばいよ
日本語版小説が出揃ったら語り合いたいよー
原作はやっぱり解像度高いね 公式にはないはずだね
英語はアマチュア翻訳が出回っててタチ悪いと印刷して紙の本にしたものまで存在する
ところで途中改変といえば魏嬰の死ぬ時の描写が連載中にマイルドな描写に差し替えられたから本当の死の様子を知ってる人はリアルタイムで連載追ってた人だけっていう説も見かけたことあるけどこの話の真偽はどうなのかな >>807
それを聞いて安心した
>>802で3巻がしんどさがヤバいって書いてたから
どっちの意味のやばいなのかと
まぎらわしいぞw 魏嬰の初恋ってやっぱ師姉だったのかな
師姉からもらった花がなくなってることに気づいた後
「冗談じゃないあれが俺の初キスだなんて」って言ってたからちょっと気になった
金夫人からも若い男女がいつも二人だけでいるのはどうなのかしらみたいに言われてたから
そこらへん4巻ではっきりするのかな 英語翻訳で読んだって漫画でいうと割れで最新話読んだみたいなもんだと思うんだけど
それでヤベーぞとか上から知ったかしちゃうとかやべーな 居てもたっても居られなくて英語翻訳版買って読んだってことでしょ
中→日だけじゃなくてエロあり台湾英語ロシア韓国タイと日本翻訳以外にも出てるよ
そしてブラジル版翻訳決定 >>811
魏嬰が好きな子(藍湛)を酒楼に呼んだもののすげなくされて(誤解)
「人って、なんで誰かを好きになるのかな?」(振られてしょんぼり)
って話掛ける相手が師姉だから、師姉に対する感情は恋じゃないと思う
もっと深くて重い母親ポジションにおいてて、師姉も魏嬰にそれが必要なことがわかってて甘えさせてくれる
「やっぱり三歳は大きいから一歳かな」とか
師姉の母性がすごい
金夫人が男女が一緒にいるのは…って心配してるけど、本当にそれ心配してるのは金子軒で、夫人は代弁したと思ってる
金子軒の誤解は解けたから生後一ヶ月祝いのあの態度なんだろう あれ英語版って出てたんだ知らなかった
中国語以外の他の言語で持ってる人多いのはロシア版なイメージあるんだけど、あれ挿絵たくさんあっていいよね羨ましい 台湾統一されたらもう中華BLは発行されなくなると思うと
今のうちに目一杯楽しんでおきたい 台湾も香港も応援してる
東日本大震災のとき台湾からどれだけたくさんの義援金と支援物資が届いたか
日本だって国難に対して支援しなきゃ
統一されたらBL読めないなんて言ってる場合じゃない 魔道祖師アニメから入った初心者だけどアニメは小説の美しい挿絵だな
藍湛は亀退治のときにはすでに魏嬰専用曲を作ってるくらい好きだったとは
江氏の叔父と甥がなんか似すぎているw 甥っ子江家に入ったらいいのに
そして温寧が鬼将軍なのに不憫かわいくていじらしい 自分も英語翻訳版出版されてるの知らなかった
藍湛が兄上に言った「彼はそれを望まないのです」の台詞なんだけど
中国語で彼と彼女って発音同じなんだよね?
兄上はあの時点で相手が男性=魏嬰だって気づいてるの?
それとも不夜天までは女性だと思ってたのかな 魔道祖師の英語版はまだだった気がするんだけどもう出てたの? 字は違うけど発音は一緒だね
適切に訳すなら【かの者は】となるんだろうけど敏い曦臣兄さんなら絶対かの者=魏嬰って気付いてそう 3巻を藍湛目線でみると果てしなく脈なさすぎるのに、
最終的に道侶になって天天できる仲になれるのすごいね 英語版って漫画じゃなくて小説の書籍出てるの?ソースくれ アニメ見て不夜天に師姉がきたのはどういう考えがあってのこと?と謎だったが
原作でも「話さなきゃと思って」以降は謎で、続きの言葉が聞けないのが傷なのね
これラストまでに分かるのかな
それとも謎のままなのか >>817
特に書籍は出荷までに時間がかかってるみたいね
4巻だけ限定版をメイトで予約してるからちょっと心配 さはん履修しようと思ってYouTubeアニメは見たんですけどそれ以外だと小説購入しかない感じですか?
