【それでも英語?】Baby In Car 【だからなに?】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「水曜どうでしょう」「Baby In Car」
このシール貼ってる奴おおすぎ
とくに恥ずかしいのが「Baby In Car」
どこの言葉だよw ベイビー イン カーwwwwwwwww
「Baby is in the Car」と言いたいのかな?wwwwwwwwwwwww
自分に置き換えると I in Car アイ イン カーwwwwwwwwwwwwww
もう恥ずかしいよ、日本人の英語 まあ「Baby In Car」を貼ってるドライバーの運転はヤバイ 確かに学校で習った英語とは違うよね。
でも例えば飛行機に乗ると見かける"life vest under your seat"みたいにbe動詞を省略して書いてあるサインはあるから、注意表示に特有の言い回しなのかなと思っている。 子供を盾にして遠回しになんらかの配慮を求めている
(実は乘っていないことも多い)
「あのー、子供が乗ってるんですけど?」
「え?」
「いや、だから、子供が乗ってるんですけど?」
「だから、なんなんでしょうか?」
「だから、子供が乗ってるって言ってるでしょ!」
「は?」
あれを貼れちゃう神経がわからない。 (子どもを乗せているので)丁寧な運転してます←わかる
(子どもを乗せているので)ゆっくり走ります←ちょっと違うだろ
と言いたい。ゆっくり走るのはいいが、流れに乗って他人に迷惑掛けない走りをしてくれ。 >>1
Kids in Carもあるな
ただKidには若者って意味もあるな
Baby In Carの場合、
誰も同乗者がいなかったら運転している奴が「Baby」 on the board てtheいらんわよ
baby in carでもいいんじゃね?
ああいうのはっつけてるやつは赤ちゃんをペットかアクセなんかと同じにしか思ってないんだから、赤ちゃん搭載車でも間違いないからね 11-22や11-88のナンバーで良さそうな奴はいない…あっ、そうか「良い」じゃないんだもんな〜(苦笑) >>7
あれ貼ってるやつって、左右確認しないで出てきたりするから
運転者が子供以下です、周りが気をつけてください
にしか見えんよw Driver in carとか書いてあったら、当たり前すぎてジワジワきそうだな。自動運転車が普及する前にどうぞ。 >>19
二回ひねって、原形が分からないから面白くない。無能。 Not a baby in this carってのあったら貼りたい 悪いひとたちがやって来て
みんなを殺した
理由なんて簡単さ
そこに弱いひとたちがいたから
女達は犯され
老人と子供は燃やされた
悪いひとたちはその土地に
家を建てて子供を生んだ
そして街ができ
悪いひとたちの子孫は増え続けた
朝鮮進駐軍 関東大震災 日本人虐殺
https://goo.gl/1ntWvZ
https://youtu.be/D0vgxFC04JQ >>21
車の中の赤ちゃんじゃありません ってなんだよ?
さて、どれが正しいでしょうか?「赤ちゃんが車にいます(乗ってます)」
baby,you have in the car
baby you are in the car
there is the baby in the car
my baby is in the car
baby on board >>24
Baby onboard
onとboardは別の単語じゃなくてonboardで一つの単語 営業終了とか本日休業とか準備中の意味で「CLOSE」って看板ぶら下げてる店があるだろ。
これ「閉めろ!」って命令形だよ。
正しくは「CLOSED」な。
「Engrish」でググると色々出てきて面白い。 赤ちゃん言葉で話す豊田真由子が乗っています「BABY In Car」 Baby Left in Carなら文法的に正しいだろ だから赤ちゃん搭載車なんだろって
赤ちゃんいることがアクセサリーなんだから間違ってない boobs in car
babe in car
busy in car >>24
ナダベイビが主語なんで
子どもの絵に×印ついたのあれば欲しい
ジョークステッカーってやつ? 昨日初めて、
外国人が運転しています
ステッカーを見た。
レンタカーだったけど。 マジレスすっと万が一事故った時に優先的に赤ちゃんを助けてってサイン >>34
ほんとにまじレスなら、頭が溶けてる。
アスペ的に間に受けると、炎天下のスーパーの駐車車両に貼ってあたら、
赤ちゃん救出のためにドアのガラスを割っても文句ないよね。 >>35
キチガイみたいな発想だが間違ってはいない
ステッカーのメーカーとしては炎天下の車内に赤ん坊置き去りはきっと想定外だろう
だが実際にやっても器物損壊で文句言われる筋合いは無い だれか訳して
「車の中で赤ちゃんをつくっています」 妻が貼りたい言うから貼ってる。
たぶんポルシェに貼ってるのは世界で俺だけ。 どうやらマジレスはしていけない雰囲気のようだな このスレ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています