X



エンジニアって英語話せたほうがいい?
0001仕様書無しさん垢版2019/10/02(水) 17:35:03.33
どう?
0002仕様書無しさん垢版2019/10/02(水) 17:44:28.15
海外で打合せするなら話せた方がいい
通訳雇えるなら話せなくてもいいんじゃね?
技術者同士ならプログラムやフロー書いた方が互いに伝わる
勉強するなら読めた方がいい
できないよりは読める、書ける、話せる方がいい
0003仕様書無しさん垢版2019/10/02(水) 17:44:58.02
外国人と一緒に仕事をすることが増えた
で、フレームワークも海外製が多い

英語できるやつがサポートと連絡とって仕事しちゃうからね
やっぱ英語できるやつってすごいなって思うよ
中国、ベトナムのやつらは英語を使ってよく働いてるよ

おまえらが出来る事と言えば
「やっぱ日本人じゃないと細かいところが伝わらないですよね」って陰口叩きながら
客と談笑するだけ
0004仕様書無しさん垢版2019/10/02(水) 17:46:22.11
読む、聞く、書く能力だけでいいん?
0005仕様書無しさん垢版2019/10/02(水) 17:47:23.06
聞くは要らねえか!!!
0006仕様書無しさん垢版2019/10/02(水) 17:49:13.79
読めなきゃ仕事にならん。日本語だけでエンジニアとは嗤わせる。
0007仕様書無しさん垢版2019/10/02(水) 17:49:57.18
>>4
何を作りたいか伝える為の技術力、聞き取る為の技術力がなければ日本語でもダメだろ
0008仕様書無しさん垢版2019/10/02(水) 18:04:54.66
英語が必要なレベル

レベル1
・開発環境が英語
fileやcompileが読めればいい
ひょっとしたらエラーメッセージやヘルプが英語かもしれない

レベル2
・ドキュメントが英語
API仕様や言語仕様、もしくはフレームワークが英語
また、サポートが手薄いプラグインが英語だとけっこうきつかったりする

レベル3
・同僚が英語
英語ならまだいい。中国語や韓国語、ベトナム語、ポルトガル語など様々な言語があり困難
様々な国籍の社員がいる場合、その場にいるメンツで公用語が変わるので要注意だ

レベル4
・サポートが英語
同僚ならまだ目をあわせてしゃべるので何とか通じる
サポートが英語で電話だと詰む
というか、メールフォームから辞書片手にがんばって問い合わせたのにいきなり英語で電話をかけてくるのは勘弁してください
あと中国企業は日本語で電話をかけてくるのはうれしいですが8割ぐらい聞き取れないです

番外編
・データベースのカラム名が英語
英語とローマ字と独自言語がうずまく世界
ルー語になってる場合もあり困難
0010仕様書無しさん垢版2019/10/04(金) 18:35:40.56
何だって出来た方がいいに決まってるだろ

火が吹けるなら吹けた方がいいし
空飛べるならそっちのほうが便利
なんか錬成できるなら二つ名がもらえる
0012仕様書無しさん垢版2019/10/04(金) 19:04:57.14
スペイン語圏とフランス語圏もなかなか多い

ただIT的にはスペインフランスでなんか
目立ったプロダクトとか研究とかナイヨネー
ある?
0013仕様書無しさん垢版2019/10/04(金) 21:02:24.54
火がふけると、うっかり吹かないようにするのが大変そうなんだが
寝ぼけてはいたら大変とか。ガソリンスタンドで必要以上に注意しなければ
いけないとか。大変そうだ。
0015仕様書無しさん垢版2019/10/04(金) 21:27:07.45
おフランスはweb以前にミニテルというサービスがあったと聞く
たまに検索でinriaのページが引っかかったりする

現行のプロダクトは分からん
0016仕様書無しさん垢版2019/10/04(金) 21:40:56.75
中国人の発音と日本人の発音はけっこう違う
フレンドがフレンダになったりする
結局、スラックやチャットワークで文字で交流することになるよ
あと技術系の話はソース見ればだいたい通じる
0017仕様書無しさん垢版2019/10/05(土) 18:05:55.81
オープンソースのドキュメントは基本的に英語で記述する。
他の日本人プログラマーまで英語を使う最中、日本語でライブラリを公開するメリットがあまりない。
日本語に限定して日本vs世界みたいな構図で戦うのは非常に不利だと思う。
0019仕様書無しさん垢版2019/10/07(月) 18:37:17.98
誰と英語でおしゃべりするんだよ
コミュ強かよ
0020仕様書無しさん垢版2019/10/07(月) 18:45:05.39
はろー わーるど
0021仕様書無しさん垢版2019/10/07(月) 18:46:23.28
日本語話せた方がいい
0022仕様書無しさん垢版2019/10/07(月) 20:57:26.54
ああ、まず日本語の読み書きがかっちりできるようになるのが先だな
0023仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 18:24:38.50
話せなくてもいいからせめて変数名・関数名は文法的に破綻した書き方はしないでほしい。
0024仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 21:18:08.47
名称に文法もクソもあるかよ。
それを言うならスペル間違うなってくらいだろ。
0025仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 21:47:43.94
>>24
ある。無意味にing付けたりカッコつけて過去分詞使ってたり、語順がおかしかったり
解読に支障が生じる
0026仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 21:49:04.10
自動詞と他動詞の区別も付いてないのなんか目も当てられないぞ
0027仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 22:09:53.70
そんなん見たことない
他動詞は助詞くっつけようがないから間違えんだろ
0032仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 22:35:25.24
ネイティブすら間違えるものを非ネイティブに求めるのかよ
0033仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 22:36:18.79
お前らは日本語ネイティブだから日本語はパーフェクトで間違えないのか
0034仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 22:38:25.40
なんの変哲もないすれで30秒ぐらい滞留されてからOKになった
2重書き込みになってしまった

きっとxいっぱい書いたせいだ
絶対間にAIかなんか入って悪さしてる
0035仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 23:01:15.49
ハロー、ワールド
0036仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 23:01:40.98
prefixVerb[prep](obj1, obj2)みたいに原則としての形式を整えるといいかもね
0038仕様書無しさん垢版2019/10/08(火) 23:24:32.88
社内公用語が英語のとこに就職するの?
0040仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 00:17:11.03
通訳を信用しすぎると後で話が食い違うとかあるから日本語でお願いします
0041仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 00:30:45.31
英語できないってことと取引の国の商文化知らないってことは別だよ
0042仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 00:34:16.12
ハロー
アイアムプログラマー?
ドゥユーノー?
0046仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 09:58:37.31
「〜したほうがいい?」って言うやつはしないしできない
飲み会の「行けたら行く」と同じ
0047仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 11:42:36.08
変数名や関数名なんか、コーディング規約に沿って付けるんだから、英語では〜とか関係無いだろ。
0048仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 18:21:12.19
コーディング規約に簡易化した命名用の文法規則を盛り込むのが普通だよ。
0049仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 19:41:13.89
変数名はキーワードからの自動生成のところもあるよ。
0051仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 19:57:29.22
>>50
英語で知ったかぶられるより機械的に生成した「符号」のほうがましだね。
それなら思考の妨げにならないから。
0053仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 23:05:13.71
近頃は chrome で日本語で読めるんだが
まあ、ここを間違えたんだろうな
と思って読めば、それなり読める
0054仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 23:08:24.34
性能どんなもんなんだ
技術文書のAI翻訳とかひどいじゃん
0055仕様書無しさん垢版2019/10/09(水) 23:12:27.10
でも翻訳対象言語の多さを考えると人間じゃAIにもう勝てんな…
0056仕様書無しさん垢版2019/10/10(木) 06:44:24.15
技術文書は誤訳されても大体わかるよ
基の英語が思い浮かぶから
0058仕様書無しさん垢版2019/10/10(木) 14:42:01.78
翻訳文と原文を並べて読んでる
0059仕様書無しさん垢版2019/10/10(木) 15:34:22.49
Google翻訳って、日英と英日は相変わらずだけど、
英語から他の言語はプロの翻訳家が失業する精度になっている

