【魔道祖師】墨香銅臭総合 五章
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
墨香銅臭総合スレです
中国の小説家、墨香銅臭によるBL小説&その作品のメディア展開作品について語るスレです
前スレ
【魔道祖師】墨香銅臭総合 四章
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1629802197/
【魔道祖師】墨香銅臭総合
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1617321335/
【魔道祖師】墨香銅臭総合 二章
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1620736524/
【魔道祖師】墨香銅臭総合 三章
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/cartoon/1625890540/
■スレルール
・実写ドラマ「陳情令」シリーズについての話題は、下記記載の別スレにてお願いします
・公式以外の原作翻訳の掲載、それらの話題などの書き込みは、著作権に関わる可能性がありますので禁止です
・煽りや荒らし、情勢政治などの話題はスルー
■関連スレ
【中国ドラマ】陳情令 THE UNTAMED【第八章】
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1634711239/
魔道祖師 第4話
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/anime/1623026600/
天官賜福 其之三
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/anime/1631906005/
■書籍情報(繁体字版と日本語版情報のみ)
・人渣反派自救系統:全3巻(繁体字版)
・魔道祖師:全4巻+番外集(繁体字版)(日本語版2021年5月〜7月発売・全4巻)
・天官賜福:2巻(繁体字版・以下続刊)
■メディア展開情報(タイトル変更されたものは改題表記)
・人渣反派自救系統
アニメ:穿書自救指南(改題)
・魔道祖師
アニメ(日本語吹き替え版放送あり)
ラジオドラマ
漫画:赤笛雲琴記(改題)
実写ドラマ:陳情令(改題)
・天官賜福
アニメ(日本語吹き替え版放送あり)
ラジオドラマ
漫画
実写ドラマ:(配信日未定)
■繁体字版の原作小説および正規品グッズ購入方法
ステラワース、アニメイト、ジュンク堂、紀伊国屋、その他代理購入輸入店など
海賊版回避のため正規ルートで入荷している企業からの購入推奨
オークション、フリマアプリなどは非推奨
・次スレは>>980が宣言してから立ててください。無理ならば代理人を指名してください。
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:: EXT was configured >>1
乙です〜〜〜
他のも日本語版はよ出てくれないかなぁ スレ立てありがとうございます
>>3
ですよね〜
ほかの日本語版(特にさはんを読んでみたい)がでないですかね >>1
乙です
日本向けに何か新しい動き欲しいなあ 前スレ999ありがとう
スレ終了間際でする話題じゃなかった
双修とは言われてないんだけど他人の藍湛が頑張ると言えば推して知れということか 双修は魔道祖師完結後の音声インタビューでそれらしき発言はあったね
うぇいぼではないよ 前スレ金丹
双修で結丹関連は作者の音声インタビュー
音源はビリビリ、文字起こしは微博その他検索すれば出てくるよ
前スレ996
>ただ作者の意図ではなくいろいろ端折られてるらしい
作者の意図じゃないって部分こわいからソースほしい 前スレ988です
直接的な死因が凶屍に食べられたってのは分かってて原作もアニメも同じっぽいんだけど、
暴走して制御できなくて食われたのと、
陰虎符壊す直前最後の命令が自分を食べさせて凶屍諸共消えるってのだと、
同じ食われるでも意味が全然違うと思ってて、藍湛はそのこと言ってるんじゃないかってずっと気になってる。同じ考えの人見たことないから余計に 前スレ988です
直接的な死因が凶屍に食べられたってのは分かってて原作もアニメも同じっぽいんだけど、
暴走して制御できなくて食われたのと、
陰虎符壊す直前最後の命令が自分を食べさせて凶屍諸共消えるってのだと、
同じ食われるでも意味が全然違うと思ってて、藍湛はそのこと言ってるんじゃないかってずっと気になってる。同じ考えの人見たことないから余計に 双修てやるってことか
金丹はそもそも魂に紐付いているものなの?
莫玄羽の体になったし修練すれば出来るのかと思っていたわ >>13
普通に修練しててもそのうち結丹できるだろうけど
莫玄羽の霊力低いから時間がかかるだろうし
不慮の事故や寿命なんかの問題が起こる前に双修でブーストかけちゃえって事だと思ってた >>14
金家に引き取られて修行してても結丹出来なかったんだから元々結丹出来るだけの霊力がないって話なんだと思ってた
金光瑤に跡継ぎにならせたくなくて引き取ったんだしそこそこ真面目に指導もしてただろうし 宗主を父にもちながらで結丹できないほど低い素質って母親の血統がそんなに適さなかったのかい 魔道完結編テンセントビデオ公式youtubeではもう最終回以外メンバー限定にされてる >>16
母方はそこそこ身分はあったとはいえ仙師輩出してない一般人家系だからなぁ
まあ身体は才能なくても魂は結丹経験ある大天才魏嬰だし藍湛もいるから金丹はいずれ作れそうだ
藍湛が寿命如きに魏嬰取り上げられるの我慢ならないだろうからめっちゃ頑張るんだろうな >>15
本当は結丹出来るだけの霊力があったけど金光瑶が結丹出来ないように邪魔してたのかなと
光善には自分が指導すると言っておいておざなりにしか教えない
でも莫玄羽には優しく接しているから慕われている
…って感じの憶測と言う名の妄想でした
莫玄羽ってなんで光瑶に殺されなかったのかね
結丹してない落ちこぼれだけど金氏の実権握りたい直系以外の人たちの傀儡にされる可能性もあるのに
光瑶って無条件に自分を信頼してくれたり慕ってくれる人や親切にしてくれた人には寛容だから自分を慕ってくれた莫玄羽を見逃したのかなと思ってる テンセントメンバーになる日がついに来た
課金します >>20
隠し部屋で禁術の書稿を見ていた=光瑶の指示で邪道を修めてた、だと思ってた
ようはポスト薛洋
金凌から見て莫玄羽は光瑶を「神のように崇めていた」ってあったし
邪道やってたら正道やれないだろうし
おかしくなったのも「鬼道は心も体も蝕む」から 邪道教えてた・・・と考えるとそら気が狂うわヤオさん義兄弟に容赦なかったのね
結果的に気が狂ったから命はとられなかったが
戻った実家が地獄だったとは・・・運がないにもほどがある
ただ陳情令では憎む相手の一人がモンヤオだったのはスッキリした なるほどなー「莫玄羽は光瑶の指示で邪道を修めてた」ならいろいろ腑に落ちるわ
莫玄羽かわいそうだと思わずにいられない
せめて魏嬰や藍湛が少しでも供養の気持ちを持っててくれればいいな
光瑶からしたら父親が迎えをよこした庶子ってだけでも嫉妬の対象だろうしきっと手玉に
取るのは簡単だったんだろうなあ 光瑶に心酔しすぎて、こっそり秘密の小部屋に入ってしまい、一の兄上の頭の秘密を知って錯乱し、それをいいことに痴れ者とされて追い払われたのかと。
献舎の術は懐桑仕込みかと思ってた。
じゃないと光瑶が魏嬰に言った「鬼道を修めたそうだな」って台詞が合わない >>10
996じゃないけど最初はあったという噂が本当なら普通に引っかかって鎖になって手直しした事を作者の意図(本来書きたかったもの)じゃないって表現してるだけの話じゃない?
親世代の話とかも最初は書くの考えてたけど普通に読者の反応とかストーリーの流れ的に書かない方がいいと判断しただけかも この作品の怖いところはほぼ誰かの憶測で話が進んでいくところ
それをさらに読者が妄想で埋めていく・・・
そのおかげで実写やアニメでの柔軟な解釈変更が出来てしまう
ただどこも莫玄羽のことにはつっこまない重要人物だと思うのに実態がないんだよね
体はあるけど・・・
ウェイインにモンヤオにホワイサンに関りがあるのにまったく話には出てこないし
どの媒体も広げなかったアレのせいで触れられなかったのか??
悲しいかな作者が興味なかったとかだったらわかるんだけどね 連載当時から知ってるって人が以前書き込みしてた記憶あったので見てきた>初稿の噂
前々スレ三章の>>679、680
要約すると
連載当時から、死因はあいまいで江澄に殺されたのでなく反ぜいで死んだって魏嬰が言っただけだそう
向こうの二次は原文に自分の創作文を挿入するやり方で、さらにそれを作者の初稿とか同人と偽って販売したりしたので色々な偽の「本物」が広まってる状態っぽい
かなり詳しく説明あるので気になる人は見てみて >>25
あれは澤蕪君と(と一応含光君)の前での発言なので「その後鬼道の習得捗ってる?」とは言わないっしょ
アニメ姚宗主も「金氏の血を引きながら邪道を使うなんて」と言うくらい
夷陵老祖討伐した金氏が堂々と邪道やってるのは外聞が悪いが、それはあくまで金光善が陰虎符欲しがったからで、
金光瑶はクリーンであり薛洋も粛清しましたよって公表したんだし
「長く喋るとボロが出そうだぞ」←もう出てるよ! というシーン
鏡の中の部屋へは金光瑶と一緒にしか入れない=つまり莫玄羽は嫌われてるどころか親密だったんだ!という流れがあるので、
逆に懐桑を招いたり侵入できる理由がない(侵入できたなら頭部を封印ごと持ってくだろう)
>>27
それこそ描写が多かったら「体を乗っ取った」形になる魏無羨に余計な色がつくからでは(経験の有無とか気にする人いる)
今の江澄並に魏派莫派どっちが良い悪い、少しは気にしてやれよとか争いの種になりそう >>29
もし光瑶が莫玄羽に鬼道をやらせてたとしたら、その質問自体がやぶ蛇でしょ
あの段階で魏嬰に献舎してることはわかっていなかったわけだし、
「はい、言われた通り励んで修めました」とでも言われる可能性だってある
そんなリスクのある発言するほど光瑶は愚かではない、はず 莫玄羽がもともと鬼道に興味をもっていたから金光瑶は秘密の小部屋に入れて書物を見せてあげてた
→しかし莫さんは懐桑にそそのかされてその書物の知識から献舎しちゃった
→New魏嬰誕生
→莫と親しいことを隠したい光瑶はNew魏嬰に向かって「鬼道を修めたそうだな」と伝聞調でいう
ってな感じなのかな?細かいところ考えだすときりがないけど
まぁ、New魏嬰が莫を装う気があったのは一番最初の莫家荘んとこくらいよね、あとは実力出しすぎw >>26
Q&Aやインタビュー見る限り親世代含めて色々な部分を作者の判断で、けずってるんだよね
作者の意図じゃないって相当不穏だからソースあるなら確認したかった
ソースここだったらさすがに草
あと>>28の過去スレの人もワッチョイ見るとハマって1年くらいだと自己申告してたよ
勝手に連載当時から知ってる猛者にされるのかわいそう >>32
ああ本当だ!!
失礼しました!
じゃ、あの2レスは全部、〜らしい、〜って聞いた
って事なのか…
実は自分も、以前魔道祖師の原作だと思ってた詩のような一文が、
あとで実はファンの二次創作が広まったものだと知った事があって
あの説明にすごく納得しちゃったのでした 私はこのスレ読んでいろいろ知った人間なので
本当(原作初稿又はインタ)なのか嘘(2次創作)なのかわからない
で、ドラマ見てアニメ見てこんがらがって原作読んだのでいろいろ
混ざってしまった・・・ウェイインママと藍先生の関係とか(ドラマ版で匂わせてる)
ウェイインがママと同じく藍先生の髭そった話しはスレ中にあった
ただまあ莫玄羽の件は作者が最初から眼中になかったでいいのかな・・・ 天官の晋江の後書きに天官もそしも主CP以外は全員ノンケだと先生が念押ししてる日があったんだけど、そこで莫玄羽がいるけど彼は登場してすぐ死ぬから正式なキャラクターではない…と言ってて、それ見てあまり掘り下げる感じじゃないのかなと思ったよ スレ滅多に見ないから遅れたけど
前スレの809に対しての返信
ランジャン役の人は当時忙しかったにもかかわらず
自分でオーディションにわざわざ行ったんだよw
インタビューで本人とスタッフがそう答えてる動画あり。
何も知らないのは809の方w 公式(原作)か二次創作か分からないのは色々あるな〜
藍湛が13年間問霊し続けたけど反応無かったとか逢乱必出は魏嬰の痕跡を探す為だとか
原作読む前にどこかで見かけて、てっきり小説に書かれてるのかと思ってたけど見当たらず…何か見逃してるのかと混乱したわ
見てないドラマに出てきたのか、それか逢乱必出とかの単語から連想したファンの妄想なのか…
ドラマアニメに出てたとしても原作とは受け取り方が変わるし、どうやっても答えが見つからなさそうで途中で疲れて諦めたけど、一時気になってしょうがなかったんだよな >>30
アニメだと2期序盤のオリジナルで蘇渉が「莫玄羽という無名の輩」が「絶対破れない筈の困屍陣を破った」
のを知って、やっぱりアニオリで金鱗台を追い出されたのが「数ヶ月前」になってるから、
中の人が入れ替わったのをもう金光瑶は分かってるよ
澤蕪君は莫玄羽と対面せず金鱗台に来たから、今莫玄羽を名乗ってる人間の詳細について「聞いた」のは
上記の蘇渉か、金凌から(大梵山で江澄が魏無羨と疑って紫電で打ったけど奪舎じゃなかった件)
条件に当てはまるのは夷陵老祖か、全然知られてないけど夷陵老祖並に強い誰かということになる
ありえないけど玄羽本人で都合の悪いこと言い出したら「やはりまだ病気のようだ」で流せばいいだけ >>20だけど莫玄羽の鬼道は懐桑の入り知恵かなと
初めは霊力弱いもの同士で気があっただけで他意はなくそこで霊力が低くても使える鬼道の話をしたと
それで興味を持った莫玄羽が光瑶に鬼道の事を訊ねて光瑶は莫玄羽には見せても習得できないだろうと鏡の部屋に入れてあげる
莫玄羽が懐桑に鬼道を修め始めたことを報告(この時点ではまだ赤鋒尊は健在)
…てな感じかと
アニメで魏嬰と莫玄羽が似てるのはアニメだからこそだと思うけど似てる設定くらいつければいいのにと思ってて
似てるけど皆がそれを気付かないのは何故かとか考えてるうちに上に書いたことを妄想した次第 光瑤は玄羽に鬼道教えたとして献舎は懐桑が敵討ちのために教えたんだよね?
じゃあいくら玄羽が不自然に強くなったと聞いても光瑤は献舎にはあまり思い至らないのでは?
献舎はほぼ失われた術だったようだし >>39
アニメで魏嬰と莫玄羽が酷似してるのは視聴者にわかりやすくするためらしいよ
なので藍湛も江澄も外見で「魏嬰??」とはなってない
アニメの前塵編ダイジェストコメンタリー#1で声優さんがいってた
余計わかりくいわ!と思ったけどw 魏嬰の推理だと懐桑は献舎を教えたというより唆したんじゃなかったかな 逢乱必出言われてる藍湛も江澄も魏嬰がいるかもだから現場出てるって感じじゃなかった?
本人たちは魏嬰のこと周りに伝えてないと思うけど 献舎は隠された禁術だから一般人が方法調べても中々出来ない
懐桑が詳しく教えて、そそのかしたってどっかで見た記憶
まどそしの質問に答えてる作者インタビューも探せば出てくる。
あと、莫玄羽は美形だから器に選んだと考察も納得した
多分不細工だったら器にしてない >>41
視聴者に分かりやすくって言うのは判っているのよ
だから>>39にも「アニメだからこそ」って書いたの
それならそれを逆手にとって似てる設定にしちゃえば良かったのにってこと
魏嬰と莫玄羽の母親が異父姉妹で二人は面識はないけどよく似ていてそれぞれの息子は母親似でやはり似てるとかね
二人の母親が異父姉妹であることを懐柔が調べ上げてるとか
そしてそのことを莫玄羽に話して「君たちは血も繋がってるし姿も似てるから成功するよ」と献舎そそのかしたとかさ
すべて妄想ですがw 莫玄羽は名前と体だけ必要だったモブでしかない
主人公たちに生前関わってないししんでるしで詳しく描写する必要ないんだよね
言い方悪いけど、そういう凡人の考える不必要な部分けずったからこそおもしろいんだと思う
しちゃえば良かったのにとまでいうなら自分でオリジナル作品でも書いたらいいんじゃない 渣反の師尊の仮ボディも元師尊に似てるけどちょっと違う顔って強調されてるけど多分映像化されたら同じ顔になるんだろうな〜って思う >>37
全文ほぼ自分と同じで驚きました
その2つがどこからのものなのか自分もわからないままだなぁ >>46
あなたの考え方、納得だわ
逐一関連づけて説明する必要ないよね
読者に残された余白だからこそ、深読みするのもアリ、さっと流すのもアリ 藍湛のは魏嬰のために紙銭燃やしたことない発言からの発想かなぁという気はする >>48
どっちもドラマから
藍忘機キャラソン・不忘で十数年間後悔しながら魏無羨を捜しひたすら問霊し続ける姿を歌ってて
その中に「乱に逢えば名は揚がる それでも忘れ得ぬ」の歌詞もある
あとドラマだと江澄に「こんな山奥まで人捜しにきたのか?」って煽られたりしてる
キャラソンはYouTubeに日本語訳付き公式MVあるよ アニメ2期迄見た後に実写版見た時なんで?同じ人が演じるのか不思議だったが
仮面とると顔が似てるからかなぁ
ラスト・・・ああそういうことかぁになるのは嫌いじゃない
アニメみたいに完全同じ顔だけど本当は赤の他人設定はわかりにくかった
特に座学の場面に言ったときは字幕みてなかったから混乱した >>52
ドラマだと魏無羨を復活させる術が献舍ではなく舎身呪というものになっている
献舍は術者の体に対象の魂を入れる
舎身呪は詳しく語られてないけど術者の体を材料にして対象者を復活させるものっぽい
なので仮面外せば魏無羨その人の顔が現れる 元は他人だけど魏無羨の魂をおろしたら姿が本人変わったということ? >>55
そうではなく「どんな重傷でも治すことが出来る」というような感じで説明されてるので
多分ドラマでは魏嬰本人は死んでいなくて傷ついた肉体を莫玄羽の体を使って修繕して
修繕した体に魂が呼び戻されてるという状況だと思う >>36
> スレ滅多に見ないから遅れたけど
> 前スレの809に対しての返信
>
> ランジャン役の人は当時忙しかったにもかかわらず
> 自分でオーディションにわざわざ行ったんだよw
> インタビューで本人とスタッフがそう答えてる動画あり。
> 何も知らないのは809の方w
あんたこそど素人?
2回スルーされて強大資金を付けて会いに行かせた事務所
週3日をバラエティで削られるアイドルが主演になれるはずないからW主演にブッコんだ
応援団の力をみよw ちゅうごくの配役
オーディションで勝ち取ってるなんてのほぼいないからね
そのオーディションですら限られた範囲 ドラマ設定の舎身呪もわりと曖昧だよね
お国柄制約厳しいからゾンビ無理で魏嬰もたぶん何処かで辛うじて生きてたけど
16年間どうしていたか本人すら知らないし誰かが隠してかも分からずじまい
舎身呪でやっと傷を癒やされた姿で現れてもおそらく金丹はないままだろうから
将来的に藍湛は一人残され閉関か宋嵐ルートだと一部で言われてる >>56
教えてくれてありがとう。陳情令見てないから知らなかった。
なんか設定が色々違うのね。 出尽くした疑問だろうけど金丹あげたのは前世の体だから今のモー公子の体なら金丹は結丹してないかもだけどあるんだよね?
あとウサギはオス二匹なのになんで増えたんだろ?
香炉の話でウサギ飼うのが約束みたいな話をラン兄弟はしてたけどそんな約束してないよね? 原作の魏嬰、前世で死ぬ間際本当に藍湛のこと眼中にないよね >>61
律儀な藍湛的には自分の意志でもらう=飼う約束なのかな、と
まぁ好きな人からもらったものだからどうしても飼いたかったんだろうけど 金丹はわりとわかりやすいけど鬼道は原理みたいなのが書いてないからよくわからないや
ドラマだと精神力って言ってたけどそういうことでいいのかな アニメとドラマと原作と、二次製作と真偽わからない又聞きの情報が頭の中で混ざって何がなんだかわからなくなっている >>62
ずっと嫌われてると思ってたみたいだからしかたないかも
生まれ変わった後もたいして縁がなかった人間というようなこと思ってて読み直すとさびしくなった
>>63
なるほど!納得しました
うさぎは藍湛がメス捕まえてきて増やしたのかな >>66
わかる!
不夜天から魏嬰を命がけで連れ出してかくまって戒鞭に打たれて自分で焼印押しちゃって
10年以上逢乱必出で探し続けてた...っていう藍湛の激重愛を知ったあとに、転生直後の魏嬰が
藍湛みて「やべ」って感じで逃げてるのかみるとさびしくなるよね >>67
魏無羨視点だと「友達になろう」という誘いを悉く拒否され、よくキレられ鬼道を否定されことあるごとに罰しようとする
最後は敵として対立した相手だからなぁ
藍忘機の言葉不足と緊迫した状況による魏無羨の心の余裕のなさから発生したすれ違いがツライ
不夜天後の記憶さえあれば少なくとも味方認定してただろうになぁ
あのとき藍忘機は何を言ってたんだろう でも藍湛って金凌とかにも怖がられてるっぽいし常に怒ってるみたいに見えるんじゃない?
周りにもいつも喧嘩ばっかりしてたって言われるくらいだから魏嬰も仲良くなれたような実感が無かったんだろう 魏嬰は本気で自分が藍湛から嫌われてたって思ってたのかな
だったら寂しすぎるしなかなかに鈍感だね
いくら追い詰められていっぱいいっぱいだったとはいえ 精一杯告白してたのに生き返ったら忘れられてて逃げまくられたところが悲しい。 不夜天で「俺のことずっと目障りだったんだろ」とか言ってたから好かれてる自覚はゼロだろうな
魏無羨自身は夷陵で会ったときに嫌悪されてないことにホッとしたからこの頃はもう無意識で好きだったんだろうけど
出会ったときからほぼ両想いっぽいのに結ばれるまで紆余曲折ありすぎだよこの二人
今後は辛いことなんてなにもなく幸せだといいな >>51
ドラマなんですね。ありがとう
藍湛の逢乱必出は原作には年少の頃からって書かれてて違ってたから、一瞬読み間違いかと二度見したんだよな 読者は神の視点で見るからそう思うだけで過去編の藍湛の態度で魏嬰に好意持ってるとはなかなか結びつかないよね >>74
過去編描写は藍兄上以外だと金光瑤が魏嬰を庇うような言動になんか察した風になってるくらいで
他は普通に仲悪い認識だしね 兄上のお察し度すごいよね
まぁ無口不器用不愛想な藍湛のあまりにも秘めすぎな激情ってやつに読者は萌えるんだけどね 告白って「姑蘇へ帰ろう」てやつ? 羨羨三歳には難しいわw
姑蘇に連れ帰って隠す発言は兄上に対してだし(彼はそれを望まないというのも)
兄弟は両親のこともあるし兄上の翻訳機能が優れすぎて通じるけど
普通は魏嬰みたいな反応になるんじゃ
4巻での大告白もそれまでの3巻と作風変わったとか言ってる人もいるけど
魏嬰がああいう性格だからやっと藍湛も通じる言葉で発せたんだと思うよ >>77
横からだけど
藍湛が魏嬰を匿ったシーンじゃない?