アニメ弟子が闇堕ちする前で終わっててあそこからどう闇落ち弟子になるのか気になる〜! さはん
有志の翻訳読ませてもらったけど面白い!日本語訳出ないかな >>823
兄上はいつから弟の感情を知ってたのかなって思うけど
これも酔っぱ藍湛と同じく「作者だけが知っている」謎の一つという事かな 水行淵時にはすでにおやおやってなってるから兄上すごい 魏嬰視点だと見えてないだけで
兄上視点だと挙動不審な弟も度々目撃してたのかなとか考えるの楽しい 対人スキルでは問題のある弟をハラハラしながら見守ってたけど
どうやら人並みに気になるコができたようで一安心、というのが
兄上の気持ちに近いような気がしないでもない
ところで藍兄弟、アニメとか双子っぽいけどドラマだと結構離れて見えるよね
原作でも多少は離れてそうだけどどれが正解なんだろ? 藍湛と兄上、年齢は何歳か離れていて、でも金丹あるから外見年齢にそう差はないってのがありそう
アニメは細かい考証入れたデザインが可能だけど、ドラマは生きた人間だしね… 幼少期の回想シーンわざわざ結構身長差ある子連れてきてるからそれなりの年齢差考えてそうだよ もしスピンオフするなら藍曦臣視点の魔道祖師見たいな
藍曦臣今いち何考えてるのか分からない >>838
師姉と江澄も年齢が離れて見えたけどあれも2〜3才しか離れてないんだよね
ドラマ見て5才以上は離れてるのかと思ったわ ちるちるの小説部門の30日ランキングで昨日1位だったみたいだね
4巻は27日発売だけどオリンピックの影響で22日から26日までは本の流通止まるんだよね
うちの田舎は27日当日に発売だけど首都圏はもしかすると21日には発売するかもだから6日も早いかも!
都会はいいなあー 出るとは思ってたけど、放送前にもう情報出すとは思わなかった。期待値が既に高いってことかな!嬉しい! 初見の人の感想が圧倒的に「結婚おめでとう」だった
一花一剣流れたので勝ち
フォントでかい
ネタバレ配慮クレジット
中国人はしゃべるの速くて音節が少ないから日本語にするとセリフの時間が足りない
ビリビリで視聴済みなのにところどころ何言ってるのかよくわからなくて巻き戻した
もしできるなら毎回5分くらい延長して口パクちょっとずつ延ばしてしゃべる時間増やした方がいいのでは 魔道祖師初見の気持ちに戻れたわ
ラスト5分ぐらいの展開よく分かんなかったけど
でも話理解したら情緒やばいんだろうなぁってことは分かる 魔道祖師の1話初見の時は理解しようと必死だったけど、あの頃に比べたら昨日は「1ミリも分からん。でもまぁ、いっか」の受け入れが早い。 >>829
ありがとうございます
土曜日、やっと購入できました
地方なので、紀伊國屋やジュンク堂など
高速乗らないと買いに行けないので
アニメイトにしましたが、6日遅れで
届きました! (どうでもいいんだけどこのスレの人普段どのへんの板にいるのか皆目見当もつかないような口調のひとがいる) 三巻読み始めたとこだけど、原作の解像度が上がると
そうはならんやろ、と突っ込みたいとこが増えてきて
ドラマでも気になってだけど、脳内補完して目をつぶってた部分が無視できなくなってくる
多分、なろうのむーかあたりで連載してたら、突っ込みやら批判ばかりで
ランキング上位には上がらなかっただろうな
外国のファンタジーだから日本人向きではないって事ではあるんだけど 魔道祖師の日本語原作買ったのはいいけど名前がなかなか覚えられなくて内容とかもなかなか頭に入ってこなくて
とりあえずアニメ見て名前覚えようって見始めて名前覚えたしはまってしまって陳情令も見たw
名前覚えたら原作もちゃんと頭に入ってくるしアニメ見てよかったわ 天官ビリビリで見てたけど日本版見ても1話の感想はご結婚おめでとうございますだわ
魔道は天天でだけど陳情令だと何回もご結婚おめでとうございますってお祝いしたくなる 天官1話のネタバレなし解説
主人公謝憐(シェ・リェン)は元は仙楽国の皇太子なので太子殿下と呼ばれている。800年ぶり3度目の飛昇をするも、普通なら天界が軽く揺れるだけだが優秀すぎて激しい揺れを伴ったため、あちこちを崩してしまい、888万功徳(天界の通貨。日本円にして約27億)の借金を負う。功徳は信者の供物で増えるが今神になったばかりで無一文なので、一気に大量の功徳を得るため大きな事件を斡旋してもらい、それを解決することになった。
鐘が落ちてきた玄真将軍は本名慕情(ムーチン)で扶搖(フーヤオ)の上司。太子時代の謝憐の付き人で掃除などしてたのを恥じており、その一門に対して箒で掃けというのは最大の侮辱。
宮殿を壊された南陽将軍は本名風信(フォンシン)で南風(ナンフォン)の上司。太子時代の謝憐の護衛。昔間違いで巨陽将軍(巨根のこと)と言われた名残で未だに女性にそっち方面で崇められている。
この二人は仲が悪いので、その部下たちもいがみ合っている。
謝憐を花嬌から連れ出した赤い服の男が途中で踏み潰した骸骨は、そこに張られた罠の陣の一部なので陣が壊れ罠が発動しなかった。
ラスト5分の解説
17歳の時に国の安寧を神に願う儀式で、天帝が鬼を倒す演技をしながら都を巡るパレードの天帝役をした時、高層から子供が落ちるのを見て、パレードを中断して助けた。また同じ年、一念橋に人食い鬼が出たのを知り退治し、その墓に花を植えた。それを天帝(帝君ていくん)が知り、17歳の破格の若さで飛昇して神官となった。
故郷の仙楽国が危ない時、神は人間界のことに関わってはいけないという掟を破ってまで助けに行ったが結局国は滅び、天界も追放され、法力は封じられ神殿もなくなった。慕情も風信も側を離れたが、パレードで助けた子供だけが謝憐を心配していた。 >>854
正直台詞もよく聞き取れてなかったレベルなのでたすかる
これでネタバレなしか… 一ヶ所
鬼の墓に花を植えたんだったか花の上に鬼の灰を撒いたんだったか忘れた
とにかく鬼に花を供えたということ 墨香銅臭先生の現在は?