AIが人の仕事を奪ったわけだが、
日本人は英語を学ばなければいけないという状況に変わりはない
0060仕様書無しさん垢版2019/10/10(木) 15:46:59.39
英語とルーツが同じ言語だけでしょ
0061仕様書無しさん垢版2019/10/10(木) 19:52:37.07
中国語はどうなんだろう

日本語が難しいのか
日本語ができる開発者がへぼいのか

たぶん後者だ
0063仕様書無しさん垢版2019/10/11(金) 00:19:09.65
日本語とモンゴル語は語順が自由すぎるのと意味が論理的には微妙な終助詞の種類が
多いのとで難しい。
0065仕様書無しさん垢版2019/10/11(金) 00:23:47.97
日→英はともかく英→日は決まった順序で話ったっていいんだから
ちゃんとできそうなもんだが
0067仕様書無しさん垢版2019/10/11(金) 00:30:48.47
全言語共通の中間言語っていうかメタ言語を介して処理すればいいと思うけど
0069仕様書無しさん垢版2019/10/12(土) 17:38:59.16
トイッコ730オーバーいる?
0070仕様書無しさん垢版2019/10/12(土) 17:56:19.59
教育学者は英語の勉強しても将来全く意味ないと言っていた。
実際に学生の語学検定試験の受験が禁止になったし。
0071仕様書無しさん垢版2019/10/12(土) 17:58:28.25
国内に留まって国際的なことやらないからな
ほとんどの人間は
0072仕様書無しさん垢版2019/10/12(土) 19:56:38.80
教育者ほど胡散臭い者も居ないよな
生徒・学生の自由であるべき行動を禁止・制限する権限など本来ないのに
0073仕様書無しさん垢版2019/10/12(土) 22:07:25.27
ハロー!アイ アム ダイソツ!ベリー イングリッシュ ウェル スポークン!
0074仕様書無しさん垢版2019/10/12(土) 22:13:19.96
ルック・アット・ミー
0075仕様書無しさん垢版2019/10/12(土) 22:56:14.32
ロング・タイム・ノー・シー
アイ・キャン・イングリッシュ・ヴェリー・グッド!
0076仕様書無しさん垢版2019/10/13(日) 09:25:07.90
教育学部の教授は幼いときに英語の勉強をすると前頭前野の機能障害や発達障害になるとか言っていた。
0080仕様書無しさん垢版2019/10/17(木) 22:54:30.18
>>76
道理でトランプ大統領の頭イカレ具合納得
0081仕様書無しさん垢版2019/10/18(金) 17:34:47.43
Eigo wa fuyou.
0084仕様書無しさん垢版2019/10/18(金) 21:33:19.86
>>83
馬鹿言, 最近対支那取引激減中, 反対的対越南仕事大量発生中也.
越南外国語教育環境非常劣悪, 因彼等苦手英語及日本語也.
俺達日本人学習越南語必須也.
0085仕様書無しさん垢版2019/10/18(金) 23:31:16.27
風神さん…
0086仕様書無しさん垢版2019/10/19(土) 23:38:30.10
>>67
Google翻訳は例えば中国語→日本語なら英語経由で翻訳している。
0089仕様書無しさん垢版2019/10/30(水) 21:29:06.74
英文技術資料読むだけなら高校英語の文法+特有の単語知識で十分なはずなんだけどね。
肝心の文法をきちんと習得していない輩のなんと多いことか。
0090仕様書無しさん垢版2019/10/30(水) 21:31:28.52
困らないなら
文法きっちり覚えてたら何がうれしいんだ
書けるから?
0091仕様書無しさん垢版2019/10/30(水) 21:32:43.93
>>90
読むのに文法が必須だから
0093仕様書無しさん垢版2019/10/31(木) 00:35:30.01
Webの機械翻訳はいろいろ政治的な思惑が入ってそうで信用ならん