告白してたのかは不明だけどそれに近しい言葉は掛けてたと思う 酒で眠った藍湛を置いて1人陰虎符を破壊しようとする魏嬰の元に現れた
澤蕪君はアニメでも弟エスパーかと思ったわw
しかもその後ちゃんと弟起こして陰虎符破壊現場に立ち会わせたし 兄上、原作では魏嬰に「忘機の唯一の過ちは君だ」って厳しいこといってたけど(確かにそりゃそう思うよな、と納得)
いつも可愛い弟のためにナイスアシストしてくれるよね
兄上も幸せになってほしいわ >>77
耳が聞こえなくても目が見えなくても気持ちがわからないわけがないって兄さんが言ってたから
もう告白だったんだと思ってる あんまりにも藍忘機が無口で秘めすぎてて酔っぱ藍湛と兄の翻訳機能が無いと両思いになるのはかなり厳しいだろうから
BL的ご都合主義だけど嫌いじゃないよ 事あるごとにランジャンに面白い奴だとかまうウェイインに
ジャンチョンは嫌われてるの気づけとか念をしてたし
姑蘇へ帰ろうとのお誘いもジャンチョンががっつり遮ったり
セコムではないけどジャンチョンなりにウェイインを守ってたのになぁ
ランジャンにとっては嫉妬の対象みたいなもんだったから怒り心頭だったろう
で、アニそしラストの髪パーンでとっととウェイイン連れてっちゃうのは
二人の縁を切らせたのかと内容前後した理由付け勝手にしてます
二人ともウェイイン生きて帰って自分の前に現れるってすごい執着心が強かったけどジャンチョンは自業自得で
負けて泣いてしまうけどいつか仲良く話せるようになって欲しい(脳内補完になるけど)
実写版の好きなところでウェイイン生きてたんかい!の他に
原作では数行の出番だった藍翼を実写版で使ってシレッと姑蘇に兎が住んでる流れは嫌いじゃない 乱葬崗での「失せろ!」の前に藍湛が言ってた言葉なら中国語版ラジドラで補足されてるらしいので
日本語版もそこまでやって欲しいな 江澄は江家と一門を背負ってるから
藍湛のように恋愛感情とは違うし世界と引き換えにしても魏嬰を取ることはできなかった
魏嬰は江澄に自分の差し出せるものはすべて差し出したけどでもどうしても温一族を見捨てることは
できなかった
江澄だって最終的には恨み言を言いつつも魏嬰が双傑でいたかった気持ちに嘘があったわけじゃない
ことはよくよくわかってたよね
でも恨み言を言わずにいられないのが江澄だけど
江澄と澤蕪君の選択は原作通りにしてほしかったなとちょっと思う
蓮花塢を一人で立て直した靭さがある男なのに
(そして澤蕪君の自責も重いと思うから) >>78
>>81
77です詳しくありがとう兄上怒りの真相激白シーンごそっと抜けてた
確かに告白シーンとすればそこだね
失せろと言われ続けても側にいた藍湛...切ないけどせめて子弟達の前ではイチャイチャ控えて 登場人物の名前を漢字に変換するの相当面倒さがってる人がいるなw 「らんたん」と打ち込むと藍湛と打ち込めるの好き
他はぎえいとえすみ >>82
わたしもご都合主義万歳!タイプ
考察も面白いけど、ま、みんな丸く収まればいいよね!って感じ >>83
>二人の縁を切らせたのかと
藍湛が二人の縁を切らせたわけじゃないだろう
弱った魏嬰に向かって江澄が殺気だって口撃し続けてくるから藍湛はああせざるを得なかったわけで
江澄がもっと冷静だったらああいう結果にはなってなかったはずだよ 主要登場人物全部単語登録したわ
でも全部中国語読みで登録してるから時々読み方わからなくて読みを調べ直してるときある 陳情令の字幕と小説が親だからカタカナとか日本語読みだと瞬時に誰の事だか思い出せないw
ラジドラとアニメの両方やってる緑川光さんも日本語読み→中国読みで混乱したと言ってたな。 ドラマで最初完走したから名前の読みは中国語で固定されてる
だから今からラジドラ聴いたら混乱するし単語登録面倒くさがってしてないから
中国語読みで変換できなくてキー!ってなるwww 日本語と中国語で一番イメージ変わる名前はメインキャラだとニエホワイサンとジョウカイソウだな 暁星塵もなかなか
Simejiだと一発変換出てくるからいいよー >>86
>蓮花塢を一人で立て直した靭さがある男なのに
(そして澤蕪君の自責も重いと思うから)
首もげる程頷けるまじで分かる
美味しいとこ取りで脳内補完したけど、そのルートをアニメで見たかった気持ちはある 中国読みの方が音がきれいな感じがして好き
もう慣れたけど、日本語版ドラマの違和感が最初すごかった らんじゃんとランジャン何方も好き
漢字で書くと藍湛だから小説とか読む時は頭の中で勝手に変換してる時もあるなあ 漢字だと逆に書き込むときに自分が混乱するので読む方にはうっとうしい
ウェイ・インとラン・ジャン使ってるけど自分でも読みにくいと思ってる
カネコケン(金子軒)は好きだけどあまり自分の中で書き込みたいことがないのが残念
そんな私は完結編はぼーっとアニメ見ながらたまにわかる英単語で脳内変換して
疲れ切ったんです。。。
英単語で中国アニメは風情がないような気がしたこの世界観でレッツゴー!オーライ!とか簡単な単語が
あの顔から出てくるのは合わない気がした英単語も怪しいのでカタカナです
まあ日本上陸まつしかないんですよねまさか土曜日が楽しくないと思う日がくるとは。。。 >>96
それ中国アプリなんだよね
セキュリティ的にインストールできないや >>102
同じく
ところで天官スレ落ちてる?
というかもしかして板が落ちてる? >>103
やっぱり?
アニメ板そのものがダメみたいですね 江澄の読み方を知って以来バンビーノのネタが止まらない 名前は中国語読みで頑張って覚えてるけど乱暴機とか紙無羨とかは日本語読みならではで面白くて好き また完結編12話観たんだけどさ
英語→日本語にしてたのをタイ語からにしてみたら当たり前だけど
訳が微妙に変わって面白い いつもは読み流してるルビを今更読んだら読み方からして
違っていたことに気づいた・・・この10か月何を見てたんだろう
最初に勘違いして覚えてしまうと修正効かない
アジアでは2年前に話題になった作品とは知らず
1月からアニメぼーっと見てたけど当初ははまるとは思ってなかったから覚えてないけど
まさかアニメ2期分に陳情令50話無料で観て写真集購入に原作にアニメ3期(課金)と
世間でゃコロナ禍だったのにどっぷりだったわ
Qが見れなかったのが心残りだけど楽しかった それを言ったら完結編日本語吹き替えで観たかったわ
陳情令も字幕だった50話は軽い地獄だったわ
でも、なんかいろいろ無理そうだから早々にあきらめたましたわ 陳情令はちょうどアニメ吹替版が終わった頃に日本語吹替版制作が
発表されたので吹替版待ちの状態(字幕版も3話まで見た)
完結編もYouTubeの自動翻訳使って見たけどやっぱりQを含めて日本語吹替版が見たい >>109
見たい
めちゃくちゃ見たいし円盤も欲しい アニメは円盤売上が同クールアニメの中でも比較的良かったし完結編も日本語吹き替えやるでしょ
ある程度の売上が見込めるものでしかも最終章をやらないってことはないんじゃないかな
Qはどうなるか読めないな、是非やってほしいけど テンセントとKADOKAWAが業務提携
これは日本来るな みんな「はなしろ」とか「さぶろう」って呼んでるよね?ね?
アニメ板なんなん 完結編は期待できるよね
Qは怪しい…全話日本語で見たいのに 天官賜福web版ロック掛かって全話見れなくなってる…これって返金とかそういうのは出来ないの…? tw検索してきなよ
今ならまだ見る方法あるから急いで保存しよ >>118
ありがとう!今日は徹夜でスクショ祭りだ… 墨香銅臭さんの物語ををあるだけ全部見たい!
オフトゥンの中で昼夜を忘れて一気見できたら幸せだろうな
天官至福早く日本語翻訳で販売して欲しい
アニメの続きも早く見たい
神様仏様お願いします!! 魔道祖師はダリアとしても大ヒットだっただろうから天官も出版するのかと思ってたけど
KADOKAWAから出るかもしれないのか
どっちにしろ日本語訳出してくれ!
KADOKAWAとフロンティアワークスってMFブックスとか関係あるんだね
泥縄で調べてしまった
さはんも日本で出版してほしい師尊かわいいよしずんー! 角川はレーベルいっぱい持ってるからね
私は本の出版よりは映像作品の配信の方に期待したい
mxtx作品だけじゃなく中華BL全般語れるスレってある? アニメ板が復旧の見込みなさそうだからアニメ2板に天官賜福スレを立てようと思うんだけどどうかな
ご意見あれば教えて下さい 落ちてからまだ数日だし復旧するかもしれない
復旧するのかしないのかはっきりしてから新しいスレ立てた方がいいと思う
それまではここでいいのでは? アニメ板復旧した時に書き込みエラー??と何度も投稿したのが
もし重複で反映されたらちょっと恥ずかしいと気を揉んでいる >>127
BLドラマと映画の原作だけじゃないの? >>127
ありがとう
でも映像化されてない、されてても放送されてないみたいな作品を話せるところはないのかなと思って さはんの主題歌くせになる
テンセントと業務提携でさはんも動きあるかな >>128-129
他でも中華BLスレ立てるか何度か話に出たけど結局過疎りそうとかで実現しないね
いっそ>>127のスレを映像化関係なくアジアのBL作品全般に範囲広げて貰う相談してみたらどうだろう? すみません、質問させてください
「陳情令」WOWOW初放送時にドラマをリアタイ完走したあと少ししてから作品の情報から離れてまして、原作小説の翻訳本が出ていると今頃知りました
購入を検討中なのですが、電子版には「※本作品には挿絵はございません」と注意書きがあり、書籍版にはその注意書きがありません
これはそもそも書籍版に挿絵がないということでしょうか?ご存じの方がいらっしゃいましたら、お教えいただけますとありがたいです >>133
迷っていたので教えていただけてとても助かりました
本当にありがとうございます 魏無羨の星についてのRTが回ってきたけど
中華公式が星の命名権を購入して魏無羨の星にしたということ? >>132
多分海外のやつには挿絵あるから注意書きとしてついてるんだと思う
英語版のさはんの絵が結構かわいいから挿絵のために買うか迷ってる 日本語訳待ちきれなくて天官とさはん韓国ridiで買おうかどうしようか
迷ってるんだけど韓国版天官は完結してるんでしょうか
ぐぐってもよくわからなくてご存じの方教えていただけないでしょうか >>137
ridiは完結+番外編まで掲載されてるはず >>138
ありがとうございます
ridi検討してみます
日本語訳が一番だけど待ちきれない 天官賜福アニメのweiboの動画にあるビルの映像?凄いね
CG?実際点灯したの?
後半にユニカビジョンの流れる時に下の「感謝してやる」に反応してしまった
謝憐が誤訳されたのかとw 天官、日本語版発売決まったんだね
今告知ってことは来春くらいかな ダリアユニから天官賜福日本語翻訳版発売決定!
きっと来るとは思ってたけど、本当に決定したから嬉しいね!
ただ、いつかはまだ分からないけど。(魔道祖師の時は翻訳版発売決定から結構待ってたようだから、すぐは出ないかも・・・) 天官きたね‼︎やったあああああ‼︎さはんもたのむ。あと、他の作者の中華BL作品も頼む。やっときた。はー人生楽しいね わー本当嬉しい!!ダリアさんありがとうございます
さはんとか二哈もいつかは出てくれるといいな… 嬉しすぎる!
これで魔道と天官を交互に読むことができる… うわーやったー!
うれしい
11月になったらridiで買おうと決心したところだった
うれしいよー!
さはんもぜひお願いします
>>146
二哈もいつか出てほしいよね・・・ 天官日本語版おめでとうございます!!!!
次はさはんですか!?!? 皆さん情報がお早い
ダリアのどこに書いてあるの?
日本語版ありがたや〜ありがたや〜 原作は日本語訳出ない時期だったのでたっくさん売れたけど
日本語訳発表されたら天官の5〜6巻は動きが鈍くなるかな?
発売時期にもよるだろうけど
魔道の日本語訳って発表から発売までどれくらいだったっけ まぁ確実に母国語で読めるのなら待つわって人は多いだろうね
私はさはん自力翻訳でそこそこ読めたから他の本に手を出してみたら思ったより訳しきれなくて挫けそうになってる
魔翻訳するのにおすすめの翻訳アプリある?
DeepL翻訳のファイルごと翻訳試したくて有料版契約してみたけど途中でエラーが出て〜って出て翻訳出来なかった 作者自体に一定のファンがいるのでどの作品出しても一定の利益が出るぐらいには売れると思うからさはんも出して欲しい 特装版?だっけ限定のほう?5、6巻も買う
箱の中の絵がかわいいし同梱のグッズほしいし 具体的に何月頃発売するんだろう
アニメから間が空き過ぎるとよくないよね
魔道はアニメと原作発売が同時だったから良かったけど 天官賜福の日本語版出るの!?
うわー!やったー!嬉しすぎて泣きそう嬉しい!嬉しい! 中華BLバンバン翻訳して欲しいな
天官賜福の次は渣反を是非……… >>154
騰訊翻訳君、百度翻訳、簡易有道辞典使ってる
一度に5000文字まで訳せる騰訊君、縦書きの画像も行ける簡易有道、百度も割といい訳してくれる 日本語版って全巻出るの?
アニメでやったとこまで(続きは売れ行き次第)とかある? >>161
公式にはまだ何も書いてないけど全巻出すと思うよ
まず一巻出して様子見するなら「一巻発売決定!売れ行き次第で続刊も!!」とか煽ってるはず
魔道祖師みたいに発売日もほぼ決まってるんじゃないかな? >>162
ありがとうございます!
2期放送が不明なので先が知りたいんですよね めでたいね!
絶対来ると信じつつも、アニメもとっくに終わってたし不安だったので本当に嬉しい
さはんも頼む〜 >>160
テンセント良いんだね
使ったことないから使ってみるよありがとう 124だけどアニメ板復活したみたい
アドバイス下さった方ありがとうございました 魏嬰老祖スタイルが一番人気な気がするけど
少年期が好き >>169
フィギュア買おうか悩んでるけど大きすぎて置き場所にも悩むわ わんじーのも出るなら夷陵老祖ver.も買いたい
二人一緒じゃないとかわいそうって思ってしまう 造型はきれいだと思うんだけど顔が好きじゃなくてフィギュア買うか迷ってる
雲閣雅韵の方も特典つくの3日感だけだし顔はこっちの方が好きなんだよな あの値段出して何これ?みたいなのきたら最悪だよな
こないだもン万のフィギュアが見本と違うって炎上してたし グッスマだしその辺は大丈夫じゃない?
忘羨一緒のがいいから夷陵老祖は見送りかなぁと思いつつ
ギリギリまで悩むわ 云韵雅阁フィギュアってメイトで予約出来るようにならないかな
EMS配送だとフィギュアの箱がボコボコで本体破損していないのが奇跡だから怖い フィギュアって値段そこそこするし立体クオリティ問われるし
それに引き換えアクスタ考えた人って凄い
お手軽だし掃除簡単だしあんまり場所取らないし収納しやすいし結構丈夫 他作品のフィギュアをグッスマで何回か買ったけど見本と一緒だったよ
夷陵老祖はグッスマ上海だけど >>176
過去の竹のと月餅のやつは箱も綺麗に届いたけど買う店によるしな
陳情令の設定資料集はべこべこで届いたから交換対応してもらってるけどちゃんとしたやつが届くか不安だわ 夷陵老祖フィギュア最初に発表されたのってかなり前だよね?
企画倒れになってたかと思ってたから発売されるのは嬉しいし予約したよ
ラジドラ日本語版出て陳情令が来てアニメも来て原作日本語翻訳版も来て去年から勢いが凄いね ラジドラverのフィギュアはいつ出るのかしら
そっちが欲しいのよね ポッパレって実物どうだったの?
安いけどちょっといいプライズっぽいなって思ってて
夷陵老祖はずっと待ってたから予約した 夷陵老祖買いたい気持ち80%だけど大きさが高さ37センチにちょっとビビッて二の足踏んでる
お地蔵さんくらいの大きさだし ラジドラの魏嬰は生前は瞳が茶色で転生後が黒なのかな 夷陵老祖の予約金が160元オフになったって言ってる人がいたけど
向こうで買うメリットって何だろう?
特典の色紙なのかな?
重そうだから送料がかなりかかりそうだけど… >>179
公式転送と代行と転送業者どれ使ってる?
毎回公式転送で買ってるけどそんなにベコベコで届いたことないなあ
本やフィギュアは過剰梱包で届いてる >>185
特典かな
アクスタ欲しかったけどでかいし値段も値段だし2年も先だからこっちで予約した
折れそうなパーツもあるから不安だし
ねんどろとかならいいんだけど >>186
フィギュアは公式転送と代行業者で買った
代行業者が一番綺麗だったな
設定資料はAmazonの業者で頼んだ 天官アニメ板戻ったけど書き込めないな
20日に本国で二期発表されるんじゃないかって言われてるけどどうなるかね
正直あのペースで全部やったら何期になるかわからんから日本語版出てくれるだけでも良いやって思ってるけど 鬼市/百無禁忌 って予告?があったしほぼ2期確定だよね 魔道ラジドラ特装版特典イラストの筆をペン立てみたいに立ててるのがめちゃくちゃ気になる
筆って筆置きに置くか吊るすよね
まー外人絵師だから仕方ないのかもだけど >>192,>>193
筆の根元に墨が行ってカビそうだから乾いてるやつしか立てちゃいけないと思ってたけどアリなのか 知らんかったわ 外国人絵師が描くにしても企業側から事前に指示を受けるなり描いたあとに監修してもらうなりするはずなので、仮にその辺の考証が違っても絵師一人のせいではないのでは
湯気立ってる風呂の側で書類作業とか紙がふにゃったり文字が滲んだりしないか心配になるな
原作だと風呂入ってる魏嬰が書類作業手伝ってたしもっと心配
上質な紙使ってたらセーフなのかもしれんが >>195
後半同じこと思ってた
そもそも部屋の机の横に風呂桶があるってどういう状況だ?って思ってたけどそのまんまだったなw
本編の風呂桶破壊シーンもそうだけど昔の中国って部屋に風呂桶があって湯を運んできてたっていうことなのかな
お湯捨てるのも大変だよね・・・ ラジドラ特装版の風呂絵のパースどうなってるのこれ?
藍湛の手前の台?机?の角度が斜めなせいで頭混乱する
斜めじゃなくても風呂桶と巻物の角度と円の形もおかしい消失点何個あるの
人物が綺麗な分雑な部分が凄い気になる神経質でごめん絵師さん人物はホント綺麗だよ
特装版とか無理せずアニメ完結編の円盤用資金に節約しとくね >>197
人物は描けてもパースは理解できてないから背景は描けないんだろうな
よくいるよ >>198
良くいるんだ…
教えてくれてありがとう 贅沢を承知の上でラジドラはDVDかBDで配信のようなサム絵と字幕を見ながら聴きたい
中国語版も収録されてて切り替えられたらサイコー
日本語版では断念したという方言ネタ聴きたい 確かに中国語版も聞きたいな
アニメ3期を中国語で見て本国魏無羨の「ランジャン」の言い方可愛いなと思ったし、ラジドラだとどんな感じになるのか知りたい
でも1期前編で入らなかったから難しいかな ラジドラ3話までなら中国語版日本語字幕で聞けるけど全話に日本語字幕欲しい
日本語版と内容同じだから聴き比べたら良いんだけど画面見ながらサラッと聴きたい >>202
まじで分かるラジドラ字幕版欲しい。私はぎえいとかの名前の読み方が受け入れられなくてラジドラ聞けないから字幕版さえあれば楽しめるんだけど ラジドラの名前日本語読みで思追の名のくだりどうするのか気になる 同じ音ってのは無視して
阿は〜ちゃんだから
苑(えん)ちゃんが藍願(らんがん)になったで済ますかな?
同じ読み方がないよね苑と願? ラジドラでは「藍願(らんげん)」て言ってるね
「げん」を「えん」と聞き間違いました、で通すのかな 渣反読んでて質問なんですけど何故冰河は師尊を憎いとか殺したいとか思ったことないって言ってたのに再会時首を絞めたりぶん殴ったりしてたんですか? https://twitter.com/soulfctory/status/1457704090947895298?s=21
ずっと版権違反してる中華のドール作家が陳情令のドールも販売し出したので一応注意喚起
個人依頼なので量産されない可能性あるけど羽生結弦ドールは少量でも量産販売してる
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 売り出したら版権違反だけど売ってない段階ではまだ違反ではないよね
羽生売ってるならこれも売りそうだが 藍湛も依頼受けて作ったものだけど他の版権作品含め有償で受けてるのでそれが問題
まだこっそりやってる分にはよかったんだけど(よくはないが)タグ付けてやり出したから原作者側が怒ったら二次創作自体無しになるかもしれん
依頼した方も罪になるので決して注文しないように 思追って藍湛が名付けしたんだよね?
苑と同じ音で願にしたのはわかるけど思追はなんだろ
3巻終わりの船の中で温寧がはっとしてた様子だったのがいまだにわからない
魏無羨を思って追っていきたいって意味? >>211
これも金取ってんのね、なら違反だし
利益上げたら駄目なのに収益化してる時点でルールも守ってないよね
だけど界隈の連中がRTしまくってんな ツイバズってのはRTで回ってきたツイート1つしか見ずにRTしてる奴の方が多いからなー
このツイートに有償って書いてなきゃ金とってるって知らない人の方が多いかもね この界隈60代で初BL初同人って人もいるけどさあ
そういう人らに限って半端に金と行動力だけあるもんで
中国どころか日本の法律やら同人の常識を簡単にも調べずに
絵師本人が注意喚起してるメルカリやアマゾンで海賊版買ったり
公式デザインのぬい衣装販売とか俳優写真グッズ配布とかしてんだよね
無償でも日本の法律でアウトなんだよ こっちの方が安いからって海賊版買ってた人達いたけど
公式も仕事しろと思う まずルールがガバガバなんだよね
自分たちに都合よく解釈してる >>212
同じ漢字でも日本と読み方や意味が違うの多いからね
「陳情」もドラマ版では注釈あったけど日本語訳原作小説では無かったし
号も尊と君で意味がどう違ってくるのかよくわからない
さらに時代によっても変わるからもどかしく感じる時あるわ ルールよりもまず肖像権に引っかからないか?
外国でそっくりのロボ作られたから訴えて勝訴した女優さんいたし
ドラマの方でフィギュア作ってるから実在の人物だし条件は同じ
個人使用ならまだ良かったけど、報酬が発生してるとマズイと思う
肖像権は親告罪だから一般人は訴えられないけど、役者さんの事務所が訴えたりした場合大問題になりかねない
そういう点では羽生フィギュアも同じくマズイと思われる >>209の話完全にヲチだからここでやるな
法律でアウトなら直接言えばいいじゃん
直接言えないならヲチスレでも注意喚起スレでも好きに作ってそこでお願いします
普通にヲチ続けててびっくりした まあ直接ツイで注意喚起すればいいだけだな
もしくはドールの方使え
強引にヲチ作った中華ジャンルは私怨晒しが蔓延してジャンルそのものが死んだからな
天官の売上が落ちかねないことしたかないわ
このジャンルは本国ファンに気を使ってる人ほど実名取引してるから
ルール守れない連中がヲチ作れば何が起きるかわからない 墨香先生がやっぱ逮捕されてて今月仮釈放したとの噂がweiboで流れてる。何はともあれ死神読めたらいいな >>224
逮捕されてる!て聞く度に思うんだけど
じゃあ誰が日本で出版することやメディア化許可してんの?
他人が勝手に進めてるんなら怖すぎなんだが
中国なら著作権無視であるあるなのか 逮捕されてるのに複製とはいえプレゼント用のサイン色紙が作成されてるのは怖い 中国じゃ報道もあてにならないし
先生本人の発信すら国の圧力かかってる可能性があって100%信じることは難しい
信じられるとしたら先生が亡命した後の発信くらい 中国に改革開放派の新しい有力政治家が登場すればいいのにね
PASH買ったけどこの雑誌ほかの冬アニメの新情報とか全然載ってないんだね
魔道と天官目当てだから別にいいけど 出版とか映像化権のやりとりは晋江がやってそう
個人的には印税や版権収入がちゃんと晋江との契約通りの分原作者に渡ってればそれでいいや 因みにこの投稿から噂が出てて https://m.weibo.cn/1822398137/4699833485231572 報道ではない。投稿からすると浙江省の保釈者リスト?らしい。逮捕の噂出た時もここの逮捕者リストから逮捕は本物では?と言ってる人もいた。同性同名の人が同じ罪で逮捕されてる可能性もあるが…。真偽は不明。てか1994年生まれって本当だとすると若いね。 >>225>>229
作者のWeiboにも書いてあると思うが権利は晋江にある
表向きの罪状は晋江に無許可で書籍化して脱税したことだったはずだから
事実だとすれば作者の方が金を払ってんじゃないか?
