TRPG総合 質問・雑談スレ 132
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
・ちょっとした質問や相談 (教えて君歓迎)
・スレをたてても盛り上がらなそうな話題 (業界や会社のニュース)
・卓ゲ板内のTRPG系スレに関する事 (TRPG系総合サロン)
等に使用して下さい。
荒らしと言葉の通じない人は放置で。
後、次スレは原則>>970が立てる。
前スレ
TRPG総合 質問・雑談スレ 131
http://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cgame/1511360540/ 2.0スレで話題になってるけど
どうしてロールプレイ次第で探索やら交渉ではボーナス入れることが多いのに戦闘中はロールプレイではボーナスを入れさせないことが多いんですか?
(もちろんカオスフレアのフレアやD&Dのインスピレーションなどあるものにはあることは知ってます)
戦闘中に妥当かどうか判断すると時間がかかるからとかもあるだろうしちょっといろいろな意見を聞きたい 探索や交渉時のボーナスはルールに規定されていない場合があるが、戦闘中の行動はスキルやオプションなどでルールに存在している場合が多いから。
探索や交渉のスキルやオプションがあるゲームならロールプレイがどうでもボーナスなんかつけない。 噛み砕いて言うなら
「ルールで規定されてる部分に、ルール外の処理を持ち込むと揉める可能性があるから」
だな 過去にはそれをやったゲームもあるけど、現在は無いからね
割りと嫌われてるね 数値詰めて「戦闘というリソース管理を楽しんでる」ところに口プロ持ち込むのは興醒めだからな CoCの戦闘ならボーナス入れた事あるけど、CoCの戦闘ルールがガバガバだから問題ないだけだな
戦闘するシステムじゃないし 基本的にルールに無い事をやられると不公平感が強いんじゃないかな?
インスピレーションとかは使い道もどうすれば得られるとかも規定されてるから特には感じないけど、そう言うのが無いゲームでやられると不快に感じるとかそう言うの 熱血専用とか番長学園にTRPGが滅ぼされかけたイメージがある ルールが細かくて複雑なほどバランスを崩さず後付けでボーナスつける難易度があがる
バランスよくないとPL間で不満がでる
既存のルールをよく確認してバランス考えながらボーナス与えると言う手は
時間がかかるしGMの労力が大変なので大抵無理 戦闘にダイス以外の不確定要素が入ってほしくないという傾向はCRPG側の影響も強いと思うけどな
CRPGのような逃げるか負けるか勝つかの三択を「普通の戦闘」だと認識してる奴の方が多いだろ GMに負担かかりすぎるんだよね
TRPGは電源ゲーのRPGより自由度高いとよく言われるけど、GMの処理能力を超える処理まで要求されても断らざるを得ない
ただでさえ戦闘は処理が複雑で面倒なんだからそこまで面倒見られない システマチックなシステムが増えてGMの負担もかなり小さくなったな
未経験者はルールが薄くてガバガバなほうが簡単って思うけどルールがガチガチできっちりしてる方が圧倒的に簡単で楽よね ロールプレイによるボーナスって、結局は自己満足に過ぎないと言うイメージ
説得や交渉とかの一般的な判定にそう言うのを加えるのも個人的には嫌な感じ 逆に言えばPLの自己満足感を与えるのに有効な手法ってこった そも探索や交渉でならボーナス与えるより難易度動かすわ対抗判定でもない限り
判定値はPL側の領分だが難易度はGM側の領分だしな
戦闘は基本相手があるものだからそうもいかんけど どこぞの善良なゴブリン問題と一緒で遥か過去に葬られた話だな>RPボーナス
今更、出てくるのは車輪の再発見みたいな変な概視観があるな ロールプレイでボーナスってのは、結局そういうロールが上手い人が優位に立って
システム慣れしてない、ジャンル慣れしてない人はボーナス無しの素の判定しかできなくなる
中の人で優劣に差が生まれるなら、キャラのデータの重要性も無くなってしまう >>27
いや、ルールで既定されてれば別に良いんよ
そうでない場合、単にGMのご機嫌取り大会が始まるだけ 戦闘判定に対して環境や行動による修正やら特技行動やらで定量化してるトコに、
探索判定や交渉判定に対して「ロールプレイ次第でざっくりと+あげとけ」っつう
苦肉の定量化を代入しておく、ってのは解らなくもないかな。
質問とは逆の考え方だけど。
まあフレアやらインスピレーションやらリワードポイントやらのRP評価システムがあるなら
非戦闘判定でも連続的・複合的な判定イベント形式にするコトで
(戦闘判定の詳細さに対して)もう少しソレっぽくなるでしょ!そゆコトにしとけ!
とゆうのは既に何度か試みられてるトコだけど、最近は逆に見ない気もしないでもない、かも。 結局、不公平感を生み出すだけなんだよな>ロールプレイによるボーナス
条件を規定して範囲を狭めれば多少は違ってくるけど 行動や発想に対する褒賞を、その場面でのボーナスではなく、
プレイ後の経験点として与える形式も少なくない罠
形は色々違えど、ロールプレイとそれがもたらすプラス点というのは
様々なシステムでなんとか組み込もうとしているのよね ロールプレイにはボーナスを与える必要はないが、作戦とかアイデアを考えたらなるべく拾って活かしてあげるべきだとは思う >>31
割りと古いゲームではじゃない?
最近のではあんまり聞かないけど とても昔のゲームはロールプレイ拾ったりしたけど
かなり昔のゲームはそういう演出への解決手段(部位ごとの命中とか強打とか回避専念)が細かくルール化されて
少し昔のゲームは面倒くさいから特技みたいな枠でプレイヤーキャラの技術にまとめて
今のゲームは好きな演出していいけど特に何もない虚無に変わった N◎VAとか5年前だけど最近じゃろ…最近じゃよな?(震え声 全く同じとは限らんけどな
情報が無いに等しいんじゃ話にもならない >>17
TORGはせっかく出ても今までのブランクで発生した原語版との情報格差がでかすぎて
新規が二の足踏んでるっぽいなあ トップオタともいえるどどんとふ作者ですら呆れる記述のまずさで
公式にやらせるより同人で補完する本を誰か作ってくれとか言ってたな あの手の世界観連動型システムをまともに翻訳展開できる能力持ってるのHJぐらいしかいないんじゃね?
SNEは論外だしFEARは自社IPさえ満足に維持できない >>43
それ以前にFEARには翻訳が出来る人間が居ないよ
TORGの山北も元FEARだし SNEに関しては人の入れ換わりのお陰で翻訳が出来る人間やゲームデザインが出来るのが居るからFEARよりはマシなんじゃないかな?
最近は他所と協力する事をするようになったのでT&Tは評判が良いようだしね hjだって社内に翻訳者を抱えてるわけじゃない
大事なのは翻訳者の有無じゃなくて、翻訳という仕事に関してちゃんとしたマネジメントできるかどうか 複数人体制の翻訳チームを用意出来てると言うのは強みだし安心出来る>マネジメント
SNEは知らんけどアークライトが出してる翻訳物は旧態以前のやり方みたいだから明らかにサポートや翻訳が間に合ってないイメージがある fearも三輪の伝手を持っているから、ラテン語やゲール語のルルブだって翻訳可能だろ >>48
ネタにマジレスもなんだがゲール語やラテン語のTRPGがあるのか?
あっても、それをやりたいのか?
自前のゲームでさえ真面に作れないのに翻訳は真面になると思うのか? マジレスとか理屈つけてるだけで、最後の一行言いたかっただけのアンチなんだろうな アンチとか以前に今のFEARに真面なゲームが作れるかは疑問
ナイトメアが試金石になるかもね >>51
そう言う風に言われるだけの事を最近のFEARしてると言うだけの話 コードレイヤード結構いいゲームなのにこういう時基本無視されてかなしい それ以前に良いゲームと言う評判を聞かないわな>コードレイヤード 翻訳の話題なのに何でコドレが出てくるのかって思ったけど、アンチ脳だと話題の繋がり見えるの? >>56
それは>>54に直接アンカー付けて言ってやれよ
どっちがアンチなんだか判らんが荒らしたいだけだろ 5chなんぞで話題に上ってたら、たいていろくでもない状況なんだが
それでもネタにして欲しいって構ってちゃん思考のが居るんだろうな いや「自前のゲームですら」って>>49が言い出したからだろ?最初に混ぜ混んでるのこいつだぞ? >>47
D&D、パスファインダ、トーグと翻訳物が並ぶと翻訳者確保するのも大変だろうしな >>61
他にシャドウランとエクリプスフェイズ、T&Tなんてのもある
来月からはAFF2も加わる訳だし翻訳体制による品質の差はドンドン広がるんじゃない? そういやウォーハンマー2版の翻訳をやってたのは今は何をやってんだろ?