「あんたこれやるはずじゃなかったか!?」みたいなのが
「あなたはこれをやると思われていませんか?」って感じで軟化して訳されてた
0094仕様書無しさん垢版2019/10/31(木) 02:33:46.48
政治じゃなくて言い回しを文化に合わせて補正してるって感じかな
ニュアンスずれても主旨がずれてなきゃ良いと思っちまう
0095仕様書無しさん垢版2019/10/31(木) 06:41:40.45
> Webの機械翻訳
まさにコンパイラ
元なり結果なりを修正できる能力が必要
0096仕様書無しさん垢版2019/10/31(木) 13:31:20.24
技術文書の翻訳はニュアンスとかあまり関係ない感じ
動くか動かないかなので
0097仕様書無しさん垢版2019/10/31(木) 21:31:20.94
>>91
英語読むのに文法はいらんだろう
出てくる単語の意味が全部分かれば内容は把握できるはず
0099仕様書無しさん垢版2019/11/01(金) 00:40:53.09
>>97
人 食べる 野菜
なら文法知らなくても理解できるが
虎 食べる ライオン
だと文法全く知らないと虎がライオンを食べるのかライオンが虎を食べるのかわからなくないか
ある程度知識があること調べるなら文法不要だけど新しいこと調べるときは文法知ってる方が理解が容易になると思うけどな
0100仕様書無しさん垢版2019/11/03(日) 00:40:35.04
あーそうか、語順も文法なんだね
0101仕様書無しさん垢版2019/11/04(月) 12:01:03.95
そもそも英語が出来ない層がプログラミング勉強する意味あるの?
0102仕様書無しさん垢版2019/11/04(月) 14:13:47.96
>>1
プログラマじゃなくても話せたほうがいいよ

以前は海外出張のとき会社の通訳が同行してくたけど、
今は通訳なんてつけてくれない。
自分で英語勉強しろ!と言われる。

ま、零細の下請けの奴隷コーダーだったら
英語いらないかも?
0103仕様書無しさん垢版2019/11/04(月) 18:19:12.63
今は出来ないより出来た方がいいだろうけどそのうち翻訳通訳ソフトが改良されたらいらなくなりそう
それまでに英語に時間や金をかける価値があるのかって考えるとそこまでじゃないなって個人的には思う
0104仕様書無しさん垢版2019/11/04(月) 22:31:53.00
「魂」をプログラミングできるようにならないと自然言語の機械翻訳は実現しない。
現システムは確率的にそれっぽい文(章)を生成しているにすぎない。
0105仕様書無しさん垢版2019/11/05(火) 03:31:41.79
魂が何を指してるか分からないけど文学ならまだしも技術文書に必要なものなのか
0106仕様書無しさん垢版2019/11/05(火) 20:14:26.35
話せるだけで年収1.5倍か2倍にはなる
話せるだけで年齢によるリスクが低下する

話せないと40代あたりで斬られる
0107仕様書無しさん垢版2019/11/06(水) 23:13:48.97
>>8
公用語が英語以外になること無いやろ
日本人なんて英語しかしゃべれんぞ
0109仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 17:11:37.05
hallo warld
0111仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 20:14:39.23
なでしこでもやってろ
0112仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 20:17:18.21
>>89
プロ・グラマーなのに文法がダメとな?
0113仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 20:23:23.51
文法のプロ
0115仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 20:26:40.59
現在形?
0117仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 22:06:43.50
プログラマーのグラマーはおっぱいのグラマーだから

でぶ男多いだろ?
0118仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 23:15:19.23
Do you like JK?
0126仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 23:46:48.77
エレクチオン!
0127仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 23:55:51.18
hi, guys.
this is Michel.
thank you!
0128仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 23:56:58.02
Japanese engineer cannot use English.
0129仕様書無しさん垢版2019/11/07(木) 23:58:22.64
>>123
in junior high school
0130仕様書無しさん垢版2019/11/08(金) 00:00:50.69
日常の口語と
ビジネス英語と
技術等の専門用語と