※検閲通ってない本を売る、脱税は日本よりも重い罪 話半分に聞いとくけど
そういうことならご本人が逮捕されてても普江がOKしたら外国での書籍化もメディア化もできるってことか 最近アニメ完結編の脚本のとこに作者の名前がある画像見たんだけど
これも勝手に名前使われてるってことなん? 個人よりも社会を優先する国家だからなんでもあり得そうだけど…真偽不明だが逮捕が原因で死神書けてないなら朗報かもしれんね。筆を折ってないことを祈る 逮捕されてたとしても、罪状はBL描写は関係なくて脱税なんだね
あんまり気にしなくていいじゃん そら表向きは同性愛禁止とは言ってない(認めてもいない)んだからBL書いた理由で逮捕はできないでしょ 死神没有休息日ってずいぶん前にタイトルだけ出て全く連載はされてない感じです? >>238
同性愛を違法とする刑法が97年に改定されて今は非犯罪化されてる
同性愛者に権利がないのは日本と一緒
作者逮捕で騒ぐ人ってすぐ同性愛描写と結びつけて当局に睨まれたんじゃないかって言うけど、脱税なら小説の内容とは全く関係ないんだから切り分けないとね >>239
執筆中だと言った後にごたごたしたから
同タイトル同著者名義ではもう書けないかもしれないと言われてるな >>241
タイトル変えたらいけるならタイトル変えて書いてほしいけどね
映像化のときに全然タイトル変わってるし勝手なイメージだけど日本人ほどタイトル変えるのに抵抗なさそう
天官賜福は作中で出てくる言葉だけどあの挨拶自体がドラマだと「吉星高昇」に変わるのかな? >>240
>同性愛を違法とする刑法が97年に改定されて今は非犯罪化されてる
同性愛者に権利がないのは日本と一緒
?その意味で書いたつもりだけど 作者が無事で良かった。素敵な作品をこれからも作って欲しい >>246
同人スレあるんだっけ?同人板にはないみたいだけど 別のBL作家が逮捕されたとかこのスレで観た気がしたけどアレも違うの?
正直陳情令のラストの字幕で作者死亡してると勘違いした
日本だったら作者や出演者の故人に送りそうな字幕で終了してた >>245
転売が嫌なら出すなって思うわ
完全に防げると思ってる方がお花畑 >>248
あれもBLかどうかは関係なく性描写自体がアウトなのと
一次小説の同人誌をネット販売してて逮捕だからエロだけじゃなくて脱税とか収益の問題もあるんじゃないかな どんなコンテンツも検閲を通す国だから大々的な自費出版は結構な罪が課されるよ。逮捕で懲役10年のBL作家はそれと性描写、脱税のトリプルパンチが原因だったかと。
あと朗報かもしれんが先日墨香先生のweiboが動いた形跡があったらしい。投稿したとかじゃないけどグループをフォローした形跡があったとか。weiboのバグの可能性も有るが保釈が本当だとしたら嬉しいな…。
私「ぼっこうどうしゅう」って読んでたんだけどラジドラは「ぼっかどうしゅう」なんだね
読み方どうやって決めてるのかな
墨香でぼっかって読む単語とかあるの? >>242
漫画も書籍化する時にタイトルを変えてるから抵抗は無いだろうが
噂が本当だった場合は版権元と揉めるようなまねをして
出版や脱税という国に叛く問題を起こした人間ってことになるんで
BLはどこで出すのも無理ではないかという話だ
そうならないことを祈ろう >>252
ラジドラはそっちの方が聞き取りやすい音だと判断したんだろう
wikiにはぼっこうで書いてあるが日本語読みに正解は無い >>253
版権元と揉めてたら天官賜福を最近まで載せといてくれなかったんじゃないか?
想像だけどトカゲの尻尾切りみたいにもし出版に関して何かあれば作家個人の問題になるようにしてるんだと思う 逮捕とかほんとのことなのかな
あの国のことはよくわからないからなあ
それに目立つ人を何かしらの言いがかりつけて逮捕しちゃうのって以前からあったことだし
脱税とかなんとかそういうのもほんとにあったかどうかも不明だろうと思っちゃうな 死神没有休息日ってずいぶん前にタイトルだけ出て全く連載はされてない感じです? >>257です
すいませんバグって連没してしまいました 貴方は新聞が「権力の監視役」だと考えていませんか
しかし本当にそうでしょうか
米国、官僚、財界など本当に強いものに媚びへつらう、「権力の追従者」ではないでしょうか
この度の消費税増税に関する報道でそれが明らかになりました
貴方が権力の監視役だと思い、多大な信頼を寄せ、少なくない代価を支払っている新聞が貴方の首を絞めている
それが現実です
新聞に対する評価を改める必要があります >>259
Q字幕版も配信もしてほしいよな
本家藍忘機の姑蘇訛りはQの最終回でしか聴けない 昨日久しぶりに3巻のしんどくて飛ばし読み部分読んだ・・・まさかの号泣
4巻ばかりリピートしてバカップルとか笑ってお花畑だったのに
逆に初見より涙が出た・・・遅れたけどシンドイという人たちの気持ちが分かった
温情との会話が夫婦じゃないのが不思議だってBLだってわかりつつ読んだ
ちなみにドラマは江澄といい感じだったなぁって泣きながら思い出した
ついでに嘘ついてまで魏嬰助けたこと考えるとやはりアニソシ最終回
江澄との最後のシーンは補足ほしかった・・・ >>261ウフフうかつに吹き替え版出るの待ってて一話も見れずに終わってしまった・・・
絵だけで十分可愛いのに・・・で、登録してしまった配信を
あわてて解約する日々、あせってあちこち登録してしまったが時すでに遅かった Qは最終回その後っぽいみんなが楽しく暮らしてるからいいよね >>263
自分は藍忘機の声優が同じドラマから入ったんでそう思うんだろうけど
中国語版で見てほしかったわ
>>264
忘羨が気軽に蓮花塢に来れるのいいよな そういえばドラマ版も字幕しか観てなかった・・・
あせって1か月無料配信で50話観たから声は覚えてない
その後解約し忘れて3か月も3000円とられてたの先月知った
あれはあれでよくまとまってて特に義城編は役者含め面白かった 最近ドラマ見終わったんだけど江澄に優しい世界でびっくりした
一部江澄好きが原作とアニメ地雷っていってた理由がわかったは 陳情令から入ってそれから原作読んだんじゃないか?
陳情令は悪行が金光瑤に集中した分割と全体的に優しい世界な気がする 金凌が好きなのでアニメはちょっと悲しかったな
江澄が篭っちゃうと金凌が宗主になれないって言ってる人がいてますます辛い
原作では元気に頑張ってるのになぁ 逆に金光瑤が全ての黒幕として描かれた陳情令はちょっと…って金光瑤ファンの意見も見た
まあ色々な視点があるよね
ただ地雷って言葉は好きじゃない アニメ最終話の封印の儀式みたいな場面では石碑や祭壇とか作られてて時間経ってるだろうに
金宗主って呼ばれて無かったからすんなり次の宗主になれてないのかな?って思ってた 金凌と同世代の公子もいるから宗主確実ってわけでもないんだよね
後ろ盾は江澄と魏無羨と強力だけどしょせん外様
金夫人が生きていればなあ 前スレ読んだら陳情令は金鱗台に出頭したのが温氏残党全員に変わって
乱葬崗殲滅戦がなくなったので江澄が雲深不知処に入り浸れる優しい世界になった
あとtwitterではアニメで陰虎符を作ったのは江澄がきっかけという話があるけど
前塵編の記憶が曖昧であまり覚えてない >>273
当主が犯罪者になって周りの目もきついし大家として今まで通りに振る舞えない
藍家と聶家とは義兄弟の契りの縁は無くなったし聶家からはむしろ恨まれてるだろうし
四大世家の江家の繋がりは欲しいんじゃないかなぁ
金凌は直系でもあるし、揉めるけど宗主にはなれそうな気が
原作は江澄が鞭もって乗り込んでってるからアニメの方もあまりにも金家が後継争いでゴタゴタしてたら
その内行きそうw 金氏は金光瑤だけでなく最大の元凶たる金光善もなあ(秦?の件を含む)
四大から一般世家の転落だけで済むならまだマシな方かと アニメの終わり方でも勿論ショックはショックだっただろうけど正直閉関するほどのことかねって思う
そういう描写があるわけでもないし勝手に弱い人認定される江澄がなんか可哀想
ほぼ一人で江家立て直した人なんだし少し時間が経って落ち着けば元に戻るでしょ
>>274
この前2部まで通しで見直したばっかりだけど別に江澄がキッカケとかは全く感じなかったなあ ↑自分の環境だと?に文字化けしたけどチン・スー(金光瑤の嫁)ね、一応 アニメはなんで江澄が閉関で兄上が普通に過ごしてるって原作と逆になってるんだ。アニメ兄上、鋼の精神か。
江澄が不憫で仕方ない。Qが本編その後の話だったら、皆そこそこ良い感じに収まって生きてるのかな・・・そうであってほしい。 >>279
兄上に関しては最後に藍湛のことを魏嬰に話さなきゃいけない役回りがあったのと忘羨隠居エンドを迎えるにあたって藍家がとりあえず落ち着いてる必要があったからじゃないかな
原作も本編は駆け落ちエンドだけど番外編で藍湛が兄上のサポートしてる描写があったし心置きなく隠居はできてない
藍湛は魏嬰第一だけど家のことを完全に切り捨てられる人ではないし >>279
アニメの兄上は碧草から全部聞いて観音廟に来てるのもあるかも
何も知らないままだった原作兄上とは心構えが違ったんじゃないかな
>>280みたいなメタ的な理由もあるだろうけど
江澄は怒りぶつける対象が全部無くなっちゃったから一時的に動けなくなるのも仕方ないと思う
怒りが原動力みたいなとこあるし
そのうち引き籠もってる自分にブチ切れて出てくるかも 曦臣兄さんが閉関しないと心残りがないから藍湛と魏嬰は雲深不知処に帰ってこないってことなのかな
アニメの羨雲編ではずっと曦臣兄さんは金光瑤とニコイチだったから原作知ってると強メンタルな兄さんに戸惑うね >>282
アニメ用の歌を日本語訳にしたら雲深不知処には帰るっぽいとかなんとかTwitterで見たよ 原作この間読み返してたら金綾が人質に取られた時江澄がかつてのように魏嬰とやりとりする場面があって少し感動した
それに最後の方も江澄にとって色々と希望が持てる終わり方だから何が気に食わないのかわからない
アニメは性格も終わり方もなんか残念なことになってたから地雷ってのもわかるんだけどね >>284
原作江澄は所々ヒャッハーしてたから
陳情令の人情と立場の間で苦悩し続けてた良い感じの江澄に比べるとつらいかも >>283
そうなの!?
完結編のOPかEDかな
曲の歌詞の意味まで見てなかったから気になる アニメでも酔っぱらい相手に姑蘇に一緒に帰る約束してたから原作と同じにいつか戻るんじゃ >>286
よくわからないけど魏嬰のアニメのキャラソンでおまおれの帰る場所the雲深不知処〜みたいな歌詞があるみたい
Twitter検索しまくってみて まあアニメ世界も何年かかかるにしても最終的にQラストに落ち着くんだろう
兄上は尻回しダンスを踊るくらい元気になるだろうし
江澄は魏嬰と会っても昔みたいに軽口叩いたりできるだろうし
金凌は叔父と元気に夜狩するだろうし
忘羨は雲深不知処に住むのかそれとも頻繁に訪れてるかは分からないけど子弟達と縁は切れないだろうし >>289
教えてくれてありがとう
公式が魏嬰のキャラソンだしてたのか
TwitterとYouTubeにもあったからじっくり聴いてみるね 原作読み始めた
1巻の271ページから10ページ分ほどが難しくて頭に入らん >>292
暁星塵のところはドラマCDのほうが分かりやすいと思う
もう聞いてたらごめん CD買うほど湖に浸かるつもりはない
図に書き出してみて理解に努めるよ
国語力が問われるうううう 電子書籍で買ってるから271ページがどの辺かわからんけどアニメやドラマで補完できないの? >>294
抱山散人…亀仙人
蔵色散人…悟空
魏無羨……悟飯
暁星塵……ヤムチャ
宋嵐………プーアル >>295
でっかいテレビ買って来週末届くから無料期間内にドラマもアニメも見る予定
セコいでしょ!
>>296
悟空はオカンやったんか 今更だが江澄は陳情令で告白したり観音廟の傘をさしての登場が異常にかっこよかった
アニメは都合上?天井から落ちて来てビビった
どうしてそうなった??? あれあんなにガタコトさせてたら天井からの奇襲意味なくね?って思いましたw アニメでは魏嬰が江澄に捕まったとき温寧が屋根から落ちてきたよね
あそこ温寧じゃなくて原作通り金凌でもよかったのでは?だったな 4巻読み返したらヤオの師と友が誰?になったけど誰だっけ
師の方が赤ほうそん?
「藍曦臣! 俺はこの一生の間に、無数の嘘をつき、無数の人間を殺してきた。
お前の言った通り、父を殺し、兄を殺し、妻を殺し、子を殺し、師を殺し、友を殺し、世の中で悪事と呼ばれることはすべてやってきた!」
のとこ
父→女好きおとやん
兄→金子軒?
妻→チンスー
子→如松
師→誰?赤ほうそん?
友→赤ほうそん? >>304
師匠は赤峰尊で、友は薛洋じゃないかな?
番外編で薛洋・阿揺コンビで悪友ってあるし蘇渉は友というより手下か信者だからなぁ >>304
兄に赤峰尊が入るかも?
あと師は温若寒も入るかも 兄→金子軒、聶明玦
師→聶明玦、金光善、温若寒
友→薛洋
だと思う
父親や義兄が宗派の宗主だったり
潜入先に門弟として入り込んでいて関係性が複雑だけど 金光瑶は途中まで胸くそエクボだったけど最期に藍兄助けるシーンや母に言われた通り帽子をきちんと被るチビ阿瑶のシーン見るとこの人も可哀想な人だったんだなと思っちゃう
そしてその分金光善へのヘイトが上がる >母に言われた通り帽子をきちんと被るチビ阿瑶のシーン
そんなシーンあったっけ?と思ったらドラマだけか
他は懐桑に帽子拾われるだけだったから 原作、瑶は金子軒をけしかけただけだよね
なんか面白い事になればいいな〜くらいで
ってことで瑶の中では金子軒を手にかけたつもりは無さそう >>310
普通ならけしかけた金子勲がまず死ぬ可能性高いしな
そっちは助かって金子軒が死ぬとかは予測できんわ 金光瑤が金子軒ともうちょっと腹割って話せてたら金光瑤もまだ救われたのかなと思ったけど
金子軒が金子善の正妻の息子である限り金光瑤が心を許すことはないんだよなぁ
藍曦臣の藍忘機、聶明玦の聶懐桑みたいな存在が金光瑤にもいたらなぁ
金光瑤が悪くないとは言わんがあんな最後を迎えなきゃいけないような程の罪か?と思ってしまう >>314
かわいそうな生い立ちだけどやってることはえげつないから死刑になるのはしかたないかな
父 義兄 妹兼妻 子 は確実に手を下してる
父殺しは中国では大犯罪な気がする
他の世家も下手すればあわや全滅だったし
藍曦臣は差別せずお茶も飲んでくれたりしてたせいか大事に扱ってたみたいだけど腹割って話すにはほど遠かったみたいだね >>314
金光瑤は認知されてない異母兄弟すらほぼ全部殺してるからな
莫玄羽はおかしくなったから見逃されたくらいで
その莫玄羽だって金光瑤に懐いてたのに恐らく秘密を知られたことで酷い扱いしてるし
生まれ環境及び父親が悪いのは事実だけど血を分けた兄弟を自ら排除してる時点でその救いのルートは有り得ない >>316
認知されてない異母兄弟を殺してるって原作に描写あったっけ?
救われはしないだろうけど片腕失ったまま追放→東夷で放浪ルートも見たかったなと
懐桑が許さんだろうけど 夷陵老師も金光瑶も神視点で全部を見れば同情の余地あるよねってだけで実際罪深いし殺さなきゃ気が済まない程の恨みを買うような行動は実際にあったとおも
ところで金光瑶はシュエヤンの死に関わってないよね
となると友って言うのは誰のことなの >>317
読み返したら4巻25ページで修士達が言ってる話の一つにあった
あのシーンは起こった事件と金光瑤をどんなことでも繋げて噂してる場面だけど話されてる事件自体は本当にあったものなので金光善の庶子が潰されてたのは事実じゃないかなと
動機が噂通り跡目争いの為かそれとも何かあったかは分からないけど
そして聶懐桑敵に回してる時点で生き残りルートは皆無なんじゃないか
彼こそ側室の子供なのに異母兄弟が大好きだったからとことん金光瑤を追い詰めてるな 聶懐桑がお兄ちゃん大好きっ子かは原作では謎なんだよね
実は好きじゃなくて聶家の繁栄のために金家を潰しただけという可能性も
コレクションの宝物を兄に捨てられたりして恨んでたかもしれない しかしまさかの懐桑が敵に回すと一番怖い人間になるとはね!仙師としての実力ではなく、執念と頭の良さで最後に勝利した所がいい。 聶懐桑はアニメも実写も好みじゃなかったけどゲーム陳情令デザインで好きになった
ラスボス感すごいね、どんなゲーム内容かいまいちわからないけど… >>316
>その莫玄羽だって金光瑤に懐いてたのに恐らく秘密を知られたことで酷い扱い
これってドラマの設定じゃなかったっけ?
秘密を知られたから濡れ衣を着せて追放した金光瑶を恨んだと
でも原作では莫玄羽の醜聞を隠すために追放したとしかないよね 原作だと莫玄羽関係は噂や推定ばかりではっきりしない感じだね
金凌の言動からすると金光瑤に付きまとってた(少なくとも金凌にはそう見えた)のは事実っぽいけど 莫玄羽と金光瑤と秘密の部屋で会うほどの関係だったから
どちらかというと仲良かったと思ってた
そこからの追放はヤバイ秘密を知ってしまったから以外にないと思うけど
陳情令の方の最後の莫玄羽の腕にあった傷が金光瑤の死で消えたところは
詳細不明なりに納得できる展開だった(妄想がしやすい) 赤鋒尊の首級を見てしまったんじゃないかと思ってる>追放の理由 なんで赤峰尊の首保管してたんだろ
死体が動き出すなんて思ってなかっただろうに >>327
あの世界には死体を操る術があるしキョンシーみたいな形で蘇ってくるのが怖かったんじゃないの?
厳重に封印してたみたいだし みんな原作は何回くらい読んでるの?
今2巻の途中なんだけど名前がギュンギュンしてて半分くらいしか理解してないw
共情?してる時間ナゲー
藍忘機の素面のうんで笑ってしまう 焼いて証拠隠滅したらもっとまずい状況になるのかな?なんでバラバラにしたんだろと思って
凶屍になったら焼けないのか(霊幻道士のキョンシーは焼いて退治してた)それとも焼いて躰が無くなったら怨霊化がもっと酷くなるとか? 中国は土葬文化じゃなかったっけ
火葬文化ってかなりマイナーだよね世界的にみんな埋めてる >>331
調べてきた
近年は火葬推奨してるけど数千年ずっと儒教思想的に土葬の国だから
架空とはいえ古代中国っぽい時代設定なら火葬する発想がそもそもないんじゃないかな
そういえば所謂ゾンビものだけど原作アニメドラマで誰ひとり死体を燃やせ!とはいわなかったなと思った
ゾンビもので死体を燃やすは鉄板だよね 温情の処刑みて火葬はタブー?みたいだから義兄に困らされてもそこまで酷い扱いはできないのかな?と思ったけど
暁星塵は火葬してたからさ
悪事バレたくないなら徹底して燃やしちゃえばいいのにやれない理由は何だろうなと 火で浄化するってどちらかと言うと西洋の思想だからじゃない?
キョンシーの弱点って言うと日光と雷のイメージ 暁星塵は壊れた魂を供養するためにあえて火葬にするって話だったから超特殊な事例なんじゃない
まあ作者が書いてないなら答えは出ないよ
火葬って日本人が考える以上にタブーな発想なんだと思う 暁星塵は絶望しきって霊識も散り散りだったから何の抵抗もなく燃やせたのかも
にえみんじゅえは恨み骨髄晴らすまで滅びるものかって感じで燃やせなかったのかも
知らんけど BL的に見ると愛憎入り混じって側に置いてるのかなと思った
時々激しく罵倒したり優しく撫でてたり金光瑤ならしてそう 金光瑶は他の兄弟たちは殺してるのに莫玄羽は生かしてるんだね
殺すまでもなかったのか世間体のためか 天官賜服の原作読書中
さはん→魔道祖師→天官で作者の小説が大人向け小説になる感じ?
天官が一番世界設定と構成が緻密で人物描写も丁寧だから小説として面白いけどつらいわ
風師や疫病の地獄展開より、追放された後の殿下が強盗するほど落ちた日常生活や
家族や慕情や風信との気まずさが地味にかなりつらかった
魔道祖師では重きが置かれてない主人公の苦しみが
神が題材の天官では重要なのかね 渣反も今書き直ししたら師尊の苦労話が増えるのかな?でも師尊が物理的にも精神的にも辛いことあっても割と楽観的だから絶望はしなさそう… 渣反は絶望的状況でもツッコミを止めない師尊が売りの一つだと思うのでそういうのはないんじゃないかな
苦労が増えても師尊は変わらずツッコミ続けるんだろうけど
現代人なのに厳しい世界に行っても心折れないの強すぎる テンセント営業停止って、これアニメの配信に関わってくんのかな
魔道とさはん……魔道はまだしもさはん2期…… 翻訳ニュアンスの問題で内部監査の為に一旦停止してるだけかと
陳情令後に魔道を知った人は初体験かもしれないけど前にもあった
陳情令海外ヒット以降から海外展開を急速に増やしたので
海外を使用して脱税してたり陰陽営業疑惑持たれてた
金の動きの整合性を取る為にアプリとサイト一切触らせないだけかと
ただ何か問題が見つかれば罰則や巨額の追加徴税がある
それは他の国と同じだし未公開作品の予算や配信がどうなるかはまあ…国というより腾讯次第だね
魔道3期は既に購入してると思うので日本語吹替には影響無いと思われ 読み返したら色々と日本語がおかしくて草
言いたいことは通じると思うので補完して読んでくれ 一次ソースすらわからない又聞きの状況で憶測たてるもんじゃないな
中国政府ならやりかねんというアレで不安になるのも分かるが
魔道3期は日本でもいつか見れるだろうけど渣反天官2期は配信されるまでどうなるかわからんから不安よな 11月に施行された個人情報保護法に違反してる部分を是正して政府からおけ貰うまでアプリ更新できない
でもプレイとDLはできるよって腾讯がコメント出してる
それを海外メディアが「事実上の営業停止!」って煽った感じかな
腾讯がガチで営業停止させられたら経済しぬと思うw 日本で例えると角川が営業停止!って騒がれてるもんでしょ、まぁ心配になるのもわかるけど >>346
天官はビリビリだからテンセント関係なくない? >>349
ごめん今回のことじゃなくて検閲とかそっちのことで天官出した >>341
天官原作は殿下が達観してる現在のタイムラインでも心理描写や生活の描写が細かいから
苦労話の情景描写が仔細になるかもな
よくわからなかったんだけど、殿下が民に順番の刺されて発狂するシーンで
爆発して民を焼き殺したのは殿下じゃなくて花城?
花城が誕生したなら殿下と白無相を置いて去った? >>348
向こうでは角川がメンテナンスで一時ダウンロードとアプデできないよーくらいの告知だから
営業停止!!検閲!!規制強化!?って騒いでるのは
アフィカスのテキトー発言だけ見て反応してる日本人と
その日本人のツイ見た中華圏の人らみたいよ >>351
焼き殺したのは花城だけど、殿下は既にグッチャングッチャンな状態だったろうから回復するのをどこかで見守っていたのかも。それか白無相がいて近づけさせなかったのかも(この時の花城はまだ絶じゃない)
どの道その時の殿下の状態だともう出来ることないしね・・・愛する人が踏み躙られているのに何も出来ない。それが花城にとってこの世で最も辛い事。 >>353
あーなるほどね
読み進めたら殿下が闇落ちした時にいち早く戻ってきたけど
殿下が帰った後もどこかでストーキングして苦しんでたのかね
つか天官は鬼市の次から魔道と比べられないくらい残酷なグロの連続だけどアニメ化できるのか?
原作のシーンを改変しないと検閲通らなさそう 天官の2期PVが出てるけどこれって配信日はまだ確定してないのかな
予告だけ?何にせよちゃんと作ってるみたいで安心した 天官2期PV観てきた
花城カッケー!!
テンション上がったわ 天官2期PV映像美しいよねー
帝君の「にーらいら」(?)がクセになるわw
鬼市を統べる王としての花城を見ると菩薺観のボロ屋を一生懸命DIYしてた三郎の姿が
あまりにも微笑ましすぎる 魔道アニメは端折って構成変えて詰め込んで3期で完了させたけど
天官ってのんびり丁寧に作ってるから8期くらい必要だよね
途中で頓挫するぐらいなら魔道並みに端折って早めに終わらせて欲しい
本国の締め付けも厳しくなってるしアニメ作ってる場合じゃないんじゃないかって思う 丁寧に作られてるのが天官アニメの長所の一つだからあまり無理に端折ってまとめたりしないでほしい
早く終わらせてほしいとか思わないし出来るところまででも良いから地道に製作していってほしいな 普通に考えて8期なんてやるわけない
原作がどんなに長くてもアニメは圧縮なんて簡単にできるし魔道と同じく長くて3期までだろう 何期であろうと再生数やグッズの売り上げ維持できてる間は丁寧に作ると思う
天官はビリビリが手に入れたドル箱で魔導や陳情令のヒット踏んでから展開してるんで
漫画の宣伝の力の入れ方も違うからな >>360
天官どう圧縮したら3期で終われるんだよw
魔道と違って天官は殿下のやらかしと現世の事件全部関係あるのに >>361
>>362
またいつものアウアウ連投の人か・・・・
天官は台湾版全6巻魔道は全4巻。その差はたった2巻なんだから3期〜4期で十分まとめられるよ >>363
巻数差2巻ておいおい
話数もストーリーもアニメの作り方も違うだろ 中国は一話の時間がきっちり決まってるわけじゃないし
各話に30分以上とかいければ期数は減ってもそこまでギチギチにはしょらなくても何とかなりそうな気がする
ただそれを日本で放送することになったらカットされまくるわけだが >>363
アニメ一期で2、3割いってるならともかくまだ全体の8分の1だよ?
エピソードはしょりまくったら残りをまとめられないことはないだろうけどさ
でも天官は過去編だいじだけど丁寧にされたらきついかも… >>363
もしかして天官原作未読?
ちょうど天官原作読了
魔道祖師は終わらないエロで疲れたけど
怒涛の伏線回収と終わらないラスボスバトル疲れたw
国師の過去語りめっちゃ長くて草 >>367
つらい過去編大事ほんとそう
天官はそのつらい過去が重要なんだって
本編最後の2〜3話くらいでしみじみ思った
読者のつらさはずっと見てた花城が感じたつらさだからカットしないでほしいな >>367
魔道3期もだいぶはしょって圧縮してたよ
暁星塵と薛洋の話は原作第2巻の話だけどそれを第3期に入れて4巻まで駆け足で終わらせたんだし
天官だってそうなる可能性も十分あると思うけど 魔道3期早く日本に上陸して欲しいな〜
勝手に来年にはくると思い込んでいる >>371
同じくw
来春にはくるんじゃないかと勝手に思ってるけどどうだろ 陳情令関連のWOWOW放送が終わったらまたWOWOWから始まる気がするけど
天官みたいに字幕版と吹替並行放送するのかどうかも気になってる >>370
すごい端折ってたしこれだと思う
3期で終わるのは流石にって気がするけど、魔道の駆け足気味もすごかったから天官も頑張って3〜4期が最大になりそう… 魔道祖師アニメは端折りすぎて初見は脱落してしまったから天官賜福アニメのテンポはわかりやすくてありがたいんだけどな 天官は逆にのんびりし過ぎて物語の核心に全く触れなかったから脱落した人は多いと思う
てか原作日本語版はいつ発売されるのかな
それを楽しみに頑張ってるんだけど >>372
来春にQ吹き替えが来てその後で3期かなと思ってる
Q最終回での完結編予告を日本版に改変しそうだなと 魔道アニメは原作と合わせ技ならかなり楽しめるんだけど単体だとやっぱりわかりづらいと思うんだよね
天官アニメ現実的には4期ぐらいなのかなと思うけど、神谷さんと福山さんの声が素晴らしくあってるので長く見れると嬉しい
小説は早く読みたいね! >>378
自分は先にドラマ見てかったらきつかったかも
テンセントは実写メインでbilibiliはアニオタ向けメインなのかな?
テンセントのアニメあんまりクオリティ高くないけど
bilibiliのアニメは海外の有名なアニメ関係者使っててクオリティ高めな気がする 魔道と天官アニメは制作会社もスポンサーも監督も構成も違うし
一期見た限りでは日本の分割クール方式みたいにスケジュール調整しながら原作に沿ってきちんと作っていく感じがするけどな
魔道祖師は一期から構成が原作引っこ抜いて組み立ててって構成だったから最初から三期って決まっててシリーズ構成組んだんだろうなって分かるけど
天官は1エピソードごと原作に沿って作ってるから端折らないとは思うけど 端折らないで丁寧に作ってくれる事を期待するけどそうするといつまで経っても終わらなくて
そのうちに打ち切られちゃう可能性があるところがなんともな……
期待しすぎるといざ駄目だった時に悲しいから今のところは原作小説さえ全巻翻訳出てくれたらそれでいいやって思ってる
ドラマも一体どうなってるのやらって感じだし ドラマは陳情令も発表から2年後だったんだっけ?
1からセット用の家建てたりするから時間かかるらしいね 物語の最後まで完走できないよりかは多少端折ったりカットしたりの方がマシだな
とはいえ天官は売れてる作品だから順当に行けば丁寧に何期でもできそうな気はする
検閲やら政策やらにひっかからなければだけど >>382
ドラマは監督が途中で降板したから頓挫してる
アニメそんなに長くダラダラやられてもちょっと困るな
最終回見るのに4年以上待つとか興味が続かないかも
飽きられる前に完結した方がいいと思う 魔道はアニメでBL要素端折れたけど、天官はどうだろうか・・・渡力法なんてめっちゃチューしてますが。 >>384
頓挫してるのか
今も撮影現場の盗撮が流れてくるから進んでるのかと思ってたよ 日本はストーリーとか初見がほとんどだけど、向こうはよく知られた原作が完結して何年もたってからの映像化だし早くしないと飽きられるとかそういう感覚なさそう
知らんけど 南風としてたみたいに手を合わせてやる感じになるのかな?
花怜だと恋人繋ぎになるとかでイチャイチャ風にするとか
昔々百合界のカリスマがやった有名な手ックスみたいに >>384
え?頓挫のソースは?
微博検索しても任海濤+刘志军で撮影続けてるけど 向こうの感覚は日本とは違いそうだよね
ドラマもクランクアップしても実際放送されるのは2年後とかだし待たされるのには慣れてそう 監督って辞任したんじゃなかったっけ?
その時一時的に頓挫したってニュースは確かにどっかで見た気がする
その後別の監督が来て再開したのかもしれないけど
どっちにしろ撮影終了してもすぐ放送ってわけじゃないからなぁ肖戦の「余生、請多指教」は今も放送されてないし >>353
デビルマンだのベルセルクだの彷彿するねぃ
原作シランケド
ベルセルクが13巻を2クールで作ったからできるんじゃないの? >>385
だいたい3期までだよね、クオリティと視聴者の熱は
進撃もハイキューもツライ
夏目は見てないけどどんだけー >>392
監督美術は辞任したが新しい監督2人体制で再編調整した
防疫強化と通行止めで撮影とまってた時期もあるけど一応まだ12月クランクアップ予定は変更されてない
地上波放送と円盤売上ありきの日本と違って向こうは最初からいつでも見れる無料配信ベースなんで
続編の間が空いてもシリーズ系は再生数は1億再生を超えてくるし
人気作品の続編は増えて2022新作アニメは2〜11季と続編多め
アメリカの長期シリーズやNetflixオリジナルシリーズみたいな感じ
でも11季目突入の妖狐ちゃんは中国では人気あるけど日本では2季までしか放送されてないから
天官が長期制作されても日本語吹替でやるかどうかは分からんね 今日から4巻突入だー
過去に飛んだり現代に戻ったりでやや混乱したが大まかには理解した
こういうの初めて読んだからなんか楽しい >>396
魔道?天官?
どっちもタイムラインが行ったり来たりでけっこう混乱したんだけど
この作者の特徴なのか中国小説あるあるなのかよくわかんなかったなー >>397
他の中華BLも読んでるけど普通に時系列順に進んでるやつの方が多いと思う
最初に現代ちょっとやって過去回想から現代に戻る構成(陳情令形式)が多めかなという印象 >>397
魔道です
魏無羨が変わっていく様は少し心が辛かった
天官も早く日本語出ないかなーワカチコ >>401
ちっちゃい事は気にするな
全部一通り読んだぞー
登場人物多過ぎ!金光善のせいで人間関係複雑だよ!
江澄と金凌は強くイキロ
虞夫人はちゃんと江楓眠の事愛してた(?)んだね
仙子は定春みたいな犬だと勝手に思ってた。銀魂見すぎた
エロシーンは笑いながら読めたけど香炉の避塵使うのだけはないわーと思った
莫玄羽の体の魏無羨は軽自動車にF1のエンジン載せてるみたいな感じ? >>402
おつおつ
>莫玄羽の体の魏無羨は軽自動車にF1のエンジン載せてるみたいな感じ?
上手いこと言うなあ
瞬発的にすごい力だせるけど脆弱な体に負荷がかかっちゃう感じ確かにそうかも >>402
仙子のビジュアル自分も定春で想像してた 原作だと江楓眠は魏嬰を偏愛してたと外野にも言われていたし、
蔵色散人をいまも忘れられなくて忘れ形見を溺愛していた印象
虞夫人はちゃんと江楓眠のことをちゃんと好いていたけど、上記の態度でキレてしまったのかと >>405
からの、紫電の二番目の主人となっていた事に気づいた江楓眠の
妻からの愛を知ったのもまた泣けるじゃないか
顎を触る描写が多いね
その度に安西先生のタプタプタプを思い出して仕方がなかった
しとどとか聞きなれない言葉が多かった >>402
莫玄羽の魏無羨は運転してる人の免許がAT限定からMTになっただけ
運転手に知識差と技術差はあるけど使用してる車は同じ 金丹あげちゃって剣は使えないのに笛吹いて一昼夜キョンシー軍団操って温氏壊滅させることはできるんだよね
金丹失うデメリットがよくわからなかった 鬼道は魂を蝕むとか藍湛が言ってなかったっけ?制御し続けられるとも限らない。だから危険で邪道だとか。
原作では金子軒を鬼将軍が殺したのは、魏嬰が力を御せなかったからだし。 金子軒はどうしてもカネコケンと読んでしまう
金子勲はカネコイサム 金丹持ってないとそもそも寿命が違うんじゃ
魏無羨は幸か不幸か天才だったために鬼道を実用化したけど
本来金丹失えばただの人間になってしまう 魏嬰の鬼腕を鎮めたりお札使って凶屍を祓ったりする力も鬼道の力なんだよね? >>413
曲で鬼腕鎮めるのは鬼道じゃない
一緒に藍湛が演奏してるし「玄門の名曲」て記述がある
呪符も仙師が使ったりするので鬼道じゃない
邪を払う呪符は夷陵老祖誕生前から存在してるし
伝送符なんかは霊力を大量消費するから金丹持った仙師じゃないとそもそも使用不可だし >>409
みたいよ
自分は海外ファンがハリポタにたとえて説明してたの読んで理解出来たけど
魏嬰の鬼道はマグルの科学で仙術は魔法
マグルは魔法を使えないけど、魔法使いは科学を使えるので魏嬰の発明品を使えるそう >>415は>>413だった
華流ドラマスレで聞いたけど御札はお経と同じで文字の配列に術としての効果あるんだってさ
不死への修行の過程で習得した術は自分の力を使うけど
死んだ人の力や人が死ぬ条件で使う術とかは鬼道らしい >>414
つまり演奏や呪符は何の霊力も鬼道の力もない一般人がやっても同じように効果が出るってことかな?
魏嬰は霊力がほぼない状態で効果を出してるけどそれは単に道具の力ってことなんだろうか >>417
魏嬰の鬼道には2種類あって
1つは仙術の応用で仙力の代わりに怨気が使用されるもの→仙門の知識があれば真似できるけど一般人には無理
1つは化学的なもの→一般人でも使用できる
だそうだ 演奏に関しては静心音の演奏を修位が高い藍曦臣の代わりに修位が高くない金光瑤がしても問題なくて
癒し部分には然程霊力込めずに乱魄抄部分に霊力込めたので癒し効果なくなって気の逸脱を招いたという話からすると
演奏の効果を発揮させるには霊力自体はいるんでは 呪符は使用するだけなら一般人でも効果あるだろうね売られてたりするし
ただ制作には正しい呪文が描かれているかや多分道具や描いた者の熟度(霊力)も関係していると思う
(一巻で復活した魏嬰が召陰旗を調べた時にそれっぽい記述あり
しかし夷陵老祖になってから既存の呪符に何筆か描き加えて効果を反転させたのは鬼道だと思う
演奏に関しては玄門で正しい知識を得られてたら霊力なくても可能かも?ただそこに至るまでの道が険しい
入門した時点でもはや一般人と言えるかどうか
復活後の魏嬰が「安息」をわざと下手くそに所々間違えても効果はあったからやはり多少の霊力は必要かと
だいたい鬼腕を鎮めてたのは低くても霊力のある莫玄羽in魏嬰だからね
夷陵老祖時代は鬼道以外使ってないかと(それで呪符作成や色々なアイテム開発しちゃうから天才) >>405
忘れ形見っていうのもあるかもだけど本来江家の家風からすると魏無羨みたいな性格が理想の宗主なんだろうなと
それに何をやらせても誰よりも優れてる逸材だから好もしく思えてしかたなかったのかなと思った
江澄もちゃんと愛してたんだろうけど 他人の子で跡継ぎじゃないから甘やかせるっていうのもあるんじゃない?
養子の方が優秀なのに跡取りのはずの実子を甘やかしてたらそれはそれで弟子からは宗主なのにって言われてたと思う 宗主と大師兄じゃあ責任が段違いだから甘やかさないわなぁ
江澄が優秀ならまだしも10代の頃は取り立てて優れてる訳でもなかったし
まあ妻と対話を重ねるなりしてそこそこの仲の良さを保っていれば子供に悪影響はなかったのだが
江澄が「母のことが好きじゃないから俺のことも気に食わないんだろう」などと言ってるし フーミンパパが蔵色散人のことを女性として愛していて忘れられないから魏嬰を甘やかしていたにしては
江厭離の態度が説明つかないんだよね
父がそんな理由で養子だけ甘やかしたら
師姉はパパを諌める人なんじゃないだろか
それをせずにほぼ最初から弟の江澄より魏嬰を優先してる
なんで師姉はいつも母の方をやんわり諌める?
もし理由があるとしたら、蔵色散人の死と魏嬰のホームレス化ににフーミンパパが道義的責任を感じてるくらいかな
虞夫人と江楓眠の結婚に際して、蔵色散人はあてのない旅生活を選び以降は江氏に連絡すら取らなかった
もし虞夫人があれほど嫉妬深くなければ夜狩りで近くに来れば寄ることもできたし定期的に連絡取ることもできた
そのくらいの親交を保っていれば魏嬰も犬恐怖症になるほど長く路上生活させずに済んだし
蔵色散人が江楓眠の結婚生活を安定させるためにそうしたのであれば、江楓眠の家族は魏嬰に対して道義的責任がある
くらいにパパが考えてたのであれば、師姉の態度に納得はいく
師姉好きなので、ただ魏嬰の境遇が可哀想だからという理由でパパの浮気めいた行動を支持したんじゃないだろうという
個人的解釈です >>418
ありがとう
やっぱり仙力の代わりに上手いこと鬼道の力使ってたんだね >>421
確かに能力よりも母親に似た江澄の人間性に対して厳しくしてたってイメージがあるな
でも実際蔵色散人のことを好きだったかどうかはもう作者のみ知るって感じだよね… 天官の漫画フルカラーいいな欲しいな
中国のコミックは左からめくって読んでいくんだね
日本語版来てくれないかなーー 渣反も魔道祖師も英語版挿絵多いんだね〜
見送ろうと思ったけど挿絵見たいから
欲しいかも知れない >>428
魔道の挿絵は公式のロシア人絵師本人が支部とツイにアップしてるよ 自力で淘宝網で予約してみるかと思ってるけど代行も100冊単位とかで予約しようとしてて勝てる気がしない >>433
向こうの書籍は滅多に完売させないから大丈夫だと思うけどどうだろうな
初期ロットが予約出来なくても追加されることが多い
最近では魔道とニ哈がそうだった
淘宝で買うつもりなら一瞬完売しても焦って高額転売や高額代行で買わないように注意
日本への官方転送記録が多いと書店側から日本の取扱店に
割安で特典付きを出荷手配しますけどいかが?って営業来たりもするんだ 江楓眠は江澄を愛していたか?という話題だけど愛そうとして愛せなかっただと思うな
虞紫鳶と彼女の性格を濃く受け継いでいる江澄はそもそも人間性が合わないから実の子とはいえ相性が悪く好きになれなかった
一方魏嬰のほうは人間性が合うので仲良く楽しくやれた
そういうことだと思ってる 江楓眠は人間的には魏嬰の方が圧倒的に気に入ってたとは思うけど最後に頭を撫でるのは江澄だけ
好き嫌いだけでは語れない親子の繫がりと愛があったんじゃないかな
死んだ理由も虞紫鴛を探しに蓮花塢に戻ったことなので妻とも情と愛があったんだとも思う 死ぬ前に魏無羨に息子を託してるしね
やっぱり跡継ぎと何も気にせずかわいがれる他人の子は責任が違うと思う
祖先が侠客で家風おおらかなのに母親そっくりで宗主としてまだまだの跡継ぎには厳しく接しないといけなかったんじゃないかな >>438
二期終了分までは録り終わってるんだっけ?主役でも続編でも降板だから不安だわ
BLだから掛け合いしたときの声の相性とかもあるし受けだけキャス変も違和感ありそう 自分は降板して最初からとりなおしてほしいわ
金もかかるから無理だろうけど 替えるなら最初から撮り直してほしいし替えないなら最後まで責任持ってやり切ってほしい
物語の最初と最後で脇役ならまだしもよりによって主人公の声が違うのはなんかイヤ
でもCDも出してるし撮り直しは難しいよな金もかかるし 自分は実の息子に対して最後に頭撫でて「元気でな」と言うだけかよ…となったので個人によって受け取り方が違うんだね
「実の子には厳しくしないといけないと思っていた」という描写は原作にはないからそれはファンの希望であって断定するのは難しい 鈴木魏嬰のはすっぱな感じがただのいい子ちゃんじゃなくて原作のイメージに合ってたからいい配役だと思ったんだけどな
でも女性向けのジャンルだから女関係のスキャンダルは嫌な思いする人も多いだろうし難しいよね 不倫は当然良くないしイメージにも悪影響だけど、それでも家庭の問題だしという話ではある。
けど、これから公開の映画の未公開音源を不倫相手に聞かせた上にその事が外部に漏れるというのは業界に携わる人間として色んな人達を裏切った不実なことだから、このまま何事もなく起用というのはどうなのかな。もう仕事を干されたとしても仕方ないのでは。
自分もラジドラ無羨は合ってると思っていただけに残念。
今後どうなるかは分からないけど、こっちのラジドラにまで影響してほしくなかったなぁ。 鈴木さんはなんか好みの声じゃなくてメイン役の作品は避けててラジドラ聞けなかったので
この機会にと言っては何だけど変わってくれたら嬉しいな >>443
まあ原作者がイメージしてる魏嬰の声は鈴木達央だから
イメージ一致するだろうね 仮に変わるとするならアニメ魏嬰やってた木村さんだといいな
夷陵老祖時の低い声が良いし
同じく魏嬰やってたから個人的にまだ受け入れやすい 木村さんは事務所がBLNGだと過去スレにあったよ
声優にはあまり詳しくない(さすがに緑川光などベテランは知ってる)けど
劇団ひまわりなんだな >>449
そうなんだ
前にBLCDに出てたから知らなかった
最近NGになったんだろうか 今更だけどこの人の名前たつおじゃなかったんだw
今さっき知った 最近の雑誌でラジドラのインタ出てるし続投かと思ってた >>450
木村さんは絡みや濡れ場のあるキャラをやるのは事務所NGだとBLCDのフリートークで言ってたそうだから普通の脇役ではいくつか出演してるね
同じ劇団ひまわりの宮野真守さんなんかはBL完全NGで出たないけどこの辺は本人次第なのかな 江楓眠と虞夫人は虞夫人の家からグイグイ迫った割に結婚当初からうまくいかず別の部屋、と書かれている
それでもなんとかなってるのは江楓眠も虞夫人となんとか仲良くしようとしていたからと読むのは気私がアニメから入ったせいかな
虞夫人が魏嬰の性格を「災いを呼ぶ」とディスり続けたように
江楓眠も虞夫人の性格こそが災いを呼ぶのだと、口には出さずに思っていたような気がする
虞夫人とそっくりな性格の江澄には、なんとか矯正しようという方向の声かけばかりしている
実際、江楓眠と親しく江氏の力になるはずだった魏嬰の父母は虞夫人の性格のせいで縁切り状態だし
温氏襲撃でも魏嬰の行為と同等に虞夫人の性格が江氏の弱点として狙い撃ちされてる
虞夫人も江澄も、性格に直して欲しい点があるイコール嫌いと指摘されると
江楓眠は決まって困った顔するばかりなんだよな
愛情はあるけど直して欲しいところはあって、でも相手としてはそこも含めて自分であり直せない
つまり嫌いなんでしょ!と虞夫人には詰め寄られるけど違うんだ…
という曖昧さ
最後には折り合いついた感じになってヨカッタ 虞夫人結婚当初からキツい性格ではあったろうけど魏嬰を引き取って頭角を表すに連れて輪をかけて荒れ出したんだろうなって想像つくわ
フォンミン、イエンリ、江澄は比較的優しかった時の母のことも覚えているからいつかは昔みたいに戻るかな〜みたいな淡い期待で過ごしてる感じ 虞紫鳶は「人付き合いをせず金夫人しか友達がいなかった」という描写が原作にあるからマジで性格悪くて人に好かれないタイプの女じゃないのか?
普通の男だったらこんな妻は家のために何人か産ませた後に離縁するかさっさと愛人を作ろうと思うだろうから義理人情で結婚生活続けてた楓眠は何気に偉いなと思ってる
まぁ虞ふじんからしたら旦那にお義理で結婚生活を続けられてるところがますます気に食わなかったんだろうが そんなこと言ったら藍忘機だって人付き合いなくで友達(後道侶)魏無羨しかいないけどな
でも藍忘機を性格悪いとは思わないし確かに虞夫人の性格がキツかったのは確かだろうけど
周りから本当は魏無羨が実子なんじゃないかなんてヒソヒソされながら夫も優柔不断でちゃんとした弁明しないし
そんな環境でよく耐えてたと思うわそりゃキツい性格も加速するよね
魏無羨にも無体なことはしなかったって原作にも書いてあるし虞夫人は人間できてたと思うよ
この話本当に性格悪くてどうしようもないキャラってほとんどいなくてみんな人間味があって
ただ単にうまく歯車が噛み合わなかったってだけよね 性格が悪い人はいないなら温晁や王霊嬌や姚宗主や薛洋はどうなるんだw
2巻227pより
「(虞紫鳶は)若い頃から性格がきつく冷ややかで、人と接するのを嫌い、接したとしても好感を持たれることはなかった」
性格が悪くなければ楓眠にも好かれて友達もいただろうね
典型的な逆ギレ型サレ妻だし江澄の自尊心が育つのを妨げたヒステリー毒母でもあるので自分は擁護はできないな 王霊嬌は小説では自分は所詮期間限定の愛人と割りきってて、寵愛消えたら金もって逃げる算段してたとこが人間らしくて悪知恵あって好き
大抵の愛人は逃げる手段奪われっぱなしだからね 夫が振り向かないから下僕に暴力を奮っても仕方がない?
幼い時に酷い仕打ちを受け小指を失ったから殺人鬼になっても仕方がない?
なんだかなあ
残念な感想だ まあどうしようもない性格だと思ってる人もいれば乗除酌量の余地があるんじゃないかと思うような人もいるってことよね
そこら辺見解の違いが色々出るところがこの話がよくできてる所以だと思う
実際にどうだったかは作者でなければ分からないことだし
あと性格悪いのが誰もいないとは言ってないよ 金夫人とは仲良かったんだよね
金夫人が息子罵倒するときのバカ息子!とか死にたいの?とか笑った
虞夫人は毒親毒妻だけど魏無羨はそれでも養母扱いして結婚挨拶してたんだから最低限の養親としての務めは果たしてたんだと思った
罵倒はするけど誰にでもしてることだし王霊嬌が来たときも魏無羨を殺してスケープゴートにしようとはしなかったし >>460
それは価値観の問題じゃない?