何かやれば良いのに 翻訳、ではないけどSNEはオリ武器に“ブロウバグパイプ”なんて名前をつけてたことがあったせいで、今でも英語力に疑問を感じてる 今はどうだか知らんけど、シャドウランとかは結構やらかしてたイメージ>SNE
ただ、翻訳にしろ自社製作にしろ当時から残っているスタッフは少ないだろうし、今でも現場にいるかは疑問
T&T以降は外部委託も増えているみたいだしね SNEには文章量のある背景設定の翻訳はやらせちゃいけない感じ
サボって抄訳で済ませたり酷い時には適当な独自解釈を混ぜ込む TORGがそうらしいからSNEだけの問題では無さそう >>62
うへぇ
パスファインダとかD&Dの翻訳が止まってる間、律儀に一緒に止まってること無かったのにな >>68
T&Tは順調に出してたみたいよ
基本は書籍扱いではないし、書籍扱いのサポートしてた専門誌は季刊のようだしね
AFF2も同じ専門誌で既にサポート始まってたりする
アークライトの方は…… 止まっていたと言う話ならシャドウランとエクリプスフェイズは長い事、日本語版が出なかったしな TORGもそうだな
どれも告知から数年単位で出なかったしな これだけ翻訳が出てくるのは出版社とかは国産への期待が薄いのかな? 既存有名IPに頼る事で、売り上げを安定させようとしてるんでしょう
海外製品だろうが、日本での知名度が無い作品だったら翻訳されないよ 日本での知名度云々だとそんなに知名度がないはずのフィアスコとかも売れてるらしいからなんともね
日本のゲームデザイナーが割りとヒット作を飛ばせないからかなと言う気はする 単純に年単位で塩漬けにされてた企画がようやく動き出して、
それがDnD5版の日本語化と偶々被ってしまっただけって気もするがな 翻訳のは塩漬けと言うよりは単に遅れてただけとか、発売元が決まらなくてウダウダしてたと言う感じのが多い気がする オチが良い。
ttps://gigazine.net/news/20180302-tabletop-rpg-in-prisons/ オチ?
「TRPGのプレイが受刑者の精神衛生にとっても、また受刑者と刑務官の信頼関係にとってもいい効果をもたらすに違いない」
ってとこ?
普通に文章を締めただけに見えるが スピナーは良いデスね
ちゃんとしたの1つ欲しいかも >>79
話のオチとしては「(場所が場所だけに)ダンジョンマップを持ってたら、脱獄計画用だと疑われた」のところじゃね?
オチの後に締めがあってもいいのよ? 「おあとがよろしいようで」
「もうあんたとはやってられんわ!」
これ自体はオチじゃなくて締めだしな
文章は読めても文脈が読めない子なんだろ 「オチ」って起承転結の「結」じゃない?
「脱獄計画用だと疑われた」は「転」だから「オチ」と呼ぶのにはちょっと違和感。
看守の人がTRPGやる人で誤解が解けたってのがこの場合の「結」に当たる。
でも面白いのは「転」の部分なんだよね。
話の途中の山場を「オチ」と呼ぶと言うなら別だけど。 今見返したら
「自身もTRPG愛好者である刑務官がダンジョンマップの誤解を解いたが、受刑者に認知されたせいで拡張や追加の情報を求められる」
の方がオチらしいかな オチとサゲは違うからね。前者は笑いどころ、後者は話の座りを良くするもの。 FEAR総合スレのアレはどうにかならんのかね
新作発売までは大して話題がある訳でもないから、一人相撲しといて貰っても大して害は無いっちゃ無いけど 他の住人がワッチョイの方に移動しないことには無理だろうな。 別にワッチョイスレ自体に抵抗がある訳じゃないけど (a7c9-v266は俺だし)
過去、ワッチョイマンに延々荒らされた経緯があるからどうにも癪なんだよな >>90
自業自得
そもそもワッチョイマンとかレッテル貼ってる時点で同じ荒らしにしか見えん >>91
知らないから言えるんだよ
本当酷かったんだぞあれ >>92
言わせて貰うが他所に持ち込むなよ
このスレまで巻き込むつもりなのか知らんけど関係ないスレから見ればお前も同類だし、荒らしの相手してる時点でお前も荒らしだ (荒らしの相手をしたくないからこっちで愚痴ってるのでは)
まあ愚痴スレの領分かも知れんが >>94
レッテル貼って、荒らしを刺激してるからな
あんなのを呼び込まれたらかなわんなぁ どう見てもたったの一匹でしかも今時手動て
荒らしとしては雑魚中の雑魚じゃん FEARスレは完全に住人の自業自得だから関わりたくないわな
昔は覗いてたけどわざわざ相手をして挑発してるんだから同情はできんな 厳密にいえば雑談スレでも荒らし関連の話はNG
どうしてもやりたいなら自治スレか絡みスレへGO >>88
まず、>98の言うとおり、自治スレですべき話題だな
コピペ荒らしとして地道に報告していったら? あれは結構古くからいるが、最近プッツン切れちまったな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています