翻訳って難しいと思うわ
昔ビートルズのイエローサブマリン言う映画見て
吹き替えでリンゴ・スターがりんごを食べて
共食い!あはは!みたいなセリフやったけど
大人になってりんごはアップルと分かったしな
あれ適当に訳してたんやろね