全部使えないネイティブは多いから
扱えたら向こうでもエリートだよ
0131仕様書無しさん垢版2019/11/08(金) 00:20:13.51
Are you NEET?
0132仕様書無しさん垢版2019/11/08(金) 00:48:01.10
Nippin Engineer of Erotic Technician
0136仕様書無しさん垢版2019/11/08(金) 23:43:29.75
Yes, I do. I can English in much fluence because I am different than anyone else
in brain structure for language. I am almighty.
0137仕様書無しさん垢版2019/11/09(土) 01:37:34.16
>>136
You must be 125. If you would like to speak as fluently as you wrote, you need to study a lot. I highly recommend you learn how to use auxiliary verb first because you made the same mistake.
0138仕様書無しさん垢版2019/11/09(土) 12:28:53.96
can == kn of "know"
So, I can English. == I know English.
0139仕様書無しさん垢版2019/11/09(土) 12:34:52.47
in that case, know means
"can speak", "can understand", "can write", "can read".
canにも本動詞としての用法は残ってるよ。
0140仕様書無しさん垢版2019/11/10(日) 20:50:24.30
語源的、文法的には正しくても、実際I can English.なんて言うネイティブはいないと思う
ドイツ語だとIch kann Englisch.は普通に言うけどね
0141仕様書無しさん垢版2019/11/11(月) 23:15:04.54
hello everyone
good moring
how are you today
0142仕様書無しさん垢版2019/11/11(月) 23:16:48.43
everyoneにoneがあるのは英語の七不思議
oneが持つ雰囲気に合わない
0144仕様書無しさん垢版2019/11/12(火) 15:31:19.92
hey you
0145仕様書無しさん垢版2019/11/12(火) 16:13:27.80
埼玉のアスペ?
0146仕様書無しさん垢版2019/11/12(火) 16:15:58.96
yes you are
0147仕様書無しさん垢版2019/11/12(火) 18:45:19.07
埼玉アスペ今頃なにしてるかな
0148仕様書無しさん垢版2019/11/14(木) 23:45:10.22
how are you today
0152仕様書無しさん垢版2019/11/18(月) 23:32:28.97
お前ら英語は書けても発音は知らんのだろ
0154仕様書無しさん垢版2019/11/19(火) 07:09:30.52
Yes, of course.
0155仕様書無しさん垢版2019/11/19(火) 21:34:36.01
>>152
発音記号レベルでなら覚えるようにしているが
0156仕様書無しさん垢版2019/11/19(火) 21:39:28.74
TOEICでロコロコ言われてlocalだとわからずに死んだ
0157仕様書無しさん垢版2019/11/19(火) 22:39:56.88
大手のプロパーさんはみんな縁故採用らしくてバッチ処理や優先度決め、電話対応をやる頻度が多かったな。
そんな時、中国(大連など)とのやり取りもあり得るから中国語をやるのはいいかもしれない。
ただし、言語は干渉しあうため英語と(日本語or中国語)の組み合わせは前頭前野の破壊につながる。
0158仕様書無しさん垢版2019/11/19(火) 22:52:43.00
フランス語やれや
0160仕様書無しさん垢版2019/11/19(火) 23:14:02.76
>>157
多言語同時学習はシナジー効果だと思うが
0161仕様書無しさん垢版2019/11/21(木) 09:04:30.37
good morning everybody
0162仕様書無しさん垢版2019/11/21(木) 18:48:33.49
I'm dispatchee.
0165仕様書無しさん垢版2019/11/22(金) 02:18:51.79
For "My father is selfish.", Japanese say "My father is my mother."
0167仕様書無しさん垢版2019/11/23(土) 16:08:42.95
it's ttong-sul.
0168仕様書無しさん垢版2019/11/23(土) 16:22:12.08
poop
0169仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 16:31:59.65
TOEICやばいな
フィーリングで答えないと時間足りない

いい加減なテスト脳を社会人になって必死で矯正したんだが
もとに戻ってしまいそうだ
0171仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 18:51:36.04
リスニングは、みんながマークするために鉛筆動かす音がしたときに自分もマークすれば平均点が取れるよw
引っかけ選択肢で半分くらいの人が動いた時は吹き出しそうになった
0172仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 22:02:19.14
お前らTOEIC950点はあんだろ?
0174仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 22:06:24.95
あんなもん高校英語ちゃんと覚えてれば850は誰でも取れるよ
0175仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 22:11:06.78
高校じゃ音の脱落とか変化とかぜんぜん教えてもらえんかったからまず無理
話すのも聞くのも実際はイギリスゆっくり英語
ついでに知ってる単語思い出すスピードが会話速度に追いつけない
出題範囲も偏ってるしToeicはToeicの勉強しないとむりだろ
0176仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 23:00:13.27
toeicは8割文法だと思っている。920点。
0177仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 23:06:51.53
リスニングでもにょもにょとしか聞こえんレベルだから話にならん
0178仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 23:07:37.82
>>175
TOEICに音の脱落や変化なんかないよ
脱落とか言ってるのは内破音化してるのを聞き取れないだけだ
0179仕様書無しさん垢版2019/11/24(日) 23:10:43.22
>>178
それたぶん脳が補完してるから