ここ数年、新作ないのだが
囚われてる? >>858
小説発売記念に原作者サイン入り色紙プレゼントキャンペーンやってたから囚われてるってことはないのでは? 作者はSNSやってないのかな??Twitterかどっかで作者人気すぎるから禁止されてるみたいなのはみたけど そうなんですね 色紙キャンペーンとか
してたんですね
調べてたら、少年BLレイプ描いて逮捕とか
グッズや権利権について、揉めたとか
結局、捕まった理由は発表無しだった
様子でー
天官腸福も数年前の作品ですので
早く新作出ないかなと!
勿論、天官もサハンも日本語訳で
文庫、電子出て欲しいのですが サインは複製だからなんとも言えないのでは?
日本の感覚だったらありえない話しだけど >>860
一応Weiboにアカウントはあるぽいけど更新止まったままだね >>861
毎回おかしな改行してるけど口調も浮いてるしどっから湧いたんだ
浮いてんの分からないのかw 本当に作者に問題があるならこれから魔導アニメ3期作れないでしょ
アンチのデマだよ 天官賜福スレで「魔道より分かりやすい」って何度も言ってる人ホントかよって思う
正直何言ってるか聞き取れないし天官の方がはるかに分かりづらかった まあ魔道祖師がストーリー端折り気味なのに対して天官はわりと原作に忠実な印象だから
わかりやすいって言ってるのは原作読んだ人か中華アニメ見慣れてる人な気がする
それか細かいところは気にせず大まかな話の流れさえ理解できればいいタイプの人
仙峡ものとかの基礎知識がないと意味わからなくなるのは魔道と同じだし
何より吹き替えが早口すぎて聞き取るのきついのは確かだね >>868
魔道すらアニメ見てわからないなんてやばいとか書いてたのがいたよ
中華ジャンルが分かるアタシに酔ってるだけじゃない 魔道は、わからないなりに何度も見て理解したいって気持ちにさせてくれたけど、天官はまずその気持ちにならない 天官のストーリー知りたかったら漫画読むのおすすめだよ
bilibiliで中国語か英語があるけど、英語だと何故か公式で最新話まで無料で読める
英語も文法とかそんな難しくないので単語とか調べながら読めるしオススメ
絵が美しくてもはや一つの長大な芸術作品を見てるようで素晴らしいので是非 ちなみに
heaven’s official blessing
で原作すると出てくる! 魔道で作ったツイ垢TLも一気に天官シフトしちゃってちょっと寂しい
魔道原作どっぷりしていたいよ >>874
一話しか見てないのに天官天官言ってるやつは流行りに乗っかりたいだけだと思うよ
魔道もアニメ放送中で反応あるから書いてましたくらいでしょ
そういうのは天官終わればまた別ジャンルいくよ >>874
魔道祖師はアニメ3期があるし(日本はいつだろ)、BL要素が濃厚な原作4巻も今月出るし、話題はまだこれからもあるよ!
それはそれとして、天官賜福も面白いので好きになってくれる人が増えたら嬉しいな。 天官、日本語版出ないかなぁ
ダリアから出てくれると嬉しいんだけど 天官賜福もそれぞれの過去が重いと聞いてる
犠牲とか献身とか弱いからどっぷりハマりそう 天官は9月で終わるからあっさり忘れ去られるよ
魔道は日本にもいずれ三期来るから待てる 魔道も今月原作が出たら下火になるだろうね
魔道に限らず原作が終われば人気も落ちる
3期で盛り返すってこともなさそう
進撃もだったがアニメは間があくとダメ >>880
それでも3期来たらなんだかんだ言っても話題にはなるよ
何の展開もない天官よりはまだマシだと思う >>882
天官も実写決まってるんじゃなかったけ
魔道がBL小説のわりに売れてるから翻訳版原作は出そうな気がする >>881
そうだよ
長く生きてる?分だけ何かしら闇抱えてるキャラが多い
>>883
なんか魔道と天官で対立させようとしてる感じだね >>885
じゃあ安心して視聴継続するね
アニメ一期じゃそこまでの地獄はないのかな?