下僕がいたような時代なんだし今の価値観ではひどいことでも当時の時代なら当然ってこともあるでしょ >>460
自分も「かわいそうな思いをしたから犯罪者になったり暴力的な振る舞いをしても仕方がない」とは思えないからわかるよ
魏嬰はかわいそうな過去があるけど殺人鬼にはならなかった
どんな辛い目にあっても道義の心を忘れてはいけない 魏無羨も金子軒や不夜天大虐殺やらかしてるんだけどそれはw
そういう罪悪含めて過去編の夷陵老祖好きだし罪があるからこそ死ぬしかなかったと思ってる
そして生き返ってしあわせになってくれてよかった
完璧聖人なの師姐くらいでは >>465
金子軒は完全に過失致死で魏嬰に非があるけどさ
でも不夜天に集まってる仙師は夷陵老祖と温氏残党討伐の為に集まってる集団だから一方的な虐殺じゃなくて実質戦争だと思う
陰虎符の力が強すぎて魏嬰一人で沢山殺したってだけで
大体先に弓を仕掛けたのは仙師側だしそこまでされて無抵抗でいろというのは無理筋でしょ 金子軒も不夜天もキッカケは金家のクズ達のせいだけど
そこで制御失ったりそうなる原因を作ったのは前世魏嬰の傲慢さとキレやすさのせい
それは原作では作中で本人も自覚しているので
魏嬰自身も藍湛も前世の魏嬰をただ可哀想な被害者だとは思ってない
前世の失敗を理解してる二人は二度目の人生の端々でやり直してる よく考えたら色々と過失致死事件を引き起こしておいて現世で藍湛と粉紅泡泡生活満喫できる魏嬰なかなかやばいな >>466
無抵抗でいろとは言ってないけど
過去の魏無羨にも金子軒その他大虐殺した罪があるよねって話
はっきりいうと>>464の全部につっこんでるだけw
>「かわいそうな思いをしたから犯罪者になったり暴力的な振る舞いをしても仕方がない」とは思えない
これまさに魏無羨に当てはまる特大ブーメラン
>魏嬰はかわいそうな過去があるけど殺人鬼にはならなかった
いや過去に絶望から大虐殺ry
>どんな辛い目にあっても道義の心を忘れてはいけない
師姐のことで絶望して道義の心忘れて大虐殺ry
魏無羨は悪くない!正義!って思いたい人いるけど原作はちゃんと罪を書いてると思うんだ
そういう仄暗い部分含めて大好きなキャラだから罪をなかったことにしないでほしいw >>468
本人が温家残党の2度目の死の時に言ってるように既に一度死んでるからな
道教の死生観では過ぎた前世ではなくその結果ある現世の形を受け入れて生きていくもんだし ふと思ったんだけど金子軒と転生後の魏嬰って顔似てるのかな 原作で言及あるのは金光瑤だけだけど
金光善の子供らはみんなどっちかと言えば母親似のイメージあるなぁ そっか、男の子は母親似っていうもんね
昔殴り合ってた相手と同じ系統で師姐の旦那と顔が一緒だとなんか複雑すぎるもんなぁ >>463
下僕の居たような時代を舞台にしただけで
創作、現代の価値観の話でしょうにw また金子軒のこと間違えてる人来たんだ…
江澄をこよなく愛してる人だよね
陳情令での金子軒のことは魏嬰に全く非は無いから
温寧の目を見てあげてw 下僕に暴力って魏嬰のこと?
殴るときも理由がちゃんとあったって書かれてなかったけ?
それに魏嬰は下僕にしたら待遇が良すぎる、もはや養子だよ
普通下僕は一緒に学ばせてもらえないし同じ席で食事もできない 虞夫人についてはこれほど気性の荒い女はどこ探してもいない程だったが
叱る以外で理不尽に叩いたりはしなかったという事を魏嬰が祠堂で言ってた >>477
魏公子って呼ばれてるもんね
完全に養子扱い
昔は気弱というか控えめな子だったみたいなのにあんな豪胆な性格になったのは江楓眠の教育のせいかな >>480 >>477
武侠仙侠設定慣れしてないと分かりにくいと思うけど
元服後も魏のまま外部から養子にしか見えない扱いを受けていたことが
噂の原因の一つだと思われ
ちな公子は欧米の公子とは意味が違うので名門の師弟はみんな公子
門弟の服や金持ちの服を着てたら皆そう呼ばれる 金光瑤が個人的に魏嬰をどう思ってたのか気になる
魏嬰と玄門百家との対立を決定づけたのは温氏残党を匿ったからだけどその前からの孤立には
魏嬰自身の態度もおおいに関係してるし金光瑤からしたら孤立工作はたやすかっただろう
浮浪児の成れの果てという意味では魏嬰と同じ境遇にあったのは薛洋だけど周囲に親の身分の
ことであれこれ言われるというところで共通してるのは金光瑤でその金光瑤は実親にさえ追い出され
認められず利用されるばかりなのに魏嬰は実親のみならず江楓眠に何年もかけて探し当ててもらい
養子同然(溺愛で有名になるほど)に遇されてしかもその子たちにも兄弟同然に
扱われてる
その待遇も無理ないほどに本人にも才がある
そして才溢れるにもかかわらず政治的には無能
政治的才覚でのし上がった金光瑤が魏嬰をどう思ってたのか個人的には利用しやすいバカでそれ
以外の点ではまったくどうでもよかったかそれとも魏嬰もまた嫉妬の対象だったのかずっと気になってる 「特に何も思っておらず、強いて言うなら手駒のひとつにしてやろうと思っていたが反抗するので苛ついた」かなぁ
金光瑶がターゲットにしていたのは生まれつき高い位にいる世家公子なので自分と同じ雑草階級の魏嬰には妬みみたいな気持ちはなさそう
もちろん原作にはまったく書かれていいないことなので全部自分の予想です >>475
時代背景を反映した作品なんだから現代の価値観で判断しようとするのがナンセンスって言ってんの
現代の価値観で判断したらみんな帯刀して歩いてるなんて銃刀法違反って言ってるのと同じことだよ >>470
最近話題になったニュースキャスターのインタビューを思い出したわ
元日本兵の方に「アメリカ人コロしたという感覚は?」てやつ >>484
銃を所持しているのは舞台背景であって伝えたい価値観ではないでしょう?
ワカランのかwww 魏嬰は生前虐殺したよねってとこ突っ込む人ほど
サラッと流されている温氏との戦争で膨大な人殺しがあったこと
夷陵に匿われた残党に限らず無抵抗の非戦闘員が結構殺されてることは問題にしないね
修士はだいたい人殺しだけどみんなのうのうと生きて正義を叫んでるよ
そういう世界だよ >>486
だから下僕が気に入らないことをしたら殴るのも時代背景として当たり前として受け入れられてるって話をしてるんだよ
理解力ないな >>487
問題にするがよくわからないけど
温氏の非道も戦争も捕虜虐殺も事実として原作にある
それと同じように魏無羨の罪も事実としてあるよね、というだけの話
魏無羨だけが悪い!温氏金氏その他は悪くない!とかいう話は全然してない
陳情令は無罪よりだけど原作だと金子軒殺しちゃってるのがでかい 魔道祖師は物語後に魏無羨と藍忘機が仲良く姑蘇に戻ったりするけど
そこには前者に殺された門弟の親しい人がいたり昔後者に刺された門弟がいるんだよなと気になった
でもこの作者の小説はどれにも殺したり犯罪的な行為をしても報復されずに
その後ふつうに同じ世界で暮らしてるキャラクターがいるから
(魔道のホワイさんとかさはんの尚清華とか蛇さんとか天官の霊文とか)
仙侠の世界観がそうなのか作者の作中倫理観がそうなのか中国文化がそうなのか知らないけど
BLだから主役カップルの恋愛がなにより優先されるせいもあるだろうしとにかくそういうものと思って読んでる >>490
それいうなら易為春も方夢辰もいつのまにかフェードアウトしてるけど生きてるし
魏嬰は主人公だけど絶対正義ではないし魔道祖師の勧善懲悪じゃない世界観が自分は好きだな 物語としてダークヒーロー好きなんで別になんとも思わないな >>490
前提の価値観として「罪」に対する「罰」が適切なら
罪人が罰を終えた時にその罪は贖われるという考え方があるからな
罰が適切ではない遺族が思っている復讐は正当化されることもあるけど
過剰な贖いを求めるのは良いこととはされていない 3巻の温逐流と逃げてる温晁がなぜかハタ皇子で再生される…タスケテ
原作読み終えたら次はドラマとアニメどっちがいい? >>494
ドラマは別物?だから
小説の余韻があるなら先ずはアニメじゃないかしら >>483
レスありがとう。
そっか言われてみればはなから嫉妬する対象じゃないってこともあり得るんだね
金光瑶は聶明?の副官の地位に幸福感を感じられる人間ならよかったのに(というストーリー大前提破壊)
聶明?に妓女の子と罵倒されたのは金光瑶の自業自得であって聶明?は金光瑶自身を評価しようとしてたんじゃ?
と思った
金光瑶は彼の行為で母親をも貶めたのではと思う 「このBLがやばい!2022」の小説部門1位が翻訳版魔道祖師だね
ここまでハマったBL小説は久しぶりだから嬉しいな
天官の翻訳版も待ち遠しい
>>494
自分もアニメかなと思う 「このBLがやばい!2023」では天官とさはんがWランクインしますように 天官の翻訳版は来年発売されるのか?
理想はアニメ2期放送と同時発売だな 流れを読まずに書き込む
ラジドラ2期後期はよはよ
忘羨日本語verで聴けるのかしらん
日野さん歌うのかしらん 天官のコミックのブラウザ62がまた見られるようになってる!
今日66が追加されたからか >>501
アニメ天官の本国での2期放送に合わせてだと2022年の秋か冬頃になっちゃう・・・もっと早く翻訳版出てほしいー!せめて春頃には1巻目が出てほしいー! 天官の日本語版小説はGWくらいかしらね?
アニメ2期はかなり先になりそうなので小説が待ち遠しい!
魔道の翻訳はすごく読みやすかったから同じクオリティだと嬉しいな >>507
発表から発売が魔道とおなじくらいなら5月下旬になっちゃうんだよね
魔道が爆売れしたからもうちょっと早く進めばありがたいけど 天官bilibili漫画って
英語版だと新しい話はアプリでしか読めない
でもアプリ英語版は日本では入れられない
であってる?
英語の方がまだ読みやすいんだけどなー
日本語訳版小説か台湾版5.6巻はよ出てほしいわ iPhoneかiPadなら日本でも入れた気がするが
台湾版の原作を読めるなら腾讯か百度の翻訳機でいけないか?
あるいはそのアプリで英訳 >>510
iPhoneだけど、この国ではだめだよって通知が出てダウンロードできないっぽい
なんかやり方悪いのかな
そだね
百度使ってるからそれでもいける
自分的に読みやすさが 英語原文>魔翻訳 ってだけだった 前に手を替え品を替えでやったけどダメだったな
なぜかビリビリHDってのはDLできたけど
魔道祖師に挟まれてたハガキに天官の漫画リクエストしたら
ワンチャンあるかな >>511
App storeの設定を外国に変えたらDL出来ない?
アカウント→国または地域名で中国本土にしたら日本以外のアプリが見れるようになるはず
私は更に有料VPN噛ましてるけど他の中国のアプリはこれでDL出来たよ
ただ自己責任でやってね ああそういえばアップルIDの位置情報を海外にしたな アニメ魔道祖師見始めた
藍堪のイントネーションは象さんと同じだと思ってた
金子軒の名前は慣れてないからうっかりすると聞き逃す
聶懐桑の顔が可愛い!前髪のおかげだな 魔道祖師、発売日に原作買ってたのに積んでてやっと読んだ
何これ萌える…
藍湛の容姿がひたすら褒めちぎられて綺麗言われてるし割と最後の方まで逆だと思ってたからびっくりしたけど読み返したら忘羨しかないなって思えたわ
bl漫画や小説はたくさん読んでるけど普段アニメやドラマ見ないからミリしらで
なんか一巻から特典付きってすごいな?しかもすぐ売り切れてるしなんなの??って思いながら予約してたけど
読んだ後色々検索したら本当にすごい人気作品だったんだね
久々に二次創作やりたい気持ちを掻き立てられたけどルールが結構厳しそうなのね
初読の勢いで書き込んですみません、いやほんと萌えた >>516
忘羨しかないなって思って忘羨書くならそんなに難しくないよ
紙の本をイベントで頒布することに拘りあるとかでなければ 意地でも紙の本にしたいっていう人達のあの意地はなんなんだろうね 紙の本好きだし装丁凝った同人誌も大好きだから同人誌という形は個人的にはとても魅力的とは感じる
でも現状日本の同人だと書店売りとか175とか大手マウントとか公式と見分けつかないような同人グッズとか色々楽しいような楽しくないようなことも多いから
一律で売るの禁止にしてるのは良い事だとも思えるね
同人界隈で波が来ると引けるのや斜陽化も早いから皆横並びでまったりファン活動出来る方が作品の寿命も伸びそう 同じようなジャンルにハマる友達に本勧めたけど
同人誌が手に入りにくいジャンルにハマったら地獄だから最初から見ないことにするって返されたけどな… >>519
売ることは禁止されてない
利益を出すことがNG >>520
オンラインイベント合わせならP4Pで買えることも多いし支部やTwitterへの投稿も活発な方なのに勿体ない 実際部数限定の同人誌はどこも瞬殺で全然買えないし交換のみの人も多いから友人は懸命だ
Web再録してくれることを願うしかない 瞬殺する程度しか刷らないサークルの本なら買わなくていいと思う 責任なんて取れないくせに大量の同人誌やグッズを頒布して
案の定転売や複製品売られて公式や俳優に火の粉飛ばそうとしてる連中はあたおかだと思うわ
そういうジャンルだから中国外でもやめましょうねーってだけで
二次創作は禁止されてないのに
わけのわからんマイルールで不透明な金のやりとりして
トラブルの種ばら撒くなよと そんなに二次創作の本って欲しくなるもの?
同人誌自体は好きだけどこのジャンルの状況で本という形を求めると色々面倒&しんどそうに思えるな
どれだけお願いしても転載や転売ってなくならないだろうし
海外が絡むので本を作るの怖いわ 二次創作が好きなんじゃなくて本を作るワタシが好きなんじゃないの
元々の小説だってウェブ小説なんだし、現地では二次創作はAO3が主流なんだから、ウェブ上でやってりゃいいのに 二次創作物目的で原作読む読まない決めるの意味わからないな
原作が面白ければそれで良いと思うけど
まあ色んな人がおるんやね
原作周回してるだけで幸せな自分は気楽だわ
ラジドラも第一期後編CD来るし楽しみ >>528
自分も原作で満足派だから活発に二次してる人が原作未履修って言ってた時びっくりしてしまった
天官さはんは仕方ないけど、そしは日本語出てるのに一番読みたいの公式の原作じゃないの??て >>529
MXTX作品に限らず中華BL関係の二次創作全体的にそういう人多いよね
アンソロ寄稿したけど原作読み終わってないって公言してる人いて依頼する方も依頼する方だけど受けるなよと思ってしまう 無料のアニメだけかじったのか
それすら見てないのか 読んでも無いものの二次創作って意味わからない
魔道祖師は日本語版ちゃんとあるのに
翻訳の文が気に入らんとかはシラネ
二次創作見て二次創作する人いるみたいだけど
さはんも天官もアニメあるけど本当の序盤程度だしね
魔翻訳はしたい人はすればいいけど意味わからん部分多いし大変だし人に勧められない 今は一銭も金を落とさず無料だけ見る層もいるからな
中華に限らずアニメだけ見て二次やって原作コミックス持ってませんって人結構いるみたいだよ
支部見ると原作読んでませんって堂々と書いてる人もいるし 人それぞれ楽しみ方があるんじゃない?
別に強制することでもないし押しつけも良くないよ 今までいくつか英語圏の作品読んでみて海外BLの翻訳版って読みにくいなって感覚持ってたから魔道祖師は相当滑らかで逆にびっくりしたわ
言い回しがちょっと古風でカタカナ語少ないのも良かった
原文読んでた人とかは違和感感じるのかな 作品が好きでこんなシチュが見たいとか作品に描かれていない時間や会話やIFを想像したいとかではけしてなくて、自分の描&書きたいことやりたいことがまず先にあって、そこにキャラの皮を当てはめてるだけなんだろう
と思う >>534
いやいやそれは違うでしょ
二次創作はあくまでファン活動の一環なんだから例え建前でも原作への愛とリスペクトはないとっていうのがオタクの共通認識だよ
だからフォロワー稼ぎや金稼ぎ目的の同人ゴロとかは嫌がられるんだし
この前も男性向けでセラムンの同人誌出してた人が原作未履修ですって公言したせいで炎上してたじゃん >>537
一次創作でやれって話だよね…
原作が唯一神だから原作未履修を公言してる人には戸惑うわ
いろんな人がいるのね >>535
翻訳が出来る=優れた翻訳小説が作れるわけじゃないからな
英語圏の小説は1人で翻訳から仕上げまでこなすケースが多い
魔道祖師は有志翻訳者と日本のBL小説家が協力してるから
意味を大きく変える翻訳は無いのに日本の小説として自然だった
デジ職が3月に中国小説の翻訳監修チームの人手が足りないってツイで緊急募集かけてたから
天官小説発売日の告知が年内に出ると思ってたんだけどな
鎮魂と魔道の校正の人手集めだったのか、来年一斉にくるのか 現代AUで受け女体化で性格が違って捏造設定ありとかそれもう原型どこ?って思うわ
普通にオリジナル書いても読まれないから作品の名前だけ借りてるんだろうな 陳情令はまった人で原作未読でpixivに二次上げてる人は何人かいたけど >>542
女体化じゃなくても現代AUは何がいいのか
それが持て囃されてるのも理解できない 愚痴スレにちかくなってきてるな
天官は原作もいいんだが漫画の方も翻訳きて欲しいな 天官はSTAR先生が現代AUやったりするからな
まぁ二次でやりたくなる気持ちはわかる 天官日本語版の発売いつだろう
現時点でアナウンスなしってことはまだ先なのかな
今年の魔道と同じで春〜夏くらい? 魔導は発表から一年かかったんだよね
同じくらいじゃないの 1年かぁ
天官アニメ2期の吹替と同時とかだったりするのかな 台湾版が全6巻だよね
字数でいうと魔道の2倍弱ってどこかで見たけど日本語も6巻で収まるのかな
巻数増えてもいいから読みやすい翻訳にしてほしいのと、できれば一気に出してほしいな 魔道祖師は去年の10/31に日本語訳発売が発表されて今年の1月末に予約開始、5月末から7月末に刊行だった
ただ既に台湾版は全巻出ていた状況で、天官賜福は台湾版の最終5,6巻が来年2月発売
同じように一気に出すなら魔道より待たされるかもしれないね >>553
なるほど
魔道と同じくらいのスパンかなと思ってたけど台湾版の刊行タイミングも関係あるのか
早く読みたいけど一気に読めないのもつらいな 発行ペースによっては地獄の過去編の後しばらく待たされるパターンもあるのか
辛いな そっか、時間がかかる可能性もあるのね
北米版の刊行スケジュールも年単位だもんね 天官の発表日も10/31だったよね
5月には一巻が読める?先が長い 電書派だからさらに先が長い
魔道祖師は4巻待ちきれなくてそれだけ紙で買った
天官は魔道祖師よりさらに地獄らしいから最後出てからまとめて買うかどうしようか迷う >>558
やっぱり魔道みたいに電子は少し遅いのかな
自分も最初は電子で買ってたけど読みだしたら先が早く知りたくて3・4巻は紙で買った
天官は楽しみで仕方ないから最初から紙で買うつもり
次巻発売まで待たされるのも辛いけど読めるものを読まずに我慢できる精神力がないw sotusが同時発売のようだったから天官もそうなると思ってた 魏嬰は雲夢なのになんで紫の服じゃなくてダークグレー着てるの? >>561
江氏の一番弟子だから他と違うのかと思ってたけど違うのかな 型に嵌まらないというキャラクターを表現してるのかと思ってた 夫人が江氏カラー着せるの嫌がったか魏嬰が趣味じゃないと拒否ったのかのかと思ってた メタ的な見方をすると黒を家の色にしている世家がなくどこの家にも属さない個人の正義を貫く立場を見た目で表している
藍湛が白いので対になるようにした
渣反も白黒でメインカプの対比がわかりやすかったのでそれを踏襲したってところじゃない?
物語内の事情を考えると紫を身に着けて江家の本宅に住んでると後継者と目される可能性があると考えて江楓眠か魏嬰本人が拒否したとか 原作読むと意外に容貌のはっきりした描写ないんだよね
いきいきした美男子→今はいつも笑顔のような表情の美男子ってぐらいで
髪の毛を紐でしばってるというのも番外編の霊夢で初めて具体的に書かれてなかったっけ? 1200氏の絵がその色で描かれてるからだと思ってた
その絵だと子供時代は紫色を着てる そういえば色はともかく絵師によって何か服や髪留めがみんなちょっとずつ違う気がするんだけど何が正しいんだろう? アニメラジドラドラマのビジュアルでどれが正しいとかないように、原作で明記されてない限りそれぞれなんだろなと思ってる 原作が小説だからこれが正しいってのはないんじゃない >>568
本編でも髪結んでるぞ
原作ではどういう外見か字の並び方でおおよその想像が出来るようになってるが
日本語では翻訳出来ないつかしても日本人に通じないんで分かりやすくまとめられてる気がするわ
莫玄羽が月で表現される癒し系イケメンで、魏嬰は太陽属性の男らしいイケメンてのは面白い >>570
どれが正しいってのは無いが作中の魏嬰は冠無いんで髪紐てのは共通だとさ 確かに服装についてはそんなにきっちり描写されてない(原文は知らないけど)から色々なパターンがあるのね
莫玄羽と魏嬰の外見の差って原文だともう少し描写ある感じなんだ?
小説の表紙過去世と現世見分けが付かなくて(読了して場面から推測してようやく理解できた。4巻以外過去世だよね?)まあでもそんなもんかと思ってたから
後からラジオドラマのジャケット見て混乱した 読者の混乱を避けるためかもしれないけど過去現在で容姿が変わる魏無羨もちょっと見てみたかった >>575
大陸ラジオドラマはタイとベトナム版の原作表紙も担当してる絵師がはっきり描き分けてるから分かりやすいかもな
ロシア版と英語版の挿絵絵師も描き分けてる 日本のラジドラの絵師はハンコ絵でキャラの書き分けができてないから
本人書き分けてるつもりかもしれんが 本国ラジドラはBL?それともブロマンス仕様?
どっちもイケるしイラスト観たいから聴いてみたくなった >>579
本国ラジドラは原作通り
めっちゃやってる >>579
ちゃんとBL
ただしエロは途中からBGMが流れて朝チュン仕様 日本版ラジドラ絵師の絵好きなんだけどちょいちょい骨折してるみたいに関節おかしいのが気になる…
日本版ラジドラはガッツリやるのかな
主演2人ともBLCDやボブゲに出てた人たちだし出来るんだろうけど
魔道祖師ってガチBLな割にメディアミックスしてる他媒体が表現ソフトだからそっちから入ってきた人たちの免疫が無さすぎてCDでやってるシーン出てきたら寝込むか啓仁先生ばりにキレる人出そう…
一部前編の布団に潜り込むシーンですら苦手だったという人の意見見た時目玉飛びかけたわ >>582
そういう人たちがラジドラ聞き続けるとは思えないけどな >>582
既に原作は完結済み
最初から日本のラジオドラマはBLで売り出してるのに
調べずラジオドラマを聴く選択したのは自分
無理なら去るか飛ばすだけだ
大陸猫耳でも同じ音源配信してるんで配信分は大陸配信基準クリアレベルと思われ 服の色について色々聞けてよかった
単に魏を名乗ってるからかと思った
そこから考えると温金藍江聶大量発生問題が出てくるか 本国ラジドラ情報ありがとう
webからだとイラスト変わらないからアプリ入れなきゃだめなのかな
アプリはちょっと迷う
ラジドラも面白いね
ミニドラマ「ない」含光君がずっと没有って言ってておかしかったww >>586
iPhoneかiPadじゃないと日本人は課金出来ないかもしれない
猫耳はApp Storeの審査通ってるアプリで課金もApp Store経由なんで
アプリ経由なら個人レベルの心配はそれほど無い
まあ人それぞれ事情はあるから強要はしないよ
猫耳に大陸版の配信リクエスト送るというのも一つの手じゃないか
大陸猫耳は日本版を配信してるし 最初はびびってたけどもう大陸でのグッズの買い物とか気にしなくなったわ
今はロックされてるけどアプリで天官原作も買ったし漫画も課金したし >>587
情報ありがとう
泥使いで林檎系は持ってないからアプリは無理かもだけど音声だけでも楽しい
日本版ラジドラは呼び名がなじめなくてまだ聴いたことないんだよね
同じ馴染みが少ないのでも本国版のイーリンラオズーとかハンゴンジュンはテンション上がるw 大陸でも日本語ラジドラ配信するならやっぱり日本語番も朝チュンになるのかな
最中はエロいというよりギャグみたいなやり取りだから声で聞いてみたい気はするんだけど CD化されるからCDで追加されるかもしれないが
最近向こうの猫耳が注意受けて罰金食らったんで配信分は過激になることはないだろうな 収録済み分は仕方ないけど三期で降板の可能性あるかな
まあ待つしかないね 情報漏洩と言われてるものの音源自体が存在せずという調査結果が公式から出てたらしいが
叩いてる側が頭に血が昇ってる今の状況ではどうにもできないだろうな
嫁本人が許した以上外野が口出すことでもない とにかくきちんと原作の最後までやり切ってCD出し切って欲しい、ただそれだけだわ
mimiに何か意見送った方が良いのか黙ってた方がいいのか 送りたければ送ればいいと思うが
アンチの目に止まるような場所で誰かに意見を求めたり送ったことを報告しなくていい
余計なトラブルを増やす 悪友好きだから悪友音源化ずっと待ってる本国版はやってたよね?
他の番外編もそうだけどそれには本編自体完結させる必要があるから続役だろうが交代だろうが正直どうでもいいから早く続き欲しい
ぶっちゃけ中の人の不祥事とか直接関係は無いし ラジドラ字幕版が欲しい。どうしても名前の読み方馴染めない ラジドラ、名前が日本語読みだって全然知らなくて告知で声優さんが「らんぼうき」って
言ってるの聞いてひっくりかえるくらい驚いたわ
脳内でランワンジーと一致しないよ いっそのこと今後は中国語読みでやってほしいくらいよ
らんざんはまだしも、らんぼうきとぎむせん/ぎえいは
違和感しかないわ ラジドラは日本語訳が出る前から配信されてたから仕方ないといえば仕方ないよね 辞書登録してないキャラ名打つときに地味に役立つ日本語読み 最初に目にしたのが小説だったんだけど、中華風ファンタジーBLってキャラの名前は基本日本語の音読みがデフォだったからむしろ小説の翻訳の方が斬新だと思ったな
思追の改名とかいまいちピンとこなかったり違う漢字で同じ読みカナなのちょっと混乱したけど
慣れたら確かにドラマCDの方がん?って感じになるね
忘羨の読み方ってそのままボウセンとかになるのかな 魔翻訳からの日本語ラジドラ→アニメ吹き替え→日本語翻訳版の流れで楽しんでるけどラジドラの日本語な名前は違和感ないかな?
逆にアニメの吹き替えが日本語喋ってるのに名前は中国語の読みの方が違和感あったかも
上に出てるけど打つ時は日本語読みで漢字変換するしね
目で読む小説を漢字で覚えて耳で聞く音を日本語と中国語両方で覚えればいい
英語と日本語と漢字だとappleとアップルとりんごと林檎ってある訳だし アニメドラマ晋江漫画の魔翻訳からならむしろ簡体字か英語か韓国語を登録してる方が多いから
ピンイン読みの方が違和感無いんじゃないか まぁ最初にどの媒体に触れたのかによるよね
なぜか「がんこうくん」はじめ号だけはどれも日本語読みだよね 随便や陳情等の武器は中国語読み
陰虎符や召陰旗等のアイテムは日本語読み
でもアニメは武器も日本語読みだったな 既に円盤化されて久しいラジオドラマを今から変更するのは無理があるんで完結さえすればなんでもいい
しかし次からは有料商品の中で自分らage俺たちsugeeするのはやめてくれ…
円盤は中古市場に残り続けるんで数十年後に初めて手に取る人間だっている
字幕が無いCDをオフライン環境やMimiサービス終了後に聴いたとしても
そのCDを持っているだけでCDに収録されている部分の世界観や基礎設定を把握出来るように
イラスト付き登場人物紹介や用語解説や歌詞カードや声優紹介を収録しろ
それを押し退けてリーフレットに自己弁護自己肯定のなりきりクソ漫画を収録するな その国の文化に合わせた表現や作業内容についての紹介だったね
まぁ確かにツイの公式垢やらHP掲載で良かったんじゃ、とは思ったな
その公式垢は普通にお祝いメッセージとか流してて
今後どうなるかは分からんがなんとなく安心した 完結編は今年中にくるのだろうか
夏までには来てほしいなぁ 本当は去年の内にクランクアップするって言われてたはずだけどまだ撮影中みたいだから
監督交代でタイムロスあったかな?
とはいえほとんど撮り終えてるはずだしせめてクランクアップしてる分だけはなんらかの形で放送してほしいわ
WOWOWとかネトフリとかがパケごと買い取ったり出来ないのかな 陳情令の監督と美監とスタイリスト離脱した前後に
都市封鎖や検疫や規制強化で撮影に遅れが生じてたし編集もまだ
向こうのパターンではお蔵入りになるか数年保留されてもおかしくない
一年前に撮影進んで保留になってたニ哈のドラマが通らなかったら厳しいと言われてるが
あっちは主演2人がすでに有名人なんでもっと厳しいかもしれないな 二哈にしろ天官にしろ、ドラマお蔵入りなんてドル箱捨てるようで勿体なさすぎる(出来は分からないが)
ネトフリに売るとかなんとかして、抜け道探せないだろうか。 お蔵入りだと撮影にかかった費用や俳優の出演料とかどうなるのね
仕組みがわからないけど制作会社が赤字背負うのかな
本当に海外で配信はアウトなんだろうか 最近はまってしまったんだけど今って魔道祖師Q観られる媒体ってアニメの連動特典円盤ぐらい? >>621
日本語字幕版は残念ながらそうだな
iPhoneなら腾讯で見れる >>622
ありがとう、iPhoneなので試してみます。
とても可愛くて好評なのに放映なくなったの残念ですね。
グッズなんかも取り扱い店舗がステラワースぐらいだしなかなか色々もったいない気もする… グッズは割と大きめのアニメイトでも売ってるよ
品揃えが良いとは言えないけど 魔道の方は色々と複雑だからうまくやれなかったって感じだけど
日本に拠点持ってる天官の方はスムーズにグッズ展開してるよな 天官アニメ一期の続きが読みたいんだけど原作何巻買えばいいですかね?待ちきれないから翻訳がんばる次第です >>626
1巻の後半から鬼市編始まるから1巻から買うべき 今から翻訳スタートするなら英語版も併用すると翻訳が楽になるぞ 天官は日本語版出るの決まってるからそれを待つ間にさはん読みでみるかーと軽い気持ちで有志の方の翻訳読み始めたら見事に沼に落とされたわ
書店で原作の正規版見て自分がポチったのが海賊版だとわかったから買い直した
海賊版の方も正規版と同じくらいの値段でレビューも高かったからコロっとだまされたわ
天官もさはんも原作買う時はみなさんお気をつけて 原作は紀伊国屋で買ってる
たまに洋書の割引フェアやってるから覗いてみるといいよ
原作の紙質が思ってたよりも良くて好き
英語版は紙が白くてちょっと読みにくいと思った 最近中国漫画すごい売れてるね
「愛も憎しみも沈黙の中で」っていうBL中国漫画主人公が同じ雲夢出身で
魔道と何か関係あるのかなってちょっと気になった 好みだったけどコマ切れの縦読みのあの形式が辛くて途中でやめてしまった
スマホ向けだから諦めるしかない スマホで人気あるその漫画、男だとバレたらやばいみたいな煽りがついてて読んでみたら速攻致してて???ってなってしまった…バレたらやばかったのでは??
魔道祖師の漫画を買ってみたけど日本の漫画に慣れているせいかコマの配置や流れの雰囲気がどうも馴染めずぱら見に留まっているわ 天官賜福の漫画はかなり美麗で眼福だった。続きも楽しみ! >>630
日本のサイトやフリマアプリで海賊版買った場合
購入者にクレーム入れたり販売サイトに通報すると
相手の垢凍結させたり詐欺成立したりするんで
手間を惜しまず手続きしてくれ 天官賜福2期PVの日本語訳がわかる方法はありますか? 原作は紀伊国屋で買えば真正だしお安くてよい
>>632
あの漫画気になってるんだけど雲夢出身なんだ
早く紙の本出ないかな
>>637
原作の1巻を買いアニメの続きの部分から数十ページほど読めばPVがどのシーンかわかるので何て言ってるか理解できる ていうか公式PVに原語と英語の字幕ついてるよね?
それを訳せばよいのでは >>637
Googleアプリの英日翻訳か中華系翻訳アプリの中日翻訳のカメラ翻訳で余裕 >>630
海賊版と正規品てどこがどう違ってるの? >>626だけど答えてくれた方ありがとうございます
買う時は紀伊國屋で買います
それにしてもまだ一巻途中までしかアニメ化してないんだね、先が長いね >>643
どちらにお住まいかわからないけれど同じ紀伊国屋でも
置いているところと置いていないところがあるので気をつけてね >>636
そうなんだ!通報してくる!
>>642
海賊版は表紙の字に凹凸がなくて中身は真っ白の紙にいかにも印刷しましたって感じの印字
ごく稀にだけど字に濃淡があったり歪んでるところもあった
正規版の方は中の紙がツルッとしてる あみあみがフィギュアやぬいも取り扱い出したからありがたい ラジドラで騒動後にも更新される季節のミニストーリーは事前に録音されていたものなのか
騒動後なら続投する見込みはあるのかな >>643
紀伊國屋じゃなくても洋書売り場のあるジュンク堂でも取り扱いあるよ
値段は紀伊國屋の方が安いけど私は交通費とかその他諸々含めてジュンク堂で買ってる
取り置きやら予約やらで電話しすぎてそろそろ名前覚えられそうだわ 今更ながら電子版の魔道祖師原作読んでどハマリして3回読み陳情令一気見しアニメを見始めながらこのスレ見たら天官とさはんも気になりだして
さはんの有志の方の翻訳無料公開分を今日読んで即繁体字版をポチりました
魔道祖師の紙版もDVDもほしい
久しぶりに何かにハマって散財してる、楽しすぎる
こんな世界があったとは…
中華BLとかブロマンスの翻訳って墨香銅臭さんが走りなのかな? 天官やってた枠の時光見てたら陳情令の円盤のCM流れた
心に恥じる事なく義に生きられるよう
ある者を雲深不知処に連れて帰りたい
が吹替で流れた
先週はどうだったかな 魔道祖師に急にはまってほぼ1日1冊のペースで読破した
楽しかった…
本編読み終えた時はもうちょっと掘り下げて欲しいとこもあったけど最後の雲夢を読んだら何か二人やっとゴールしたんだなって気持ちになって満足しちゃった
すごく大事な本になったし事前にやばいと聞いた上で予想の斜め上かっとんでいった香炉に呆然としたのも良い思い出 >>652
お疲れさま〜
「雲夢」はラストにふさわしいよね
藍湛が魏嬰の軽口につきあえるようになってる成長っぷりに涙が出るわ
番外編は「朝暮」と「雲夢」が好きだな 「朝暮」のラスト好きだ
初めて読んだ時は本当にグッときた
お互いに「また明日」って言えるの幸せなことだよね >>655
そうなんだよね
ラストにグっとくるよね
何だかんだで雲深不知処に馴染んでる魏嬰の様子にもよかったねってしみじみ思う >>637
> 天官賜福2期PVの日本語訳がわかる方法
自分で訳す
天官賜福 第二期予告PV 「血雨探花」鬼市に現る
watch?v=MXQOM5aoX-A
1
00:00:16,467 --> 00:00:17,337
皆どうしたのだ
2
00:00:17,964 --> 00:00:19,956
もしや 帝君が
戻って来られたのだ
3
00:00:35,575 --> 00:00:36,298
仙楽
4
00:00:36,839 --> 00:00:37,696
来たな
5
00:00:39,588 --> 00:00:41,903
血雨探花 湾刀「厄命」
6
00:00:45,171 --> 00:00:46,521
小裴将軍の分身だ
7
00:00:46,721 --> 00:00:47,687
どうしたらあのように深い傷を
8
00:00:47,687 --> 00:00:48,603
奴だ 9
00:00:49,607 --> 00:00:50,486
それで
10
00:00:50,486 --> 00:00:52,219
一体何が起こっている?
11
00:00:53,202 --> 00:00:54,012
申し訳ありません
12
00:01:02,356 --> 00:01:02,829
仙楽
13
00:01:03,466 --> 00:01:04,979
鬼市を知っているか?
14
00:01:05,490 --> 00:01:06,444
耳にしたことは
15
00:01:07,560 --> 00:01:11,943
今支配している者のことは?
16
00:01:22,072 --> 00:01:22,860
まさか
17
00:01:22,860 --> 00:01:23,891
花城が
早く渣反も来ないかな >>658
日本企業が既に翻訳権購入してるコンテンツの違法翻訳はやめろ 何でもいいから続報ないかしら
魔道完結編、天官とさはんの2期と邦訳版… ひとつでもいいから続報欲しいよね
それだけで日常のモチベが上がるww 23日が藍湛の誕生日だから続報出るかなと期待はしてるけど… 例年通りなら魔道は藍忘機の誕生日
天官は元宵節あたりに公式告知があると思うけどな >>658
ありがとうございます!
翻訳してなんとなく意味はわかるのですが、正直よくわからない感じでした
きちんと日本語になっていて、言葉としてのセリフって全然違いますね
翻訳の大切さがわかりました
早く本編が見たいです ドラマの吹替放送が4月スタートならアニメ3期は夏かね ドラマがどんなペースで放映するか知らんけど時期はずらす気がする 陳情令日本語吹替版やっぱりアニメ版まんまか
江澄、澤蕪君、金光善、金光瑶は全ての媒体で同一なのね
気になるのは薛洋など義城編以降に登場するキャラの声優はどうなるか
まだ日本での完結編の放送が決まっていないし ドラマとアニメで足並み揃えるならラジオドラマは名前と字を中国読みに統一して声優さんもニーズ次第では調整して出し直して欲しい気がしてくるコレだけ浮いてる
でもあれは原作準拠のBLだからドラマやアニメとは線引きされてるんだよな
声優はドラマCDとアニメが違うなんて良くあるから呼称だけでもなんとかならんかと思うけど現実は今さら無理だし
予約してても本日発送でドラマCDが届くの水曜日だからいらん事考える地方辛いはよ来い
藍湛誕生日おめ 一番最初に日本展開してくれたのがラジドラじゃなかったっけ
知名度や人気出る前段階で少しでも日本人がききとりやすいようにって配慮した結果のぎむせんwじゃないの
後発に揃えろはさすがに何様な暴論すぎる そう暴論なんだよ先発なのもわかってる
だからいらん事考えてるって自分で言ってます
ラジドラCD届いて視聴に入ったら吹っ飛ぶのよどうせこんな考えは
気を悪くさせたなら謝罪します申し訳ない 謝罪も言い訳もしなくていいよ
自覚しながら暴論をわざわざ原作スレに書き込んでるからつっこんだだけ 日本アニメ公式が3期の告知どころか
お祝いツイートの1つもしないのは印象が良くないな
3期輸入無しじゃなけりゃいいが 陳情令早く吹き替えで見たいな
字幕だとながらで見れないのでなかなか進まない アニメ3期楽しみにしてる
公式死んでそうなの気になるけど頑張ってほしいな
ラジドラも何とか打ち切らず真の完結までやり切ってほしい…頼むわ 唯一BLが許されてるメディア展開だからなラジドラ
主人公たちがくっつくまでやり切ってほしい
ラジドラ公式は比較的活発な方だし人気度考えてもやらないという選択肢は無いとは思うし 日本語版のラジオドラマは中国でも配信してるんで
動いてる金はデカいだろうな 天官の動きが活発というかやっぱり魔道と展開の仕方違うね
これは2期世界同時放映あるか 天官は日本に拠点がある会社が作ってるしbilibiliだからな
魔道は日本国内でドラマがヒットしたついでに輸入されたんで
日本展開が下手で手抜き 動きが活発というのは何でしょうか?
どこを見ればいいか教えて欲しいです! 魔道祖師の方が個人的には萌えるし好きだから日本の展開半端なの歯痒いけどテストケースっぽいししゃーないかな 輸入で時間はかかるけど日本の業者みたいにブラインドないし魔道祖師の展開に不満はないけどな
国際送料かかっても日本で普通に同種グッズ買うより安いくらいだし
フィギュアのおまけに背景パネルとかぬいぐるみのおまけにアクスタとか製品レベルのおまけつけてくれるのも嬉しい >>684
そりゃ本国の魔道の話だろ
ここで今言ってるのは日本の権利購入企業の話
あとブラインド無しが多いのは向こうでファンが猛抗議したからだぞ
陳情令の名場面フィギュアは告知開始時は忘羨バラ売りブランドだったが
ファンが猛抗議して不買呼びかけて忘羨セットのランダムになった
箱買い用意せずブラインドやると子供の課金煽りとして叩かれる >>685
そうだよ
別に日本で独自展開されなくても本国の展開を輸入で享受できてるから雑ブラインドで手間やお金使わなくていいから不満ないって言ってる
天官賜福の日本展開も既存絵のグッズか書き下ろしはブラインドだけだしそんなに良い展開してるとは思わないから >>687
個人的な輸入で充足というのはかなり限定的な方法だから日本での展開が半端と自分は感じてるわ >>688
そのせいで違法な海賊版の輸入転売をしてる主婦や海外業者が増えてるわけだしな 天官のグッズ展開いいよね
気軽に買えるのは魅力的だよ
個人輸入なんてハードル高いから魔道にも頑張ってほしい >>686
ありがとうございます!
仕事帰りに行ってみます >>691
1月28日からファミマの一部店舗ってところだけ気をつけてねー あみあみが結構大陸の魔道祖師と天官賜福のグッズ取り扱ってくれてる
フィギュア類もだしありがたい
向こうでグッズ買ってるけどめんどいし
天官の日本のグッズ微妙なのばっか
使い回しの絵のアクスタですら微妙 魔道も天官もアクスタめちゃ多くない?
中国のグッズのトレンドがアクリル板なのか日本への出荷グッズがそれ系メインなだけなのか謎だ >>692
はい!
市内2箇所確認しました
買えますように >>694
アクスタ多い
しかも背景付きとかでかいのばっか アクスタもいいけど日常使いできるグッズを出してくれんか
パスケースとかバッグチャームとかあとなんかこうキラキラしたアクセサリー的な物を 紀伊國屋で天官のグッズみてきたけど一番欲しい絵柄はデカいクッションだったので
あきらめて帰ってきた... >>694
工業系の記事によると近年レーザー加工技術が格段にアップしたらしく中華全体でアクリル製品が流行ってる
日本では3500円以上する大型サイズのアクリルフィギュアが2000円以下と安価なので特に人気
アニオタは寮生活してる学生とマンション暮らしが多いから立体より平面ので安いアクリルグッズが好きだな >>697
淘宝で南漫、KAZE、腾讯、幸运石あたり検索すればあるぞ アクセなら指輪とかネックレス買ったけどパケ含めてかわいかったわ
指輪サイズがワンサイズしかなくてでかすぎるけど
このジャンルはまって昔のチャイナクオリティとは違うんだなって思った
フィギュアもちゃんと出来がいいし グッズで売られるような指輪とかイヤリングは普段の服装と合わないから身に着けないし
天官も魔道もそういうの結構出てるよね
魔道なんて関連グッズだけで生活できるんじゃないかと思うほどだわ
淘宝でグッズ買ってるけど慣れればキャンセルとかも簡単だし
デビットカードと紐づけたPayPalで買ってるからそんなにハードル高いと思ったことないな
海外配送できないグッズだと転送業者挟む必要があるからそれが面倒くさいくらいだけどいつも使う業者決まればそんなに難しくない
海賊版も公式グッズ作ってる業者はググれば出るしそこから直接買えば心配ないでしょ
元々普通にiHerbとかアリババとかでも買い物してたし同じだよ 海外作品になると原文読める聞き取れる現地通販簡単満足してるこれ以上望むの情弱頭弱の贅沢みたいな論調の人出てくるのあるある 現代中国のアニメやアニメグッズって日本のそれ下敷きにして一気に発展したから
国産アニメの土台ができてそこまで年数経ってないのにほぼ今の日本で出てるのと変わらないぐらいか或いはという域になってるよね
自分は日本アニメのダサグッズ時代も味わってきた年齢だから隔世の感があるわ… グッズは絵がバラバラで欲しいと思えない
二次創作みたい >>703
いやそんなこと一言も言ってないんだけど
私も中国語なんて全然読めないし聞き取れないけど
自分に合う翻訳アプリを色々試したり通販の仕方解説してるサイト見たりした出来るようになったんだよ
日本の天官賜福グッズの明らかに花怜セットで描いた絵をバラしてブラインドにするのとか見てると悪質だなぁと思うし
それなら多少手間かかっても本国のグッズ買った方が私には満足度高いって話 >>701
平均収入上がったのとアリババが追跡返品返金評価システムを整えたおかげで
国内通販のクオリティが格段に上がったよ
海賊版や類似品は依然として多いけどオタクグッズの海賊版で税関没収逮捕者も出るようになった
日本で海賊版グッズ輸入転売者が逮捕されてる影響のようだ >>705
わかる
公式なのか海賊版なのかパッと見て判断つかない時がある
天官はそこまで感じないけど魔道のグッズ絵はなぜか同人臭い >>705
宣伝の為にフォロワーが多い同人大手に書かせてるんだから二次創作みたいなのはまあ
セミプロが公式仕事を獲得する為にいいねが一万以上付く絵を無償で量産して宣伝するんでwin-win
海賊版のせいで日本では同人絵グッズマシマシだけどな
とはいえアニメ絵グッズは千種以上出てるんで飽きられてる >>708
魔道は宣伝の為と同人大手の個人P4Pと脱税阻止する為にやってる側面もある
bilibiliと腾讯は母体が抱えてる事情が違うからな >>710
それなら同人臭くて当たり前だね
公式に同人サークルが絡むの苦手だけど
お国が違えば事情も変わってくるのは仕方ないか 魔道祖師のグッズは確かに絵師によって服装も絵柄も違ってて公式グッズ買ってる感があまりないので基本的に平面系は手を出してないな フィギュアを幾つか買ってはみたけど
関連書籍がもっと出てほしかったかも >>712
問題が起きた時にすぐ回収、販売停止出来ず中古に残り続ける円盤や書籍は検閲が通りにくいんだ
中華公式の書籍商品は瞬殺してプレミア化してる无羁(淘宝等で普通に買えるものは海賊版)
アニメの公式設定集、検閲で赤笛云琴记にタイトル変更した公式漫画1巻、陳情令の設定集、猫耳完結OSTの特典だけ
あとは全て海賊版て世界だからな 今は好きでも熱は冷めるしその時グッズはゴミになるから自分は買わないけど
グッズ好きな人は金かかって大変だなと思うわ >>709
日本の作品ではアマチュアがどんだけ二次創作やったところで公式から仕事もらえたりはしないけど
中国はそれがあるら原神とかにも175が群がってるみたいだよね >>715
日本の作品もアマチュアがスカウトで公式仕事するパターンあるよ
大概色んな意味で荒れるからひっそり声掛けしてるけど
自分が二次創作してた作品(同人はマイナーだけど原作は大手出版社のすごく有名な作品)でも公式スカウトで同人屋が派生描いてた
編集部からSNSやブログにDMやメールが来るんだよね
中国では同人作家が公式仕事することで荒れたりしないのかな 上手かったら同人屋でもいいんだけどね
でも公式から同人臭いものが感じられるの苦手だから
ラジドラ聞けてもCDまで欲しいと思えないんだよな >>716
今は作品によるのかな
ジャンプの二次やってるからって公式には携われないけど
それを見た編集から一次のスカウトがくるというのはよくあるよね >>716
中国に限らず海外は自分が好きなアーティスト(同人作家)を宣伝したり支援して
そのアーティストを有名な作家に育てるのが好きなオタクが多いんで
嫌がるというよりむしろ自分が好きな作家を公式に推薦してるな ファミマのクリアファイル買ってきたけどもうラス1だったわ
大都市圏だと数足りてなさそうだね 地元は1枚も売れてなかったんで需要無いし自分も買ってないから地域格差が有りそうだな
まあまたすぐに転売屋が出品しまくるだろうし公式的には完売すりゃOKなんだろうが へえ田舎住みだけど12時位に行った時点で全滅だった
以外とちゃんと人気だったんだなって思ったよ
用意してる枚数が少なかったのもあるだろうけど 私も地元で見かけたけど買ってないや
ちゃんとほしい人に渡れば良いんだけど 仕事帰りに2軒行ったけどだめでした〜
売れていて嬉しいけど買えなかったので悲しいです 最寄駅まだ全種あったがフリマと海外奥見たら案の定高額転売されてて草
使い回しの絵なのに転売屋から買う奴いるせいで入手困難な地域があるんだろうな 天官クリアファイル、ファミマのがすごくよかったのでフェアにあわせメイトのオンラインでも買おうと思ったら
一番欲しかったショタ花城のやつ売り切れとるやないか
2番目に欲しかったやつも売り切れてた・・・信徒多いね 魔道アニメのBlu-ray限定版の在庫がAmazonや楽天から急に消えたと思ったら通常版発売決定来たのね
そのために一旦メーカーが在庫回収したのかな
通常版でも内容充分だしお値段がかなりリーズナブルだから保存用買った原作以外には固く絞めてた財布の紐が緩みそう
天官は翻訳待ちするけどさはんは翻訳版まだ未定だから台湾版も欲しくなってるし
沼の引力凄い 最近ハマってQのBD特典欲しくてアニプレで限定盤すべりこみ購入したんだけど危ない所だった
買っといて良かったわ >>729
行動力が素晴らしいね!乙です!
発売1年も経たずに限定版は公式通販のみになるって結構動き早いから天官も限定版仕様で欲しい人はお財布と相談しながら早めに買っといた方が良いかもね
唐突なセールとかあるから欲しいものリストに入れてまめにチェックしてるんだけど細かい特典は各所で違うとして天官の上下巻セット購入特典の共同BOX付きは楽天ブックスが今のところ一番安くて特典自体は販売元のアニプレが個人的に最強
日本の作品なら完結後のコンプリートBOX待ちもありだし限定版も結構長く一般市場にあるけど海外作品だから魔道完結編や天官2期の情報待ってたら新品定価では手に入らなくなってる事もあり得そうで怖いな >>730
アニプレのポストカードブックが個人的に良かったよ
ニス加工かな?浮き出し加工みたいなのがしてあって普通のポストカードより豪華な感じだし
サイズも普通の葉書サイズより大きいから色紙やクリアファイルだと大きすぎて飾れないとかいう人にはおすすめ >>731
天官のポストカードブック実物も良いんだね
魔道は絵師がバラバラだったりするから特典はあまり気にして無くてお値段重視の通常版で考えてるんだけど天官は絵柄統一されてるし綺麗だからあの特典には惹かれてるんだよね
教えてくれてありがとう! ファミマ近くに2,3件あるけど取り扱いしてないっていわれた
転売からは買いたくないし手に入れた人いいなーうらやましい >>734
取り扱いファミマ一覧はサイトに掲載されてて
こんなスレ発見するくらいネットどっぷりなのに
わざわざ店員に聞く奴 周りの意見も見る限り昼くらいまでに取り扱い店舗行った人はほぼゲット出来てたっぽいね
うち面積も人口もそれなりにある中核市なのに行ける範囲のファミマの取り扱い3店舗しかなかったよ 見かけた時少し欲しかったけど結局グッズって暫く経ったら持て余すから買わずに見送ってしまったわ
自分が行った店舗は元々あまりたくさんは入荷してない感じだったな 魔道祖師、4月ごろに繁体字の新装版が出るっぽいけど何か違いがあるのかな? >>737
3組1セットがニ種類が基本入荷数っぽいね >>735
ありがとーサイト見たけど近所には取り扱い店舗全然なかったよ
今回は諦めて次ねらうことにするよ 人渣反派自救系統のhシーンって何章?有志の無料翻訳部分は読み終わって
翻訳で読んでるけど、なんかなかなか進まないので
(死体とはやってたみたいだけど)手っ取り早く教えてください >>744
番外編からが本番だけど本編読み終わらないと意味わからないから頑張って読んで >>745
ありがとう最終章から読んでみたら最終章でやってたね。あの血の奴。
2回目ビンハが上手くできなくて泣いちゃう奴読みたかった。
とりあえず先に読んでおいて、後から読もうかなと
魔道祖師の時もそうしたので、pixivはチェックしてるので、だいたいの素地はわかる >>744
何章かはわからないけど番外編の
冰妹與冰哥的巔峰對決、春山恨冰秋吟、成親記にあったよ 744じゃないですが、タイトルに魅かれて「成親記」読んでみました
描写とか思った以上に詳細でこれでは師尊も毎回大変だなと納得しました
良くある展開でも二人だとまた違った楽しさがありますね 天官賜福のラジオドラマは日本版も同時進行撮影するか
字幕付きを配信してほしいな 天官賜福のラジドラ声優も名前の呼び方も日本のアニメと同じにして欲しい…
魔道祖師みたいにメインキャスト変えたり名前の呼び方を日本語読みとかにされると混乱するしイメージ違うわってなって結局無理で聞いてない >>751
福山さん&神谷さんのラジドラがもし出たら絶対聞きたいな
名前日本語読みだと「さんらん」が「さぶろう」になっちゃうよ・・・ サブロウ草
天官はアニメ公式から発表されたんでアニメと統一されることを祈ろう 天官台湾版に乱丁あったみたいだね
交換方法が斬新というか、あちらではそれがポピュラーなのか?
イラスト集は中信というところから出るみたいだけど
集英社とか小学館みたいな出版社の名前? >>754
海外発送されてる数が多く現地で実物の交換が出来ないので
中古対策及び実売数を超える交換希望が湧かないようにするためだと
かなりの神対応だよ 乱丁6巻だけなら5巻は売って欲しいわ
セット商品だからそうもいかないんだろうけど
今週にでも届くと思ってたから4月まで延期なんて遠すぎる >>754
中信は天官漫画版出してるのと同じとこだよ 台湾から届いてたけど6巻まだ見てなくて気づかなかったわ 楽天ブックスで予約したいけどまだみたい
一巻てどこまで? 同じく楽天のポイントが大量に入る予定なので楽天で予約したい
アマゾンは特装版だけきてる
ライブBlu-rayくらいの値段するのね
本だけでいいかな >>764
1ヶ月くらいだったような
楽天でこれから買うならお買い物マラソンなどのキャンペーン中に
エントリーして買う方がお得
すぐには完売しないしな >>766
ありがとう
早く読みたい気持ちは山々だが魔道祖師レベルの厚みでさらに巻数が多いとなると迷うな… >>767
天官は魔道より主要な登場人物やアイテムが増え物語も複雑になり
過去と現在と他人のエピに張られた伏線が絡み合うので
紙の方が確認しやすいかもしれないぞ とりあえず紙で早売りしてるの買って
落ち着いて電子出たら電子書籍も買うわ 台湾版自力で読みはじめたけど一巻読み切るより日本語版1かん発売の方が早そうw >>744
死体とやってないよ
ただただ生き返らせようと思って抱いて寝てただけ 天官なるべく早く読みたいんだけどメイトもステラワースも通販にすると発売日には届かないものなのかな?
ほぼ電子なので紙を買うことが稀なんだけどメイトで以前マンガを買ったときは発売日には届かなかったんだよね >>773
魔道はアニメイト店頭販売が最速だったな
店頭受取分は届いてなかった店舗もあれば早く引き取れた店舗もあったが
アニメイトの自宅発送は平均3〜7遅れ
ステラも発送は遅れてた
コロナやオリンピックの影響もあったので今年は分からないね 日本の特装版も台湾と内容同じ?
通常版の店舗特典付く方買えばいいかな >>774
ありがとう!
やっぱり通販は結構遅れそうね
前回のマンガも3日くらい遅れたような気がするわ
メイトの店頭予約にします >>768
なるほど
汗かきだから電子の方が気楽なんだけど体感記憶力が下がるからそれを聞くとやっぱり紙かなぁ
ありがとう >>776
アクリルパネルは書き下ろしらしいから違う特典じゃない? 茶飯の日本語訳も早くでてほしい
お願いします
とりあえず7月予約した 店舗は寄れない日あるから楽天ブックスで予約した
アマゾンは梱包雑作業で中身怖いけど楽天ブックスは今のところ外れ無しだし頼むぞ楽天ブックス
7月楽しみ 天官も魔道と同じ2段組なのかな
>>782
さはんも日本語版欲しいよね
天官の後にくるといいんだけど天官の刊行ペースも
わからないしどうなることやら
英語版みたいに交互で来たらよかったんだけども 天官は6月10日発売がよかったな。毎月1冊でるかも不明だし。日本はどうしてこんなに遅いのか。魔道から1年以上あくとは思わなかった。他の中華本も情報皆無でうーん。 >>785
日本にあんまり入ってこないのは中国語の小説を日本語に翻訳できる人が少ないからって見たけどそうなのかな 台湾版を自力で翻訳してみれば時間がかかる理由がわかる >>786
そうだよ
掃いて捨てるほど在宅ワーク主婦がいる英語や韓国語と違い
中文小説は求められるスキルに対する報酬が低いので翻訳する人が少ない
オリジナルの専門用語飛び交う武侠や仙侠小説の翻訳は難しい
ハリポタやタイ版魔道ように誤訳だらけで刷り直し要求されるより時間をかけてくれる方がいい 魔導はどれぐらいのペースで発刊されましたか?
1ヶ月ぐらい? 文章を訳す時は英語→日本語より中国語→日本語の方がニュアンスが難しい感じがするね
中国語の文章は結構昔の詩の引用とか本歌取りあるし
中国語→英語やロシア語はどうなんだろう?簡単なのかな?
文化的にはもっと離れてるような感じがあるけどニュアンス合ってるんだろうか
英語版は表紙イラストがディズ○ーぽくてちょっとびっくりした >>789
1巻2巻同時に5月下旬
それから1ヶ月おきに3巻4巻と発売していったよ
予約してないと店頭も通販も売り切れ続出だった
普通の本の流通と違うとのことで、入荷次第に発売となる(発売日に違いがある)
大きめの書店の店頭予約が一番早く入手出来た印象 >>790
日本語と違って漢字をそのまま使うことが出来ないので
英語の1番有名な翻訳はファンが協力し合って数年かけて意味が近い単語作ってたな
修正版の完結まで2年くらいかかってたんで簡単ではなかったはず
ドラマの英訳も一部はその翻訳を(無許可で)使用してた
ロシアもクラファンでファンが作った本だが
台湾版を英訳を元に翻訳したので英語版よりは楽だっただろうな
表紙は界隈のアジア系古参絵師達なんでジャンル内認知度は高い
英語版にもロシア版の挿絵が使用されたってことは
英有志翻訳版の表現を無許可使用して揉めた件は和解したのかもな 中国語はあたりまえのように漢詩や成語が出てくるせいで訳すの難しい
英→日も文法的には似たような難易度なんだろうけど、英語は国際語として昔から需要高いので翻訳者人口多いんだろうね
というか翻訳アプリでも一回英訳した後日本語に訳してるパターン多いよ >>791
ありがとうございます!
店頭の方が早いのなら店頭での予約をしてみようと思います
店舗での予約はした事がないのですが、実際に店舗に行って先に入金したりするのでしょうか? せっかく日本語版出たのに微妙訳とかは辛いから、多少時間が掛かっても良いのでクオリティ高い訳でお願いしたい
魔道祖師の訳と同じ人だからその辺は大丈夫だろうけど 魔道の翻訳は読みやすくてとてもよかったから天官も安心感あるね
天官アニメの日本語のセリフも素晴らしく美しいと思う
原文の意を損なわず他言語でわかりやすく表現するってほんとにかなりのセンスが必要だよね 天官予約した楽しみだわ
魔道アニメ3期はいつ上陸するのかな ドラマ陳情令の日本語吹き替えが先みたいだね
本当にアニメはいつなのかな
さはんと天官の二期も完成するといいな さはんの一期見た後有志の方の翻訳で続き読んでるけど展開が凄すぎていい意味でぶっっ飛んでるなと思った
作者の発想力マジで神だわ
3Dの師尊も美しすぎるから早く2期来てほしい 天官賜福 其之三
https://pug.5ch.net/test/read.cgi/anime/1631906005/l50
anime2に建てても過疎るならこっちでいいか
時光代理人の監督が同じ人なので似たような構図を発見してクスってなった wowowはテレビのように、決まった時間しか見れないのですか?
契約するかどうか迷っています
録画は可能でしょうか? 番組によってはオンデマ配信ある
環境によっては録画出来る
環境についてはWOWOWのサイト内で確認するか電話で確認した方が早い
ツイで不正確な情報仕入れて無駄金使った人らもいる >>802
WOWOWとのテレビ受信契約に加入すればレコーダーで録画はできる
リピート放送も有り
ただ中華ドラマはアメドラほど優遇されてないので再放送は半年〜1年くらい後になることもある
放送時間は決まってるけどオンデマンド配信もあるのでスマホやPCがあれば好きなときに視聴も可能
ただしコンテンツの知名度や集客力によって配信期間が短かったりするので確認大事
他の人がいってるように詳しくはWOWOWの公式サイトやカスタマーセンターで聞いたほうがいいよ >>803
>>804
ありがとうございます!
吹替版の陳情令だけが目当てなので、確認してから契約します 指摘してる外国人がいたんで気になって確認したけど
やはり「描き起こし」じゃなくて「描き下ろし」だよな
魔道の時は打ち間違いだと思ってスルーしたけど天官も描き起こしのまま進行したってことは
ダリアの担当者が間違えて覚えてるんだろうな 陳情令の吹き替えの新キャストがそのままアニメのCVだよね
薛洋が内田こうきか…って思ってしまった人気高いけどあんま好きじゃなくて
WOWOWの契約考えてるけど一度吹き替えの評判聞いてからにしようかな 自分は字幕と台詞の違いは知りたいけどそんなに声優興味ないからアマプラか円盤に来るまで様子見かなと思ってる CSホームドラマチャンネルにて
アニメ魔道祖師オリジナル版吹き替えが3月〜4月で再放送
魔道祖師Q字幕版が4月全話再放送
アニメ天官字幕版が4月から再放送
ホームドラマチャンネルは画質イマイチだけど前回逃してQを録画したいなら今のところここだけかな? さはんのアニメ面白かったから我慢できずに原作購入
紀伊国屋でポチったけど取り寄せなのでしばらくかかりそう
有志翻訳もあるけどまずは自分で読んでみたい気持ち さはんはもし可能なら韓国版も買って台湾版と相互に読むと理解度高まるからオススメ
韓国版はPapagoで読むとスラスラ読める 天官日本語版の1巻をどこで予約しようか悩んでるんだけど店舗ならメイトと紀伊國屋は
同じタイミングでの発売なのかな?
魔道のときどうだったかとかもし知ってる人がいたら教えて欲しい
同じなら受け取りやすい方で予約したいなと思っていて >>811
韓国版ってRIDIだよね?そっちも気になってた所なんだ
そんなにスラスラ読めるならそっちも買ってみる
ご丁寧に教えてくれてありがとう メイトは池袋や渋谷レベルの都心なら二日前午後入荷だけど都下なら一日前午後もしくは当日朝
紀伊國屋はおそらく都心でも前日午後だけど都下でもほぼ同じかな
店によっては当日かもしれない
地方ならもっと遅れるし土日が絡むとさらに複雑
取次会社が違うので普段から意識して利用する店の入荷情報見てないとわからないと思う >>814
812です
詳しく教えてくれてありがとう!取次会社の違いもあるのか
営業時間と場所的に紀伊國屋の方が行きやすいから紀伊國屋にしようかな 魔道祖師にハマって中国版のグッズを探してるのですが公式品を扱ってる通販サイトはあみあみとステラワースだけでしょうか?
輸入代行とかはちょっと手が出なくて >>816
アニメイトにも置いてるところあるよ
タオバオ通販で直接購入するのも難しくないし自分で輸入するのは駄目なの? 手が出ないって言ってる人に無闇に勧めるべきじゃない
中華アプリはただインストールして登録すれば買い物が出来る楽天やアマとは全く規約が違うんで
使用する時に環境を整えないといけないからな
>>816
池袋PARCO別館に実店舗がある中華作品グッズ輸入店が
中華BLグッズも良心的な価格で輸入販売し始めた
その店は公式ストアの正規品しか扱わないし最新グッズの通販もしてる
店舗には陳情令グッズがあったと聞いたけど通販には出て無いな >>818
いや輸入が駄目なのか代行が駄目なのか書いてないから代行業者挟まずに自力輸入もできるって言ったんだけど
代行使ってる人が多いから初心者なら代行使わないと買えないと思ってる可能性だってなくはないでしょ 最近はこれ欲しいなーってグッズあみあみがだいたい取り扱ってくれるから様子見てる
特典ほしいのとか早く欲しいのはタオバオで買ってる
てかアクスタの数と出るスピードすごいね
でかいし >>820
ジャンルに飽きた時、全てゴミになると思えばグッズの購入意欲は落ちるよ
公式に金を落とすのはいいことだけど >>820
今までタオバオか代行で購入してけど
あみあみで取り合ってるの知らなかったよ
教えてくれてありがとうございます
>>821
わかる!
だからこそ本当に欲しいものだけを絞って買うようにしてる 飽きる時の事を考えてグッズ買った事ないや
平面より立体の方が好きなのでアクスタは買わないけどほんと沢山出てるねしかもデカい
フィギュアの背景までアクスタなのびっくりした >>818
通販復活しました?
以前このお店ヤフーショッピングに出店してたけど
実店舗開くちょい前に通販店舗なくなったから
もう通販やらないのかと思ってた…
検索してお店探してみよう
情報ありがとう >>824
村の名前の所?
一昨日そこでカレンダー予約したから店舗あると思う
カレンダーはタオバオとほとんど同じ値段だったよ >>825
ありがとうございます
村の名前のところです
検索したらヤフーのお店復活してた
あとアマゾンにも出店してるんですね >>817
>>818
816ですが色々教えてくれてありがとうございました
中華ジャンル初めてで代行とかは不安だったので躊躇してました
池袋にそんなお店あったんですね!コロナ収まってきたら行ってみたい >>827
代行さん3つ(めちゃ高い+送料1500円のとこ、良心的値段で送料950円とるとこ、良心的お値段で送料無料のとこ)
利用したことあるけどどこもちゃんとした人たちでしたよ
ここで名前書くのはよくないと思うので書かないけど…
検索するとすぐ出てくるとこなのですぐわかると思います
3件利用して一番よかったのは送料とるけど良心的お値段のとこ >>826
アマゾンは原神の一部だけだったかな?
通販リクエスト送ると取り扱いしてくれるかも
>>827
もし代行とか中古で買う時は偽物に気を付けてー
公式ロゴとペンギンのBCマークが入ってないのは海賊版らしい
メルカリやマケプレで本物かどうか質問すると
海賊版や転売屋は分からないって言うか無視するかコメ消すみたい >>828
それたまに話題に出る代行言いつつやってることは転売のとこでは…
代行っていうのは商品代金(定価)プラス手数料と送料 >>830
わたしの中で「転売」というのは
人気のあるものを買い占めしなどして
手に入らなくしたうえで高額(定価の何倍もの価格)で売りつけることという認識ですが
かわりに中国の公式から購入してもらってるから代行だと思ってたけど >>831
多分高いって書いてるとこはぬいとか漫画買い占めてたとこだとおもうよ 話題のところがどこかは知らないけど代行は客から注文が入ってから仕入れる
転売は客からの注文が入る前に一定数仕入れるって感じじゃないかな みんな魔翻訳する時って都度メモに書き留めたりする?
スマホで紙スキャンしながらやってるんだけど、早く読み進めたいからスキャン→文字起こし→翻訳→スキャン→以下繰り返しって感じでやってるからかたまにあそこ読み返したいな〜という時どこだっけってなる
やっぱりまめにメモ取っとくべきだったなあ 紙本でだけど
もう本を教科書の類と割り切って直接単語の意味とか書き込んでるよ >>834
大学の課題感覚でスキャナーで一気に
区切りの良いところまでスキャンしてPDF化
PDFをそのまま翻訳に流してテキストデータ保存
スキャンと翻訳で1冊2日くらいかな
縦書きが読みやすいから読む時は章ごとに
縦書き表示で読んでる 834です、色々教えてくれてありがとう
>>835
そうかー割り切って紙に書き込んじゃうのも手だね
いちいちメモアプリ開いて〜ってなかなかしんどいものがあるから参考にしてみます
>>836
1冊2日のペースはすごいね、媒体はパソコンかな
PDFから翻訳してそのままテキストデータ化はすごく効率良さそうだ
1ページずつちまちま撮影して翻訳してってやってたけど一気に撮影しちゃう方がいいんだろうなあ 読み込んでPDF化まではiPhoneかiPadでやってるけど
翻訳管理はWindows
WordやPDFを一気に翻訳できるから楽だよ >>818
> 池袋PARCO別館に実店舗がある中華作品グッズ輸入店
さっき行ってみたけどお店やってなかった
4/22リニューアルオープンらしいので他にも店舗行こうと思ってる人がいたらご注意
再オープンしたらまた行ってみようと思うので情報には感謝してます メルカリで売ろうと思っていたスキャナー売らなくてよかった。
Amazonで9000円したサハン分解するのはちょっと気がひけるけど
(Amazonで買ったのはここ読んだりしてなかったので)
分解してもメルカリで売っていいんだっけ?
メルカリはダメだっけ? 売るなら取り込んだデータも消しなさいよ
自分で海賊版作ってるのと同じことだよ >>840
正規品なら分解してても相手が欲しいならいいんじゃない?
むしろスキャンしやすいからその方が嬉しい人もいるかも
でもそもそもアマで偽物買ってたら
違法な出品物になるから840がアウトだから気をつけて 法的に問題なくても裁断した本まで売ってちょっとでも回収しようとしてるのは引くかな… さはん全巻ジュンク堂で買ったんだけど紀伊國屋の方が2000円くらい安かった……
洋書だから自由価格になるんだよね
買ってから気づいた… >>845
ジュンクの人に聞いたら紀伊國屋が使ってるところと取次が違うから価格や入荷日が違うみたい
だから書店特典とかも違うらしいよ
私はよく行くジュンクの人が中華ジャンルに詳しいし紀伊國屋より近くにあるからジュンクで買ってる 紀伊國屋は10カ国に自社店舗があって
現地で業務提携してるから安くて早くて乱丁交換対応も可 >>846
完全に失念してたわ……
ジュンク堂でも紀伊國屋でもバイトしてたのに…… >>842
見た限り偽物ではなさそうだけど、
ちなみに紀伊國屋だったらいくらぐらいで買えるのかな?
アマはプラで翌日に来るからちょっと高くても利用しちゃうんだけど >>849
紀伊國屋は日本の書店なんだから自分で検索して… 紀伊国屋でさはん3冊、さはん英語版1冊の計4冊で
7,000円いかなかった気がする
ただ洋書20%オフ期間中だった さはん大好きで英訳を何度も読み返しているけど
言葉遣いや人称代名詞が自分の好みでイメージ固まってしまう前に早く日本語訳出てほしい
ちなみに自分的には師尊と弟子の会話はですます帳であなたわたし
師尊の独語や飛行機との会話はけっこうオタクがかった現代語でアンタオレ
やっぱりアニメの師尊のイメージ強い
そしてなぜかアインズ様思い出してしまう >>844
でもざっとスレ読む限り中国共産党の懐を潤すだけの可能性もあるんでしょ?
五毛がどうとか喧嘩してたw
>>851
ありがとう、私が見た時は在庫なしだった。 ?????
正規品買ってたら繁体字で台湾産だけど何で共産??
簡体字の海賊版買ったの? >>854
詳しくはこのスレ見直して見て
前スレかも 作者がイベントブッチしたのは逮捕された
からはじまって、版権なんか全て共産党に差し押さえられてるって話。
あの共産党だから、あながち嘘松でもなさそう >>855
作者の逮捕疑惑は版権持ってないから起きた話なのに
党が版権差し押さえ説意味不明すぎない?
去年ブラジルの出版社が交渉して翻訳権買ってたのにw
うちらが買える正規品のさはんはアメリカ台湾韓国ベトナムミャンマータイの本なんだから
金入るのその国の出版社だしマジ関係ない
翻訳権の税金は中国政府に入るけど
うちらが買おうが買うまいがもう払われてる 楽天ブックスは20時から21時の間にポイント増量してたから
2巻の足しにしたいと思ったが期限短い罠
天官は1巻ずつしか出ないの?焦らすねー
実は共産党員になるのは難しいらしい 日本語版ができる前にそんなに多言語訳が出てるって、
作者の出自自体がスゴイのでは
(BLってどこがはじめにやりだしたんだろう?)
中国では一般的(出版社が貪欲)なのだろうか 日本は国産BLが溢れてるからわざわざ海外から権利買って翻訳本出そうって出版社がなかったんじゃないかな
墨香先生に限らず中韓タイベトナム版はあるのに日本語版ないとかザラだし >>856
版権持ってないなんて事はないでしょ
墨香銅臭先生の作品についてのルールまとめ
を検索して読むと、ちゃんと著作権は本人
細々としたルールを城に委託してるだけで
でエロ販売疑惑で逮捕って事は脱税の容疑も含まれてるよね?