るっかっざふぁりんぐかんばせーしょん
0180仕様書無しさん垢版2019/11/25(月) 16:18:44.70
perfect my English it is.
0181仕様書無しさん垢版2019/11/26(火) 23:18:48.71
hey! men! how are you today?
0182仕様書無しさん垢版2019/12/01(日) 22:25:41.74
I can write English but I can't speak English.
I can't understand the video of TED talk. Can you hear English?
0184仕様書無しさん垢版2019/12/03(火) 18:45:59.74
I can write in correct English.
0185仕様書無しさん垢版2019/12/04(水) 20:44:39.43
>184
your usage of "correct" is not correct.
0187仕様書無しさん垢版2019/12/04(水) 21:13:16.28
What is your areas of development?
Me? My field is Computerized Numerical Control System.
0188仕様書無しさん垢版2019/12/05(木) 00:30:10.59
My working area is Web development.
I build a system like a babel tower in customer's remote server.
My customer says "Hey you, You are super engineer! Please hug me!".
But I am not a gay so I punch customer's face strong. HAHAHA.
0190仕様書無しさん垢版2019/12/06(金) 16:15:48.26
Hello, I love codeforces too! let's enjoy competitive programming!
0193仕様書無しさん垢版2020/02/03(月) 21:05:13.55
競技プログラミングで楽しく英語スキルもレベルアップ!
0194仕様書無しさん垢版2020/02/08(土) 23:21:36.69
英語も日本語も通じない環境もある
0195仕様書無しさん垢版2020/02/10(月) 09:32:50.88
話せる必要は皆無
その代わりジャーゴンもりもりのギークが書いた記事読めなきゃダメ

日本で習える英語教育や英会話は8割役に立たない
0196仕様書無しさん垢版2020/02/11(火) 23:40:00.83
can you tell me how to get to programming?
0197仕様書無しさん垢版2020/02/13(木) 09:33:03.02
hell no
0200仕様書無しさん垢版2020/02/27(木) 14:08:23.96
You got me mad now.
0202仕様書無しさん垢版2020/03/09(月) 22:29:30.62
エンジニア関係なく話せたほうがいい

流暢でなくても聞き取れて適当に会話できるとgood
0203仕様書無しさん垢版2020/09/30(水) 17:54:55.81
人との会話を3年絶ってプログラミング言語を覚えました
0205仕様書無しさん垢版2021/11/25(木) 20:20:06.82
>>1
98%のプログラマは英語話せる必要はないな。
残り2%くらいが外資系ITに入社したり海外へのアウトソーシングに関わったりで英会話が必要になるだけ。

話せなくていいけど英語を読める能力は結構重要。
海外発の機械やソフトでマニュアルが英語しかないなんてのは結構多い。
0207仕様書無しさん垢版2024/03/29(金) 13:24:54.37
2022/08/23(火)のがよく起きてるか知らんけど
0208仕様書無しさん垢版2024/03/29(金) 13:51:38.11
二月の勝者-絶対合格の教室-#2(再)
原油そうやってほしくないわ
0209仕様書無しさん垢版2024/03/29(金) 14:18:54.28
終わりの始まり。
・サロンの管理者と仲良くしたトンデモ外交
雇用は低賃金の使い方だと思うけどな
これは、道路沿いに
0210仕様書無しさん垢版2024/03/29(金) 14:24:12.30
男とセックスしている
もう炭水化物ダイエット意味ねえなと確認したいだけ?
0211仕様書無しさん垢版2024/03/29(金) 14:37:59.73
閑散相場が過ぎるな
それを下にはならん
毎日同じ話を聞きたいよ
0212仕様書無しさん垢版2024/03/29(金) 15:19:52.71
>>200

今日もおはぎゃあを7時にセットしただけでしょ。
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況