翻訳版出たら買って読むのになー >>886
地獄の香りがほのかにする程度かな
原作は5部構成で奇数部が現在、偶数部が過去の話で進むんだけど
アニメ一期は1部途中までで話が本格的に展開する前に終わる 天官の質問なんですけど、主人公が800年人間界にいた?のに攻めは何で重い感情持ってそうなのに神様に戻るまで会いに行かなかったんですか? >>888
1部の途中!プロローグに毛が生えた位のところでお預け食らう感じになる?
翻訳出るとしてもまだまだ先だよね…
母国語も不自由なのに中国語魔翻訳は無理だしなー
教えてくれてありがとー 天官も実写決まってるんだ?
魔道祖師はアニメ3期もいずれ来るだろうし、なぜか今月に入ってから陳情令が夜中の地上波やりだしたり、オケコン、日本語吹き替えの制作中の発表あったりしてまだメディアミックスが動いてる。
しかも日本語吹き替えがアニメ声優でやるようなトレーラーだった。 天官賜福は魔道祖師よりも分厚い原作だけど実写ドラマにしたら全何話になるのやら
陳情令の全50話もえらいこっちゃなのに(大河ドラマとほぼ同じ話数)
あと陳情令は知己という関係性で進めてきたけど天官はどんな関係性になるんだろうか 天官、Twitterで感想みてたら完全な新規勢がすごく多くて少し驚いてる
日本語版出たらがっつり取り込めそうだし早めに出るといいな 天官スレ見てきたけど魔道は1話で切ったけど天官は見れるとか同じこと書いてる人多すぎ
天官嫌いじゃないけど魔道sageする天官信者こわすぎ >>889
アニメで描写されなかった謝憐の設定として非常に運が悪い
千の杯に1つだけ毒杯を紛れ込ませたとして何度選びなおしても必ず毒杯にあたるくらい運が悪い
攻めはもちろんずっと探してたけど謝憐の運が悪すぎて見つけられなかった
神に戻ったことで手がかりを掴めた やっと魔道祖師三巻読んだんだけど、分からないので出来れば教えて欲しい
現在の方で、金光瑶が乱葬崗で仙師達の霊力を封じさせたのってなんで?
金光瑶が始末したかったのは、無羨と藍湛じゃなくて集めた仙師達の方?
両方始末したかったの?
無羨達は恐るるに足りないとしても、仙師達の霊力を封じる必要がないよね 私も魔道祖師というか陳情令で質問があるのですが…
ドラマ全話とアニメと日本語訳原作を拝見済ですが
ドラマで2人は結婚?してましたか?
見飛ばした回かシーンがあるのでしょうか…
ドラマ版の2人が赤い服の画像をTwitterで見たけど
そんなシーン、あったかなあ…と >>895
ありがとうございます!
どんだけ不幸体質なんだ… >>896 ちゃんと読めば書いてあるよ
・・・といいたいがドラマ版に書いてあったのかな・・・ごっちゃになってる
@派遣を握り確実なものにする
A殺されると予告されたから成家をウェイインの責任にして壊滅させる
B答えは4巻 >>899
ありがとう
正直、金光瑶がやろうとしたことは覇権を握る為にならない気がするけど
4巻で答え合わせを待つよ >>896
ドラマの方だと、金光瑶の悪事がバレそうだから大手の世家に混乱を起こして目を逸らさせようとしたみたいなセリフがあった気が。 >>897
結婚しません
同性愛は当局のNG項目なのでできてブロマンスまで
赤いのはファンの二次創作です 天天て何のことかと思ったら毎日って意味なんだね
毎日したいって言ったのは魏嬰の方みたいだけど後から3日おきにしてってトーンダウンしたのはなんでなんだろ
魏嬰てあんま性欲ないのかな >>904
普通に激しすぎてこれ毎日じゃ体持たねぇ…てなったからじゃ?
性欲に関しては春本で満足できる(誰かとヤッたことない)くらいだから薄いんじゃないかな 耳元で囁かれたりキスだけで腰砕けそうになる敏感さだし一回の行為で体力の消費やばそう えちえちしてる段階でまだ金丹ないんなら持ってる相手との体力差とか有りそうね 金丹がないってことは無羨は藍湛よりはやく年老いて亡くなってしまうのか
藍湛はその後ご先祖みたいにひとりでどこかにこもるのかな
※原作3巻までしか読んでないのでネタバレ案件だったらスルーしてください >>910
作品の中には出てこないけど作者インタでは語られてたよ
ネタバレ嫌なら書かないけど >>894
他サゲする人はどこにでもいるから
天官の人たちがこわすぎってことでもないと思う 昼間仕事して風呂上りにアニメと小説見返して
とうとうドラマに手を出してしまったが・・・
スマホって50話入れっぱなしはダメだから早く4巻と答え合わせ?したい
ウェイイン蘇りの違いやラストが違うという噂しかしらないと頭ごっちゃになる
ドラマの流れで小説読むといろいろとこんがらがる 七七事変
今日はおちうごくの大変デリケートな日
俳優さんなどの写真を投稿するのを控えましょ
本国でもひっそりムード
ファンなら不利になることは国をまたいでもしないでいよう
日本は七夕🎋
今日は日本の行事に力をいれよ♫
本国の文化持ち込むなよ
魔道祖師のおばさま達こういうの多いな >>911
910じゃないけどネタバレでいいので是非教えて >>915
それじゃ書くね
作者インタだと今後金丹を作るために忘羨で努力する
藍湛は全力で協力するし魏嬰も元の身体で結丹したことあるから作れるでしょうとのこと 双修って言葉を中華BLではじめて知ったよ
魔道祖師 双修 て調べると金丹のことわかるよ 房中術や双修を考えた人ってとんでもなくすけべだなぁと思う今日この頃
>>903
うん
弓比べだかのシーン
こうやって見ると上でも書かれてるけど2巻と3巻逆なのはなんでなんだろ >>914
あの人おばさまどころじゃないよ
つまみ細工と一緒に写ってた手が皺クチャだった
相手の国の文化を尊重してるならおちうごくなんて書くなっての Twitterにはイニシアチブとりたがる人多いからね 昨日ドラマの義城編みたけど涙が止まらなかった
ソウランとシャオシンチェンの関係ってランジャンとウェイインともかぶってて
シャオヤンも演技も良かった・・・糞野郎なのが残念 ここ、ツイッターのヲチスレじゃないんだけど
目障りならミュートにでもしなよ >>916
915さんじゃないけどありがとう!
結丹はできるだろうし藍湛は全力で協力するだろうな…
とはぼんやりと思ってたけど
作者がそういってるならそうなんだろうね!よかったー そろそろヲチスレとかあってもいい規模になったと思うけど無いよね
nmmn垢とか弗は沢山いそう 天官中国版リピし過ぎて吹替馴染めるかなって思ってたけど杞憂だった声ハマってるし演技良くてガッツポーズしたわあと南風扶揺可愛い
円盤特典の詳細分かってから予約したいんだが待ち遠しい >>923
宗嵐と曉星塵の関係もだけど
ある意味薛洋と曉星塵の関係も
忘羨のもしかしたらあったかもしれない関係で
そんなこんなを考えての「幸いだった」っていう藍湛のセリフなのかなとか思った
義城は色々考えさせられるよね 特に古参アピ激しい人はやたら攻撃的な人多い気がする
ヲチスレ需要あるなら立てるけど 暁星塵の不幸体質というか、自己犠牲の塊なのが魏嬰と似てるよね。
暁星塵役のコ、鼻から下だけであんな美しいって凄い。 >>926
同人慣れしてない初心者や高齢者が多いから ヲチスレがないんだと思ってたわ
すまん途中で送ってしまった >>928自分も「幸いだった」に深い意味を感じました
正直3組それぞれの関係の中でも
糞野郎のシャオヤンが暁星塵を自殺にまで追い込んじゃったけど
これからは自分の言いなりになるからいいか・・・ってアレ??死んだの?
と気づいた時の取り乱しようにもなんとも言えない寂しさを感じてしまった >>917
江澄の時も双修したら金丹は簡単に作れたのかね
でも双修の相手って誰でもいいわけではないのかな
好きな人とか霊力の高い人とか何か特別な条件がないと双修できないとか?
そもそも双修で簡単に金丹できるなら修士は皆修行せずにそっちやるよね >>933
自分も夷陵老祖が鬼将軍作ったみたいに出来ると思ってたし才能もあるよね
ただ復活無理な程拒否されると思わなかっただけで 薛洋は曉星塵を傀儡にして言いなりにしてやろうって思ってた訳だけど、ただあのぬるま湯のような優しい茶番劇を続けたかっただけなんだろうな。
この何とも言えない、複雑な感情をどうしたら(涙)
義城編もアニメで見るのが楽しみです! >>934
愛し合ってること前提じゃないと強姦だらけになりそう>双修
そもそもプライドチョモランマの江澄が応じるとも思えないな >>934
江澄の時ってどういうこと?
江澄は普通に金丹あったじゃない
>>933
シュエヤン >>938
途中江澄は金丹取られたやん
そのあと魏嬰があげたけど >>939
金丹を一度化丹手に消されたらもう2度と再生しないってアニメでもドラマでも原作でも言ってたでしょ
復活後の魏嬰が結丹できるのは莫玄羽が消されたわけでもあげたわけでもなくてまだ結丹してないからだよ >>934
双修って陰と陽を補い合わなきゃいけなくて
普通は男が陽で女が陰の気を持ってるんだけど
忘羨の場合は魏嬰が鬼道を修めてて陰の気が強いから可能なんじゃないかな >>940
江澄って化丹手に金丹取られたんじゃなかったっけ?
そのあと温情が魏嬰の金丹を江澄に移植したんだと思ってたんだけど違ってたらごめん >>943
消すでも取るでもいいけど
とにかく化丹手に金丹をやられたらもう再生しないし二度と結丹できないってどのメディアでも言ってたよね?
もちろん双修でも無理だよ 双修する相手がいたとしても再生できないから移植したんでしょ? 要するにみんなが先天的に一つだけ持ってる種を成長させたものが金丹だと思えばいいんだよ
だから種が失われた状態で水(修行や双修)あげても芽が出てくることは絶対にない 筆者インタはそう言わないと過激派から殴られそうな感はあるよね
まあ身体は莫玄羽だから、双修で錬成される金丹は莫玄羽由来のものになるのだったらそこまで破綻してない気がする 化丹手の能力チート過ぎない?
他の人の能力と比べてもバランス取れないくらい強過ぎ
人の金丹取ったら自分にもダメージあるとかむやみやたらに取れないとかあるのかな? 魏嬰が随便に乗って蓮花塢に飛んできたの見て泣き崩れてる江澄のファンアに貰い泣きした どう考えてもあの江澄か泣き崩れるとは思えんのだが
しかもファンアって二次でしょ
ご本人様かよ >902 さん
897です
遅くなりましたがご説明ありがとうございました 二次やツイネタをオチ以外では書き込まない
これ基本中の基本では…分からないなら半年ROMってて >>944
つまり江澄は双修できないけど藍湛と魏嬰(莫玄羽)の間では双修できるで合ってる? >>949
ハンタの念能力みたいに自分の決めた能力を特化させて鍛えたら、他に回す余力がなくなるのかと思ったよ
つまり化丹手は対修士ではチートだけど、本来の目的の化物退治では役立たず(だから金丹のない夷陵老祖に歯が立たなかった)
ハンタみたいに本人の強い意思で決められるならいいけど
意思に関係なく素質がその形になってたら物凄く不幸
夷陵老祖並に邪道扱いされていじめられるはず
温若寒に恩があるってその辺かなと思ってた >>954
金丹を取られた江澄は双修してももう再生できないんだから意味がない
金丹を魏嬰からもらった状態で双修すれば金丹を高めることはできるけど普通の修行でも高めることはできる
本編後の魏嬰は莫玄羽の未結丹の身体なので時間がかかるけど双修などの努力すれば結丹は可能
双修で簡単に結丹できたら修行しなくなるのではって上にあったけど
普通に修行すれば早ければ10代始めから遅いと終盤に結丹できてそこからさらに修為を高めることができるのに
結丹が遅いのは恥という世界でわざわざ双修ができるくらいの大人になるまで何もしない理由がない 作者に怒られるけど
江氏義兄弟で双修したら元の持ち主に貢献できて効率良さそう >>851
どのあたりでそう感じました?
意識してもう一回読み直してみたいので参考にしたい >>958
一番気になるのはこの世界の在り方、ゾンビが普通にあちこちで生まれるのに
人の営みが出来ている世界観そのもの
屍なのに腐らず、温寧ほど特別じゃなくても一般人より強くて、
仙師がもう一度殺さなければ永遠にこのまま
対処しなければゾンビが増えてくんだから、地上にゾンビの王国ができるでしょ
人がよく社会を営めるなと思う
次は仙家の在り方
要はその土地の領主なのか、税収が収入源なのかと思ったが、どうやら違うっぽい
弟子をとって夜狩りの謝礼でよくあんな貴族みたいな生活できるなと
三巻でないなと思ったのは、やっぱり無羨が何千人もころしたのかってのと、
平然としてるところ
対温家戦は戦争だから誰もが人を殺めたとはいえ
窮奇道と不夜天であれだけ殺してるのに、一度死んだからもういいとはならんでしょ
状況が状況だし、読者や忘機や江澄は無羨を許したり、かばうのは分かるけど
他の人は無理でしょ
後は、一巻から主人公は普通に墓荒らししてたから日本人的にはドン引き
鬼やゾンビは駆除する対象でも、葬儀して埋葬されてる遺体は尊重しないのか
勿論、生き延びるためには何してもいいというキャラを
主人公にしてもいいんだけど
シュエヤンがあれだけの鬼道が使えたのも、貧民ではあり得ない
普通に文盲のはず
ここら辺はご都合主義よね
逆に保護と教育を得られる場所で過ごせてたら、ああはなってなかったはず
因みに、無羨がストリートギャング的な集団に入らずに数年生き延びてたのもあり得ない
後は、温情クラスの名医にかかれば、骨折も数日で治るとこ
子ども用のおとぎ話なり、Qみたいなギャグ時空ならなんでもありだけど
魔道祖師はシリアスな世界観だけに、スルーできない
