>>1の言いたいこと分かる

でも和文英訳の問題やってみるとあえて逐語訳できないような
英語にない表現をいかに英文で表現させるかという問題がおおい
和文和訳が肝と言われるのはそのため

逐語訳できるものはわざわざ意訳する必要はない