ビンビンなんて158億も追徴払わせられてるからね。
つまり著作権の利益が差し押さえられてる話なんだけど 著作物を使って営業する権利は譲渡出来るけど著作を作った本人という権利は誰にも譲渡出来ないんだよ >>861
アンチがばら撒いてた噂の翻訳が元で色々誤解してる気がする
城に投稿された作品は作品のdl数で作者にお金が入るけど
作者はその作品で投稿した作品で本を作ったりグッズ作ったり
権利を販売したりできない契約
無許可でグッズ作って城と権利で揉めて和解
脱税疑惑も脱税金額は販売冊数から判明してるけど
脱税分は作者の当時のdl数の計算では余裕で払える追加徴税
脱税はビンビンクラスの巨額の脱税でも公開されるのに
この作者の裁判は非公開だから
脱税だけじゃなくて未成年絡み疑惑…っていう感じだよ >>862
譲渡ではなく差押えでしょ
差押えは著作物にも出来る。
中国でもそうでしょ
小室哲哉なんて
ほぼ自分の著作権差押えられている
譲渡とは全然違う
>>863
それはどうかな
作者がどこまでやったかも全て非公開なんでしょ? 日本なんかも鬼滅の映画の収入は作者にほぼ入らないし、
中国のそのへんの事情は詳しくないけど
やっぱりゴ毛がいるのか?って感じよね
作者アンチだはなく、共アンチなんだけど
なんでこれが作者アンチになるのか?
ただ公に姿を現さないし、作品も止まったままだし
天官のドラマも2期も白紙状態が現実。 >>864
著作を作った本人っていう権利は日本で言う著作人格権じゃないの?
中国とは法律が違うから何とも言えないが日本では著作権を第三者が所有することは出来るけど著作人格権は譲渡はもちろん差し押さえも出来ないよ >>866
著作者人格権ってクリエイターの「名誉」や「作品への思い入れ」を守る権利です。 こういった感情的な部分についての権利であり、作品の財産的な価値についての権利である「著作権」とは別の権利。
そんなのは誰も差し押えられない。
差し押えられてるの著作人格権ではなく、著作権でしょ。 アマゾンでラジドラ一期後編のCDの格安になってるけど楽天ブックスが定価で早々に売り切れてたの考えるとアマゾン仕入れ過ぎたなこれ
特装版なんか半額以下て大変リーズナブルだわ
小説が売れまくってもラジドラまで手を伸ばす層は一部だもんな 楽天ブックスは基本的に
連動特典付きは最終巻発売まで
それ以外は自社特典予約分しか仕入れない
陳情令もそう
アマはオリジナル限定付きもたくさん作って売り続ける >>869
なるほど勉強になった
てことは楽天でも前編は残ってるから前編は最初だから予測不能で多めに入れてて後編は予約段階で売り切れてたから前編より少なめで仕入れて売り切った感じか
後からハマった人にはゆるゆるアマゾンの方が助かるね
まあ予約購入したんで今回は恩恵なかったけど今後の参考します >>870
店舗オリジナル特典付きも残ってる?
そうじゃないただの特装版は再生産したから残ってるだけかも 確かに安くなってるね
ケース不注意で割ってしまったからもう一つ買おうかな
情報ありがとう >>871
楽天ブックスは元々店舗オリジナル特典がないみたいだからそこは分からない >>871
wifiあるとこ出入りしてたからワッチョイ変わってるけ870も自分です 天官の5、6巻が博客来でも売り切れだからコミコミで予約しようと思うんだけど、発送時期は6月ごろなんだね
読むなら一気読みしたいからと思ってまだ読めてないんだけど、読みやすさなら順番的に魔道祖師→さはん→天官といった感じなんだろうか >>876
読みやすさは人によるし
確実に日本語版が発行される天官よりも
翻訳権の購入歴無いさはんの方がいいのでは?
どの作品も英語版が一番誤訳が少なく
ストーリーが分かりやすいのは変わらないと思う >>876
博来客売り切れなの?乱丁あったから一時的に受付停止してるんだと思ってた
中国語を翻訳ツール通して読む読みやすさはやっぱり一番新しい天官が一番読みやすいと言ってる人が多いけど
私はさはんが一番読みやすいと思ったから人によるだろうね
個人的にはRIDIで買ってpapagoで読むのが読みやすいように感じる 乱丁で発売日延期になってる
博客来は発売日3/24に変更されてるよ 876です、ごめん売り切れじゃなくて乱丁で延期だったのか
なるほどーさはんは比較的読みやすい方なんだね
RIDIも合わせて読んでみようかなあ
天官は長いから最後にじっくり腰を据えて読もうと思う
色々アドバイスありがとう さはんの18禁ってどれぐらい?
魔道4巻で急にBLはじまって無理だったんだけどもっとハードル高いかな >>882
少なくとも本編はエロい感じがないと思う
アレはエロではない
下ネタが苦手なら、途中のギャグをどう感じるかはわからん >>882
個人的感覚だけど、さはん本編のエロはR15程度だと思う
一応あるけどほぼ朝チュン
番外編にはエロあるけど魔道祖師の初夜程度で香炉並のはない
ちなみにRIDIの単話販売してるやつはエロなしだよ さはんってがっつりエロシーンあったことない?
冰河が巨根すぎて師尊がケツから血を流して痛がってたんだけど 注目される前に書いたさはんは削除されたR18版が数種類
なりすましファンが勝手に加筆した海賊版が数種類あるって聞いた さはんは最後の最後でシンマケンで狂った氷河にやられる。その時血だらけ。
我にかえった氷河が泣く。
翻訳だとあまりエロく感じないが さはん、まだ上巻を読んでる段階なんだけど血だらけってなんぞ
紀伊国屋書店で購入した時のレシートが出てきたんだけど
一冊1,700円くらいだったよ。参考までに さはんについては説明したら全部ネタバレになるから自力で読んでほしい
怖いような話ではないし物語上必然性はあると思う >>888
自分が読んださはんのエロシーンもそれだった
ケツが切れて血涙流してる師尊には申し訳ないが我に返った冰河が泣いちゃうシーンが可愛くて大変萌えました さはんの翻訳が難しくて挫折しそうなんだけど韓国RIDIってそんなに翻訳しやすいの? 韓国アプリのPapagoな韓日翻訳が有能だからだと思う
簡日繁日翻訳だと名詞が動詞や形容詞として翻訳されがち >>894
RIDI版をpapago訳で読んだけど繁体字版訳すより楽だった
台湾版の書籍とRIDI訳を並べて読むのが一番わかりやすいと思う
RIDIのweb版なら3話まで無料だから試してみるといいよ とうとう中国語の勉強を始めました
天官賜福アニメで知ってから4ヶ月
自分でも恐ろしい・・・
さはんも気になりますし >>897
頑張って!
私も同じ感じで勉強始めたけど9ヶ月続いてる。 >>898
ありがとうございます!
「哥」が出てきてテンションがとんでもなく上がりました
少しずつだけど頑張ります >>897
私も中国語勉強始めたきっかけが
ネットで見た「天天就是天天」ってなんぞ?だったわ
その何年か後魔道祖師のアニメが始まって、これだったのかってびっくりしたよ
頑張って >>901
同じく。楽しみだね
CDはスマホとかに取り込んだらヘビロテしてしまいそうだ
アニメの方はサントラ出ないんだろうか
完結篇円盤の特典になったりするかな
器楽版の忘羨とあちらの声優さんによる忘羨を収録してほしいなあ PASHイラストブックのTSUTAYA分は
出版社手配ミスにより数日遅れの納品予定かー
>>902
魔道の音楽関係はゴタゴタしてるっぽいからどうかな
YouTubeも無言削除したりしてたよね >>900
ありがとうございます!
簡易翻訳で読むより、もっと理解したい、入り込みたい、ニュアンスを知りたい、そして待てない!
ので、時間はかかるかもしれませんが頑張ります
同じ漢字でも全然違ったり同じだったり楽しいですね 答え合わせができる魔道祖師から読むのが楽しいかもね。自分の訳したものと日本語版読み比べると、なるほどーここはそういう意味か!ってなる。流し読みしても雰囲気は掴めるけどね。 >>905
それもいいですね〜!
わくわくする目標があると勉強が苦にならないです 翻訳版全く来る気配ないのでさはん繁体字本3冊ついに買ってしまった
アニメ等で内容わかってたおかげで本裏側のあらすじがだいたい理解できてアハ体験
昔取ってて良かった二外の中国語
紀伊国屋だけど各作品の各国語版のほかグッズやらコーナーできてて驚いた さはん、中巻まで読み終わった
このノリ大好きだわw
>>907
どちらの紀伊国屋書店かしら
こっちの紀伊国屋は本だけだわ。グッズやコーナー裏山 >>908
> どちらの紀伊国屋書店かしら
新宿高島屋南館のBooks Kinokuniya Tokyo 洋書専門店です
Taiwaneseコーナーに通常棚+墨香銅臭特集棚があります
魔道&天官のアクスタ・キーホルダー・缶バッジセット・クッションなど
魔道のドイツ語版書籍は初めて見ました ドイツ語版は小口の装丁が凄く美しくて読めないのに買っちゃったよ
紀伊國屋は現地に自社系列書店あるから安くていいよね >>909
洋書専門店の方か〜
今度行ってみるね。教えてくれてありがとう >>907
私も勢いでさはん購入して魔翻訳だけど読んでる
時々アプリの翻訳うまくいかないけど漢字だからそういうところは原文読んで何となくニュアンスで分かるから面白い
個人的に学生の時の漢文の問題解いている気分になるw マジなら微博トレンド入りするし
海外フォロワー多い古参大手がお祭り騒ぎするから
こんなところで確認するまでもない 魔道も天官もさはんも漏れなく面白いとくれば死神もさぞかし面白いんだろうな
作者の無事を祈るのみだわ 大手の映画が中国で公開するために、LGBTの部分をカットして公開するみたい
多分BLね
中国はBLに異常に厳しいけど何故だろう
個人的には好き嫌いもあるし嫌う人の気持ちもわかるけど、映画とか小説とか娯楽に出てくるぐらいいいじゃんと思う
逮捕されたりわずかな映画のシーンカットさせたりやりすぎでは >>919
イスラム系の国はBLを輸入したり単純所持してるだけで逮捕されるけど
中国で逮捕されてるのは別にBLが理由じゃないし世界的に見たら異常って程でもない
むしろロシアみたいに同性愛者ってだけで逮捕される法があるわけでもなく同性愛そのものについては昔より緩和されてる
逮捕されてるのは検閲したものしか売り買いしちゃいけない決まりなのに守らなかったり
巨額の脱税してたりっていう「国を欺く行為」っていう共産国では重罪にあたる行為をしてるからだよ
だから男女の恋愛描いてる男性向け大手にも逮捕者はいる
検閲通ってるBLは逮捕されてない
近年BLとゲームの規制が厳しくなった原因にはファンや業界関係者の違法行為や節度の無さや
社会主義国家の国民の義務と責任の話も絡んでるんで
他国からどうこう言えるようなレベルの話ではないね >>920
詳しい説明ありがとうございます
そんな背景があったんですね!
とてもわかりやすくて理解できました
でもゲームはともかくとして、たかが映画のBL同士のセリフ?すらカットしないと公開させないとか
ちょっとやり過ぎだし今後全て禁止になりそうで心配です
特にこのままだと作者が新しい作品を書くことすら不可能になりはしないかとか
逆に中国でカットさせたりすることは、欧州やアメリカでは差別と認識して問題化されないのでしょうか? >>921
そもそも中国は同性愛者っていうだけでは逮捕されない法律になったものの
性的嗜好に対する差別や区別や拒絶自体はまだ違法じゃないし
西側の一部の価値観で差別って言われてもって感じなんじゃない?
マレーシアとかに輸出されてる日本の漫画やアニメの同性愛シーンはギャグでも黒く潰されたりして無かったことにされてるのに
映画6秒カットくらいで何を今さら何をって感じだけど…
妊娠しないっていう理由によって増えてる同性間売春による性病蔓延とか
VPNで海外SNS使用してる若者の問題行動や問題発言を問題視してる国だから
ブロマンスドラマファンのようにリアルで不法行為を繰り返した国内腐女子達の存在を目の当たりにした後では
西側の作品のBLにハマる腐女子が増えてVPNを使い始めるのを制限したいとか色んな理由があると思うよ 去年夏にグッスマで注文した忘羨ねんどろいど再販版
上海のロックダウンで発売延期にならなきゃいいんだが グッスマは発売延期が常だと思っているので覚悟はできてる 違うジャンルだけど、フィギュア4月発売が2か月先になったよ さはん繁体字版を台湾から購入したものの翻訳が難しくて電子で英語版を買ってみた
英語の方が(Kindleの機能に助けられて)文章の意味はわかるけど固有名詞は逆にわかりにくくなってしまったわー
固有名詞だけ漢字の英語版出してくれというとんでもないわがままな考えがよぎる
自力で3巻読み切った人尊敬する 今更かもしれないが金光善が女侍らせてる所に温氏どうこうの耳打ちされて顔しかめてた
シーンについて、どういう話だったのか何かの媒体で答え合わせあった?
服従の証に人質よこせといわれて、金光瑤差し出したのかと予想してるんだけど 実写は視てないから分からんが
アニメ魔道祖師 前塵編 13話 の会話とはまた別?この部分なら温氏の要求内容も台詞であるけど
小説にもありそうだけど電子だとパッと探せなくてつらいw 耳打ちされた話は調べたら自己解決できました
禁制の術と仙器の献上しろって要求だった
ただ金光善が献上してもしなくても本筋影響なさそうなのに、大分略されてるアニメでも
わざわざ入れてるから必要な描写なんだろうなと思って
でも断る代わりに金光瑤差し出したってのは流石にないか
>>930
アニメとcql両方
アニメは 前塵編第13話。cqlはうろ覚えだけどあった気がする 光瑤の温若寒討伐の手柄を金氏のものとするために種まき宗主が政略的に金家にやっと受け入れたんだよね?
血のつながりはあっても当時一族として認めてない者を差し出す意味なくない?禁術と仙器と引き替えの価値もないでしょ >>933
あの時点で差し出すほどのかちはなかったか
勘ぐりすぎたかな アニメであの場面が入ったのは今まで温氏の横暴な態度に憤慨してた周囲に
金光善はまぁまぁって日和見ってた態度をずっととってたから
同じ大家の藍家が襲撃され更に金家にも実害がではじめてやっと他家と同じ方向を向くようになった転機としてあえて入れたのでは
その部分の後に温氏から隠れた対温家の会合に参加してるし(まだ煮え切らない態度だったけど) 温若寒は光瑶が金氏の人間ってわかってたっけ?
まあどっちにしろ光善は日和見ってたから有利な方に付くために光瑶を送り込んだ気がする
いつでも寝返れるようにね 完結編は陳情令吹替版終了してからかね
Q吹替版も全部やって欲しいけどな
ラジドラ含め放送が全て終わった後に声優陣のコメントが聞きたい
特にグリリバ グリリバ他作品でもいつもふざけたことしか言わんから黙ってて欲しい 快看のコミカライズ、日本語版出ないのかな
まぁ出たらすごい巻数になりそうではあるけれど 翻訳権の購入やオールフルカラーで完結巻数を出すコスト考えると
今の人気と発行ペースでは難しいかもね
韓国みたいに有料Webコミに翻訳配信要望を出す方が現実的 快看はピッコマあたりで日本語版連載は十分あり得るだろう
快看のBL漫画最近かなり追加されてるし
リクエスト出すのとピッコマの既存の海外BLに課金して需要あるのをアピールするといいのでは? 忘羨ねんどろ再販分、予定通りに発売されるみたいだね
昨日グッスマから出荷予定案内のメールがきてた 魔道公式漫画家が快看ではカットされてる18禁シーンの漫画をツイに投稿してるけど
もしかして前に投稿してたキスシーンやこの18禁って
台湾版にカラーで収録される予定なのかな 金光瑤が雲萍城の妓楼を燃やしたのっていつなんだろうね
出立してすぐだとしたら観音堂を建てられるほど権力を手にするまで妓楼跡は打ち捨てられてたんだろうか
父親の冷遇は同情するけど自分の出自が分からないように周到に燃やしてから蘭陵金氏に来たんなら
藍曦臣が信じた金光瑤の善性って何だったんだろうと思ってしまう キャラアンチではなく冷静に物語を読んだ感想が大前提として読んでほしいんだけど
藍曦臣は「修真界で一番修為が高い修士(=優秀な修士)」という設定なのに
能天気な箱入り息子すぎるというかやることなすこと全部ふわふわしててずば抜けて賢いキャラとは思えないんだよな
作者も「藍大はお勉強ができて良い家柄に生まれたから宗主になれた」と改訂前のあとがきに書いていたし
それに加えて金光瑶の詐欺スキルが高すぎたね 修為の高さと社会性とかのレベルは比例しないんじゃないの
めちゃくちゃうろ覚えだけど「みんな藍曦臣を高く評価しすぎ」みたいな事を作者が言ってた気がする
結局のところどんだけ修行つんで偉そうにしててもみっともない権力争いやってばかりなんだから修為の高さなんてあてにならんっていう皮肉も込めてるのかなーと思ってる 双璧は藍先生が手塩にかけた純粋培養だったのかもな
弟の藍湛は夷陵老祖の魏嬰を通して本当の善悪は何なのかにずっと向き合ってきたから
大人になったあとは挫折知らずの兄上よりも聡いんだと思う
曦臣兄さんの弱さは逆に人間味があって好きなとこでもあるけどね 大世家の嫡男として生まれたら幼い頃から皇帝の帝王教育のようにあらゆる権謀術数を叩き込まれていそうなんだけどな
聶明玦との会話を見ててもほわほわした回答しかしていないし
曦臣兄さんが女に生まれてたらもっとヤバいことになってそう 姑蘇藍氏こそ計略や人の騙す事とは一番離れたところにいる人達だと思うよ
元はお坊さんから派生したお家だしね 他人を騙したことも騙されたこともないし
善人の顔で他人を騙す人を見た事がなかったってことなのかと
性善説で考えるから矯正不可能なサイコパスがいるなんて思いもしない あの家は男女分けて生活してる僧侶の家系だし直系子孫自体は大勢いるから
藍啓仁のように必ずしも結婚しなくても良さそう 直系子孫って長男の血の系譜のことだけでしょ?
藍湛と藍曦臣って妹や他の兄弟がいたの? >>959
ごめん間違えた
家紋付きの抹額付けてる弟子 >>960
内弟子(血縁関係者)いるけど長男や父継じゃないから中華の家族観からして曦臣兄さんは結婚せざるをえない運命だと思うけどなあ
叔父と忘機が結婚逃れられたのは次男だからでしょう
「原作終了後に藍大はお嫁さんを探しましょう」と原作者が言ってたけど
メンタルバグっちゃったから婚活難しそう 答えなんて出ないしそれこそ作者が言う通り各自の解釈で心の中で結論出せばいいと思う
個人の妄想や願望が入ってくるレベルの話になると荒れるだけだし 家紋付きの抹額の弟子といえば景儀はどういった経緯で弟子になったんやろ
藍氏の弟子にしてはパリピっぽい性格だし謎だわ どういった経緯も何も家紋付き抹額で苗字が藍なんだから景儀は元々藍家の一族の子で自動的に内弟子コースでは? 曦臣はともかく江澄は結婚不可避だよなぁ
どんな人がお嫁さんになってくれるんだろう?
江澄は結婚したら魔道祖師の中で一番いい夫でパパになりそうなイメージ >>966
え、そうかな…江澄好きな方だけど全編通してそんなに性格良いキャラとも思えなかったけど
しかも過保護になりそう 曦臣兄があの性格だから金光瑶も裏切り切れなかったんだよね
ぽわぽわしてるのに弟の恋愛事情にはすごく目聡くて、わんじーが可愛いんだろうなとほっこりする
大世家に生まれたけどなかなかに大変な人生を送ってると思う >>967
家族を大事にする性格だからじゃない?
自分も江澄は結婚したら家庭的な人になるイメージある
>>968
曦臣があの性格だからというより、金光瑶は自分を心から慕ってくれる人は悪い風には扱わなかったのだと思う
蘇渉とか秦愫がそうでしょう
秦愫は計画の邪魔になったから片付けたけど >>961
兄上は顔よし家柄よし能力も高いなんだし結婚したい良家の娘なんていくらでもいるから婚活なんてする必要ないでしょ
立場的にも義弟に騙された被害者だし
世継ぎを産ませられさえすれば後はなんとかなる
義理堅い性格だから結婚さえすれば放置なんてことはしないだろうしなし崩しでも妻子を持ったら立ち直れそうな気がする
仙門世家自体が減ってるだろうから年頃の娘を探すのが難しいというのはありそうだけど >>970
兄上は立派な人柄だけど姑蘇藍氏のような規則でガチガチの家は修真界で人気の嫁ぎ先なのか疑問
それと同じく刀霊持ちの聶家も嫁ぎ先として不人気そう アニメのあれ面白かったけど
あの高さから金光瑤は蹴り落とされたってことだよね 啓仁先生と兄上は忘機を可愛がることで家庭内が上手くまわったのかなと思った
先生は甥のためにも兄夫婦のことを言われたくなくて必死だっただろうし
弟が産まれて弟の幸せという目的を得た兄上は自分の子ども時代を早々に終わらせて
先生や大人達と一緒に忘機を可愛がる立場に収まってしまったみたいな
普通だったら続かないだろうけど続いてしまったのかな
結婚して赤ちゃんに振り回される先生と兄上みてみたい 兄上が結婚して赤ちゃんが生まれたら藍啓仁の叔父馬鹿がさらにグレードアップしそうでいいね
江澄と藍曦臣はいい嫁が現れて恋愛結婚したら平凡に幸せな人生を歩めるタイプに見える 江澄はあの天邪鬼な性格がなぁ
どんなタイプだったら大丈夫なんだろうか
虞夫人と師姉を足して割ったような女性…? 江澄は本人の希望通りの女性と結婚できたらいいんじゃないの
兄上はどんな人とお似合いなのかさっぱりわからない 藍家当主の嫁って弟子の修行の場が完全に男女で分かれていることや開祖が道侶だったことを考えても
本来なら仙子側の当主というか女性側の指導が出来ることが求められそうな気がする
双璧の母親は軟禁されてた上に早くに死んでるから絶対ってことはないんだろうけど 双璧の両親はともかく、歴代の姑蘇藍氏宗主の妻は雲深不知処内別居だったのか気になるよね
道侶との和合を説いてるから夫人は寒室で宗主と暮らしてそうでもある
双璧の祖父の代の話とかがあればよかったんだけどね >>981
ごめん規制引っかかって無理だった
どなたかスレ立てチャレンジお願いします あああああああスレタイやらかしたごめんなさい本当ごめん… >>985
乙&代行ありがとう
「このスレは6です」と書いておけば大丈夫じゃないかな? >>985
スレ立て乙
あるあるだからあまり気にせずに 次スレ乙です
啓仁先生は甥の立場を盤石にするため結婚と子どもを持つことを自分に禁じてそう
甥を大切にしてるのはそれだけ実兄と兄弟仲がよかったってことのかな
兄と一緒にいる弟時代の啓仁先生みてみたい 次スレありがとう
双璧パパの話と藍湛を見てると曦臣兄もああ見えてとんでもねー癖を持ってるかもしれないと妄想
双璧と魏嬰の両親の話はもうちょっと欲しかったな
妄想のしようもないくらい情報がない >>984
乙です
かわりにパパといえば金光善のゲスエピソードはいっぱいあるよ
金光善は莫玄羽の母のことは結構お気に入りだよね
金夫人が怖くなかったら息子だけじゃなく親子で引き取ってそう 「奥さんを出すとキャラクターが増えすぎて大変だから」という理由で藍曦臣は未婚設定になったと知った時は笑った
兄様と結婚するなら藍氏の女修の手本になるほどハイスペ女性のが良いのだろうが、どういう人となりの女性に惹かれるのか気になるね ラジオドラマのCDのみ通常版が値上がりしまくってるけど
完走できるのか不安になる 私も通常版の値段で合ってるのか二度見した
出してくれるだけありがたいけどせっかくの原作に忠実にできる唯一?の媒体なのでなんとか完走してほしい! 何とか完走してほしいよね
第1期前編は売れてたけど後編結構在庫ダブついてた感じだったからなぁ 第一期後編はAmazonは在庫過多で値崩れして特装版は最高60%OFFで通常版の定価より下がって通常版も最大42%OFFまで落ちてた
こんなだから高いと思うなら遅くなってもいいなら値下げ待つのもありかもだけど流石に次は入荷数減らすかな… >>996
グッズ欲しい絵師ファンの外国人は日本語のCDなんていらないし
CDだけ欲しい声オタは特典グッズなんていらないから
毎回店舗特典つけまくるせいで逆に奥とかメルカリ内で公式価格より安く
欲しい物のやり取りが完了しまうっていうのがなあ
CDだけでこの値段はちょっと このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 204日 0時間 53分 13秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。