読み返したらもっと出てくるかもしれないけど、とりあえず日本人がなろうあたりで
この話を掲載してたら突っ込まれたり批判されてただろうなってとこを
いくつか上げてみた 真面目な人なのね。
なーんも考えんで楽しく読んでたわ。
そもそも生き返るのからしておかしいし。
そういう世界なんだよ。 剣で飛んだりする世界でなんで骨折が数日で治るのだけはダメなんだろう 霊幻道士を観たり道士物を読んできたせいか
ゾンビ(鬼)系は違和感なくスッと入ってきたなぁ そもそも脈だけで妊娠がわかってしかも胎児の男女の区別がつく文化圏なんだし
仙術が当たり前の世界観で何を言うのやら >>966
うちも幽玄道士とか見てたからキョンシーやゾンビがいるのも違和感なかったな
胡散臭い道士様が世の中にいっぱいいて民間人は退治をお願いするみたいな世界観だったよね
西洋だと吸血鬼とかヴァンパイアハンターっぽい感じかな >>968
失礼安価ミス
>>966ではなく>>965でした >>960
>>958じゃないけど答えてくれてありがとう
日本のテンプレの流れとズレがあるから違和感あるの自体は理解する
でもリョウキドウと不夜天はスカッと感控えめのざまあとして読んでたんで感想は人それぞれ
敵が根拠のない因縁つけて殺しに来たんでこれまで我慢重ねてたのがバクハツして暴走しちゃいましたわだし
金子軒と師姉以外は罪なく死んだとは思ってないよね
ところで世家は領地収入で暮らしてるって誰か言ってなかったっけ
仙師は実質仙人なんだから生活に窮しない仕組みがあるのは描写なくてもわかるけど中華テンプレすぎてガッツリ描写してないんでしょ
トラック転生でチート授かる仕組みを所見に納得させるレベルでくどくど描写しなくても誰もなにも感じないのと同じ
ゲーム世界に転生するってどういう仕組み?ゲームと同じパラレルワールドが存在するの?魂が電子化するの?フラグが存在するのはなんで?
と外国人につっこまれたら説明できんし…
作中世界はそういうもんとして読んでるわ ゾンビだから噛めば増えるみたいに考えちゃいそうだけどそんな増え方はしないし、彷屍はRPGの魔物見たいにひたすらリスポーンするわけじゃなく殺せば死ぬわけで
仙師があんなたくさんいる世界なら十分対応出来るんじゃない?日に当たると動きも鈍るし
後仙家の収入についてはインタビューで触れられてたね、お金を稼ぐ方法はとても多い、土地や山を持っていて云々かんぬん
薛洋については、深くは語られてないけどその分辻褄を合わせるような想像や妄想をする余地はあるからなんとも言えないな そういうフィクションのファンタジー世界観として読んでたわ
日本のBLだってご都合主義なものやもっと酷いツッコミどころ多い作品もいっぱいあるしそんなに気にならなかった
脚折るぞとかの向こうの言い回し?とかは後で知ってなるほどなーってなった 中国韓国のドラマの時代劇とか後宮物とか人気作品はチェックするけど
向こうならではのお約束が結構ある
名医が手首にさわったら、妊娠や病気が分かるみたいな
そういうのをスルーできるか、引っかかるかは慣れかもね >>974
医師が脈をとっただけで懐妊や不妊がわかったりとか凄い世界よねw
「宮廷の諍い女」を観ていろいろ知ったわ
そもそも作者が世界観を自由に構築できる時点でご都合主義とか言ってもしょうがなくない?
それがファンタジーの面白いところだとも思うんだけどなぁ
ハマれないのは残念ね 逆に日本のフィクションならではのお約束ってなにがあるんだろ? >>960
何となく言いたい事は分かるけど、
日本人の書いた忍者モノの作品に、
ドラマやアニメでしか日本知らない外国人が
分身の術は物理的にありえんとか
忍者は語尾にニンニンなんて言うはずないとか指摘する位
野暮ではないかと思った >>973
自分もそこ違和感あった
ゲゲゲの鬼太郎とか読んだことないんだろうか >>976
日本ならではのお約束はたくさんあるけど
そのひとつに「どの国、どの時代でも倫理観は現代法準拠」がある
魔道祖師での魏嬰の倫理観は等価復讐で
やったぶんはやり返されても文句は言えないし
殺すつもりで武器をとったのなら反撃で殺されても文句は言えない
ただしそれ以上の憂さ晴らしはやり過ぎ
と明確に示されてるけど
日本で慣れきったお約束と違うからおかしい!受け入れられない!
って人はちらほら見るね >>960
958だけどありがとう。確かにそういうところ突き詰めていくと気になってはくるね
私も世界観的なものはそういうものだと思って読んでたけど、3巻の主人公には読んでる最中引いてたから同じ意見見て少しほっとしたw
読み終わった今は色々考えて飲み込めたけどね
自分は中国のもの読むの初めてで、アニメから入ったけどその時点で文化の違いとかを感じて結構戸惑ったな。今も全く違和感ないわけではないし
でも面白いのには変わりなくて無茶苦茶ハマってるよー
4巻早く読みたいな 脈取るだけで〜とかそういった独特の世界観とかは中国ドラマあるあるでブログやら動画やらでまとめられるのを見たことがあるな、それぐらいお約束
時間があればそういうの見てみるのをおすすめするよ、軽く抑えとくだけでも物語にとっつきやすくなるしあるあるなだけあって色んな作品でも活かせる >>1 に次スレについて書いてないみたいだけどどうする
立ててもいいけど、次スレは >>980 とか入れたほうがいいの
たしか980越えて放置すると落ちるんだよね?? 三巻の主人公はやられたら倍以上にやり返すで日本の生ぬるい優しい主人公と違っていいと思った 入れた方がその次立てる時にゴチャつかないと思うから良いと思う
お願いできますか 立てました。保守お願いします。
【魔道祖師】墨香銅臭総合 三章
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1625890540/
久しぶりすぎてワッチョイの立て方からぐぐってやったので
もし間違いあったら急いで修正してください
関連スレ等は最新に差し替えました 死体掘りするのは倫理的に…って思うけど笛吹いたらり手を叩いて死体を操るのはネクロマンサーみたいでカッコいい!ってなるよね 日本にも歌う骸骨の伝承って各地に残ってるし死体を操るのは厨二病に響く
墓掘りもそこまで嫌悪感ないな
所詮フィクションだし >>979
目には目をは日本でもラノベや漫画でやってるよ
殺し会いは何も生まないっていう方向の作品もあるけど
魔道祖師はやられたら10倍返しな作風
雲夢江氏は確かに江澄と無羨以外は皆殺しされたけど
実際の殺し方は無羨がやった事の方が残酷だし
日本の作品なら、復讐するにしても直接、剣で命を奪うか
彼らがやったことをそのままやり返すってのが多い気がする >>979
言われてみたら倫理観が現代基準になってるファンタジーや歴史創作多いな
日本独自ってわけじゃないだろうけど、日本あるあるの一つだったのか 正直理不尽に殺戮した奴が自分がやった以上の殺され方したって自業自得ざまぁとしか思わんわ
やられた分しかやり返しちゃいけませんって最初に故無く殺された人は何もしてないのに殺されてるのは何なの
そもそも魏嬰の殺し方がより残酷だったって描写あった?江氏の殺され方って出てきてたっけ?
殺したあと尊厳も何もなく山積みにしてその山の前で飲んで歌っての宴会するような外道どもに何を遠慮する必要がある? 一対一の決闘(師兄弟ゲンカ?)レベルで相手の片腕折ったり
腹を剣で刺し貫いたりの世界だからなあ
大事な人たちを大虐殺された恨みを晴らすんなら
あれくらいやらないと釣り合わないんのでは >>992
こんな感じで相手が悪いからって復讐の連鎖が止まらずに最終的に問題児の夷陵老祖を殺そうってなったんだよねぇ >>991
児童文学よく読むんだけど、日本アメリカイギリスは現代法準拠が原則
フランスは外すから読後感凄く悪いのがある
中国は現代法がそもそも人を守らない上に、歴史モノではもっと無法社会であるはずという意識がある
三国志で、劉備一行が人目を避けて逃亡中に親切に宿を貸してくれたオヤジがいて
一行が寝静まった夜中にでかい刃を研ぐのを見て「寝首を掻くつもりか」って殺しちゃう
結局その刃は豚の屠殺用で「間違えちゃった☆」って更に逃げるんだけど
日本でこれやったら二度とヒーローに戻れないよってドン引きしたことある
日本の作品だったら、例えば温兆は権力から引き摺り下ろして幽閉くらいで主人公側からの可虐はストップして
その後部下や身内、民衆に惨殺されたり、事故や病気でめっちゃ苦しんで死んだり自殺したり
ともかく主人公側からの力以外で報いを受けるのがお約束
因果応報が仏教思想だからか、道教メインの中国思想ではなんかそうならない
大梵山で民衆は神頼みをしていたけど
魏嬰達は実質仙人だからか、決して人智を超えたものの力を信じたり、天に祈ったりはしない
死んだら怨霊になって復讐する! とかどこまでも自分の力頼み
日本人が天罰として期待することを自分の力だけでやる
魏嬰と江澄は一族を惨殺されてるから、本人にどれだけ返しても足りない
温兆を惨たらしく追い詰めたのが魏嬰と知って、藍湛は若干引くけど江澄は喝采してる そういえば、温家の生き残りの人達は老人と子どもばかりなら
温家の名を捨てて、生き延びる道はなかったのかなって考えたりする
旅の薬売りになるとか
日本の時代劇物ならありがちだよね >>995
色々聞けて面白い、ありがとう
国が違えば宗教感も倫理観も違うのは分かってるんだけど
他国の話だからってドン引きしないのは難しい
でも陳情令はドン引きしなかったんだよね
中国は独自の倫理観もあるけど国際的な倫理観にも配慮してるって事かな
上手にぼかしたり、変えたりしてる >>996
そういえば最近の中国のブロマンスドラマでそういうのあったね
医術を修めた一門の生き残りがずっと付け狙われて結局両親は殺されて唯一生き残った息子が闇落ちして復讐する話 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 60日 0時間 53分 22秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。